Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieses wiederum soll » (Allemand → Néerlandais) :

Um diese Herausforderungen zu bewältigen, hat die Kommission eine Expertengruppe für die e-Vergabe (e-TEG) eingesetzt und mit der Entwicklung eines Grundkonzepts für die Vorvergabephase der e-Vergabe beauftragt, das wiederum als Grundlage für die Entwicklung der besten Lösungen dienen soll.

Om deze uitdagingen aan te pakken, heeft de Commissie een deskundigengroep E-tendering (e-TEG) opgericht, belast met het opstellen van een blauwdruk voor de e-aanbestedingsfase vóór de gunningsfase, die een basis biedt voor de ontwikkeling van oplossingen van "topklasse".


Zweitens halte ich es für notwendig, an den Grenzen Europas einen steuerlichen Ausgleich einzuführen, und zwar zulasten der Einfuhr von Gütern, die ohne die geringste Rücksicht auf die Umwelt hergestellt werden, in Verbindung mit der vertraglichen Festlegung einer Rückzahlung an die Länder des Südens der auf diese Weise erhaltenen Kohlenstoffsteuer, die wiederum dafür verwendet werden soll, Investitionen in die Ausrüstung, die diese Länder zur Bekämpfung des Klimawandels b ...[+++]

Voorts lijkt het mij noodzakelijk een fiscale aanpassing door te voeren aan de grenzen van Europa, waarmee producten die zijn geproduceerd zonder dat daarbij enige rekening is gehouden met het milieu zwaarder worden belast. Voor een dergelijke koolstofheffing, die aan de grenzen van Europa wordt geïnd, kan contractueel worden vastgelegd dat deze aan de zuidelijke landen wordt terugbetaald ter financiering van investeringen die een bijdrage leveren aan hun strijd tegen de opwarming van de aarde.


Dieses wiederum soll koordiniert werden mit dem Benchmarking und anderen Methoden zur Ermittlung vorbildlicher Verfahren in anderen Politikbereichen wie Forschung, allgemeine und berufliche Bildung, Umwelt, Wirtschaft und Beschäftigung.

Zij zal dit coördineren met benchmarking- en andere activiteiten inzake goede werkwijzen op aanverwante beleidsterreinen, zoals onderzoek, onderwijs, milieu, beroepsopleiding, economie en werkgelegenheid.


73. vertritt die Auffassung, dass die biologische Vielfalt eine Vorbedingung für die nachhaltige Entwicklung darstellt, wobei diese wiederum ein Instrument zur Erhaltung des universellen genetischen Erbes ist; fordert die Europäische Union auf, sich dazu aufzuraffen, der Motor für die Herstellung der Kohärenz zwischen den Projekten zur Erhaltung der biologischen Vielfalt und der nachhaltigen Entwicklung in Einrichtungen wie GEF, Weltbank, das Umweltprogramm der Vereinten Nationen (UNEP), Kommission für nachhaltige Entwicklung etc. zu sein; ferner soll die Union ...[+++]

73. is van mening dat de biodiversiteit een voorwaarde is voor een duurzame ontwikkeling als instrument voor de bescherming van de universele genetische rijkdom, en verzoekt de Europese Unie het voortouw te nemen bij het op elkaar afstemmen van projecten voor het behoud van de biodiversiteit en duurzame ontwikkeling in structuren als de mondiale milieufaciliteit, de Wereldbank, het Milieuprogramma van de VN, de Commissie voor duurzame ontwikkeling etc., alsmede voorstellen in te dienen die moeten zorgen voor een betere onderlinge aanvulling van de activiteiten van deze instellingen;


71. vertritt die Auffassung, dass die biologische Vielfalt eine Vorbedingung für die nachhaltige Entwicklung darstellt, wobei diese wiederum ein Instrument zur Erhaltung des universellen genetischen Erbes ist; fordert die Europäische Union auf, sich dazu aufzuraffen, der Motor für die Herstellung der Kohärenz zwischen den Projekten zur Erhaltung der biologischen Vielfalt und der nachhaltigen Entwicklung in Einrichtungen wie GEF, Weltbank, UNEP, Kommission für nachhaltige Entwicklung etc. zu sein; ferner soll die Union Vorschläg ...[+++]

71. is van mening dat de biodiversiteit een voorwaarde is voor een duurzame ontwikkeling als instrument voor de bescherming van de universele genetische rijkdom, en verzoekt de Europese Unie het voortouw te nemen bij het op elkaar afstemmen van projecten voor het behoud van de biodiversiteit en duurzame ontwikkeling in structuren als de mondiale milieufaciliteit, de Wereldbank, het Milieuprogramma van de VN, de Commissie voor duurzame ontwikkeling etc., alsmede voorstellen in te dienen die moeten zorgen voor een betere onderlinge aanvulling van de activiteiten van deze instellingen;


(6) Aus Gründen des Umweltschutzes und des Marktgleichgewichts ist eine Grundfläche festzusetzen, wobei die traditionellen Anbauflächen zu bevorzugen sind, was wiederum den Fortbestand der Baumwolle in den Gebieten gewährleisten soll, wo diese Produktion von besonderer Bedeutung für ihre Agrarwirtschaften ist, und die eine angemessene Nutzung des Wassers zur Bewässerung sowie Fruchtfolgen und umweltfreundliche Anpflanzungsmethoden und insbesondere die Erhaltung des Bodenzustands der Anbauflächen ermöglichen soll ...[+++]

(6) Om milieuredenen en met het oog op het marktevenwicht moet een basisareaal per lidstaat worden vastgesteld dat prioriteit verleent aan de traditionele teeltgebieden, waarborgen biedt voor het voortbestaan van de katoenteelt in gebieden waar de productie van speciaal belang is voor de landbouweconomie en dat een adequaat beheer van het irrigatiewater mogelijk maakt alsook milieuvriendelijke vruchtwisselings- en teeltmethoden en met name de instandhouding van de bodemgesteldheid van de grond waarop de katoen wordt geteeld.


(6) Aus Gründen des Umweltschutzes und des Marktgleichgewichts ist eine Grundfläche festzusetzen, um die traditionellen Anbauflächen zu bevorzugen, was wiederum den Fortbestand der Baumwolle in den Gebieten gewährleisten soll, wo diese Produktion von besonderer Bedeutung für ihre Agrarwirtschaften ist, und die eine angemessene Nutzung des Wassers zur Bewässerung sowie Fruchtfolgen und umweltfreundliche Anpflanzungsmethoden und insbesondere die Erhaltung des Bodenzustands der Anbauflächen ermöglichen soll ...[+++]

(6) Om milieuredenen en met het oog op het marktevenwicht moet een basisareaal per lidstaat worden vastgesteld dat prioriteit verleent aan de traditionele teeltgebieden, waarborgen biedt voor het voortbestaan van de katoenteelt in gebieden waar de productie van speciaal belang is voor de landbouweconomie en dat een adequaat beheer van het irrigatiewater mogelijk maakt alsook milieuvriendelijke vruchtwisselings- en teeltmethoden en met name de instandhouding van de bodemgesteldheid van de grond waarop de katoen wordt geteeld.




D'autres ont cherché : diese     das wiederum     lösungen dienen soll     der auf diese     wiederum     verwendet werden soll     dieses wiederum soll     wobei diese     wobei diese wiederum     sein ferner soll     gebieten gewährleisten soll     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses wiederum soll' ->

Date index: 2024-08-27
w