Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieses wichtigen berichts " (Duits → Nederlands) :

– (IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen, ich möchte einige Aspekte dieses wichtigen Berichts hervorheben, zunächst das Einnahmensystem der Europäischen Union.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil een aantal punten uit dit belangrijke verslag benadrukken, te beginnen bij het inkomstenstelsel van de Europese Unie.


- (LT) Frau Präsidentin, ich möchte meinem Kollegen, Cătălin Ivan, für seine hervorragende Arbeit bei der Ausarbeitung dieses wichtigen Berichts danken.

- (LT) Mevrouw de Voorzitter, ik wil mijn collega Cătălin Ivan hartelijk bedanken voor dit belangrijke en uitstekende verslag.


– (LT) Frau Präsidentin, ich möchte meinem Kollegen gratulieren und ihm für die Zusammenarbeit bei der Vorbereitung dieses wichtigen Berichts danken.

- (LT) Mevrouw de Voorzitter, ik wil mijn collega complimenteren en bedanken voor haar samenwerking bij de voorbereiding van dit belangrijke verslag.


– Frau Präsidentin! Zunächst möchte ich Herrn Lange zur Erstellung dieses wichtigen Berichts gratulieren.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, allereerst wil ik de heer Lange feliciteren met de voltooiing van dit belangrijke verslag.


– (GA) Herr Präsident, Frau Kommissarin, Kolleginnen und Kollegen! Zunächst möchte ich allen, die mir bei der Vorbereitung dieses wichtigen Berichts über den westlichen Stöckerbestand geholfen haben, herzlich danken: den Schattenberichterstattern, dem Sekretariat des Fischereiausschusses, dem Regionalbeirat für pelagische Arten (Pelagic RAC) , dem politischen Berater der Fraktion und dem Berater meines eigenen Büros.

– (GA) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, ten eerste wil ik alle mensen die mij hebben geholpen bij de voorbereiding van dit belangrijke verslag over de gewone horsmakreel heel erg bedanken: de schaduwrapporteurs, het secretariaat van de Commissie visserij, de Pelagische RAR, de beleidsadviseur van de fractie en de adviseur van mijn eigen kantoor.


Abschließend brachte er die Hoffnung zum Ausdruck, „dass mit der Annahme dieses Berichts der Rat, das Parlament und die Kommission in den Verhandlungen über den Novel-Food-Vorschlag, diesen wichtigen Beitrag zu Verbraucherschutz und Innovation, Fortschritte erzielen werden“.

Tot slot sprak hij de hoop uit dat "met de goedkeuring van dit verslag de Raad, het Parlement en de Commissie vooruitgang boeken met het voorstel betreffende nieuwe voedingsmiddelen, dat een belangrijke bijdrage levert aan de consumentenbescherming en innovatie".


Der Bericht wird die Grundlage für die Erörterungen innerhalb und außerhalb der europäischen Organe über die Zukunft dieses wichtigen Politikbereichs bilden.

Dit verslag markeert het begin van discussies binnen en buiten de Europese instellingen over de toekomst van dit belangrijke beleidsterrein.


Der Rat ersucht die Kommission im Rahmen der Integrierten Leitlinien, im Januar 2006 in ihrem ersten jährlichen Fortschrittsbericht über die Lissabon-Strategie eine umfassende Bewertung der nationalen Reformprogramme, einschließlich länderspezifischer Bewertungen, vorzulegen; der Rat ist ferner überzeugt, dass diese Schlussfolgerungen und der Bericht des Ausschusses für Wirtschaftspolitik einen wichtigen Beitrag zur Arbeit der Kom ...[+++]

De Raad verzoekt de Commissie in het kader van de geïntegreerde richtsnoeren om in januari 2006 in haar eerste voortgangsverslag over de strategie van Lissabon een voldragen evaluatie van de nationale hervormingsprogramma's, met inbegrip van specifieke landenevaluaties voor te leggen. De onderhavige conclusies van de Raad en het EPC-verslag vormen volgens hem een belangrijke bijdrage tot de werkzaamheden van de Commissie.


Die Prioritäten für diese Maßnahmen sind in dem Bericht dargelegt und umfassen insbesondere Zuwanderungs- und Asylfragen, die Bekämpfung der organisierten Kriminalität und des Terrorismus, Drogen und Geldwäsche, Hochtechnologiekriminalität und Menschenhandel, die Zusammenarbeit in Zivilsachen und den Aufbau von Partnerschaften mit wichtigen Ländern, einschließlich der Beitrittsländer sowie mit internationalen Organisationen und Stellen von Belang für d ...[+++]

De prioriteiten voor deze actie worden in het verslag omschreven en omvatten meer bepaald immigratie en asielvraagstukken, bestrijding van de georganiseerde criminaliteit, drugs en witwassen van geld, high-tech-criminaliteit en mensenhandel, civielrechtelijke samenwerking en het aangaan van partnerschappen met belangrijke landen, ook de kandidaat-landen, internationale organisaties en organen die relevant zijn voor de prioriteiten van de Unie.


Diese Berichte stellen einen wichtigen Beitrag zur Ausarbeitung der europäischen Strategie für eine nachhaltige Entwicklung dar, die der Europäische Rat auf seiner Tagung in Göteborg zu prüfen haben wird.

Deze verslagen vormen een belangrijke bijdrage aan de opstelling van de Europese strategie inzake duurzame ontwikkeling die door de Europese Raad van Göteborg zal moeten worden besproken.


w