Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieses wachsende interesse spiegelt " (Duits → Nederlands) :

Diese Entwicklungen wurden durch das wachsende Interesse der organisierten Kriminalität, einen Anteil dieser enormen Gewinne für sich abzuzweigen , weiter verstärkt.

Deze tendensen worden versterkt door de toenemende belangstelling van de georganiseerde misdaad voor deze hoge winsten.


Diese Äußerung ist entscheidend, weil damit die Bedenken der Bürgerinnen und Bürger übermittelt werden sollen, die wachsendes Interesse an Handelsfragen zeigen und die wir unterstützen müssen.

Dit verslag is heel belangrijk omdat hierin de zorgen verwoord worden van de burgers, van wie de belangstelling voor handelskwesties toeneemt en die wij moeten begeleiden.


Dieses neue EU-Programm zur Förderung der internationalen Filmzusammenarbeit wird von 2011–2013 laufen und 15 Mio. EUR bereitstellen, um das wachsende Interesse und die Chancen einer weltweiten Zusammenarbeit für die audiovisuelle Industrie der EU bestmöglich zu nutzen ( IP/09/26 ).

Voor dit nieuwe EU-programma voor internationale samenwerking op filmgebied, dat zal lopen van 2011 tot en met 2013, zal 15 miljoen euro worden vrijgemaakt om de belangstelling te vergroten en de kansen die worden geboden door internationale samenwerking van de audiovisuele industrie in de EU, te benutten.


Meines Erachtens ist es in einer Zeit, in der die Öffentlichkeit ein wachsendes Interesse am Schutz der Tiere während ihrer Aufzucht, während des Transports und im Schlachthof zeigt, wichtig, dass die Mitgliedstaaten diese Ansichten respektieren.

In deze tijd, waarin de publieke opinie zich terecht steeds bewuster is van het welzijn van dieren, of het nu gaat om de omstandigheden waarin zij worden gehouden of waarin zij worden vervoerd, moeten landen deze gevoelens eerbiedigen.


Diese Finanzielle Vorausschau spiegelt vielleicht nicht alle Ambitionen der einen und der anderen wider, aber sie gestattet der Union immerhin, im Interesse der Wettbewerbsfähigkeit, der Beschäftigung, des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts, eines besseren Umweltschutzes, der inneren Sicherheit und einer aktiveren internationalen Rolle zu handeln.

Deze financiële vooruitzichten zullen misschien niet helemaal voldoen aan eenieders verwachtingen, maar ze zullen wel de Unie in staat stellen op te treden ter bevordering van de concurrentiekracht, de werkgelegenheid en de sociaal-economische samenhang, ter verbetering van de milieubescherming en de interne veiligheid, en ter versterking van onze rol op het wereldtoneel.


Dieses wachsende Interesse spiegelt sich in der Erweiterung der Rechtsgrundlage für die Tätigkeit der Gemeinschaft im Bereich der öffentlichen Gesundheit mit dem Vertrag von Amsterdam wider.

De door het Verdrag van Amsterdam bewerkstelligde uitbreiding van de rechtsgrond voor de activiteiten van de Gemeenschap op het gebied van de volksgezondheid weerspiegelt deze groeiende interesse.


Die Kommission hat ein wachsendes Interesse seitens dieses Parlaments und des Rates festgestellt, Europas Handlungsfähigkeit im Bereich Sicherheit zu verbessern, und zwar insbesondere durch verstärkte Kontrollen an den Außengrenzen der erweiterten Europäischen Union, durch eine bessere Steuerung der Migrationsströme. Das Parlament hat zudem – selbstredend – sein Anliegen geäußert, den Kampf gegen den Terrorismus auf europäischer Ebene wirksamer zu gestalten.

De Commissie heeft bij dit Parlement en de Raad een toenemende belangstelling geconstateerd voor een slagvaardiger Europees optreden op veiligheidsgebied. Er wordt met name aangedrongen op een versterking van de controle aan de buitengrenzen van de uitgebreide Europese Unie en een beter beheer van de migratiestromen. Een van de belangrijkste zorgpunten van dit Parlement - hoe kan het ook anders - is de doeltreffende bestrijding van het terrorisme op Europees niveau.


Obwohl jetzt mehr Ärzte in der Geriatrie, die auf wachsendes Interesse stößt, ausgebildet werden, besteht noch Bedarf an mehr Investitionen in dieses expandierende Spezialgebiet.

Hoewel steeds meer artsen worden opgeleid in de geriatrie, een groeiend aandachtsgebied, moet er nog meer worden geïnvesteerd in dit zich snel ontwikkelend specialisme.


Die zunehmende Verwendung von Umweltaussagen als Vermarktungs- und Werbeinstrument spiegelt das wachsende öffentliche Interesse für Umweltbelange wider.

Het toenemend gebruik van milieuclaims in reclame en marketing is een gevolg van het feit dat de bevolking veel bezorgder is geworden om het milieu.


Die Tatsache, daß diese Konferenz überhaupt stattfindet, spiegelt das wachsende Gewicht wider, das den lokalen Behörden im Planungs- und Beschlußfassungsprozeß der Gemeinschaft zugemessen wird, und ich möchte dem Europäischen Parlament zu dieser Veranstaltung meine Anerkennung aussprechen.

Alleen al het feit dat deze conferentie wordt gehouden, geeft aan dat in het proces van beleids- en besluitvorming in de Gemeenschap steeds meer belang wordt gehecht aan de plaatselijke overheden. Ik stel het dan ook zeer op prijs dat het Europees Parlement deze conferentie organiseert.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses wachsende interesse spiegelt' ->

Date index: 2023-06-26
w