Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieses völlige abstreiten erinnert mich » (Allemand → Néerlandais) :

Dieses völlige Abstreiten erinnert mich an die totale Leugnung des Genozids und an die Behauptung, er sei ein Produkt armenischer Fantasie.

Deze totale ontkenning doet me denken aan de totale ontkenning dat er ooit sprake is geweest van volkenmoord, aan de bewering dat dit een Armeens hersenspinsel is.


Das gesamte Szenario dieses separatistischen Aktes erinnert mich lebhaft an Ereignisse, die 1938 in meinem Heimatland, der Tschechoslowakei, stattfanden.

Het hele scenario van deze separatistische actie brengt levendige herinneringen bij me terug van de gebeurtenissen in 1938 in mijn thuisland Tsjecho-Slowakije.


Aber dieses musikalische Thema erinnert mich an ein anderes kleines Lied.

Maar het muzikale thema doet me denken aan een ander deuntje.


Diese Art Produktpolitik erinnert mich sehr an planwirtschaftliche Vorgaben, wie ich sie aus DDR-Zeiten kenne. Damals wurde auf Parteitagen beschlossen, wie viele Farbfernseher von welchem Typ in welchem Zeitraum produziert werden.

Een dergelijk productbeleid doet mij weer terugdenken aan de manier waarop de doelstellingen werden vastgesteld in de planeconomie in de DDR. Toentertijd werd tijdens partijdagen besloten hoeveel kleurentelevisies, van welk type, in welke periode geproduceerd zouden worden.


Diese Art Produktpolitik erinnert mich sehr an planwirtschaftliche Vorgaben, wie ich sie aus DDR-Zeiten kenne. Damals wurde auf Parteitagen beschlossen, wie viele Farbfernseher von welchem Typ in welchem Zeitraum produziert werden.

Een dergelijk productbeleid doet mij weer terugdenken aan de manier waarop de doelstellingen werden vastgesteld in de planeconomie in de DDR. Toentertijd werd tijdens partijdagen besloten hoeveel kleurentelevisies, van welk type, in welke periode geproduceerd zouden worden.


erinnert daran, dass es das Ziel des Gesetzgebers war, dass das OLAF bei der Ausübung seiner operativen Funktionen völlige Unabhängigkeit genießt, die durch den Überwachungsausschuss gesichert wird, und über Verwaltungs- und Haushaltsautonomie verfügt; er stellt fest, dass dieses Ziel noch nicht hinreichend verwirklicht ist;

3. memoreert dat de doelstelling van de wetgever was te bewerkstelligen dat het OLAF bij de uitoefening van zijn operationele taken volledige onafhankelijkheid geniet, die nog wordt versterkt door het Comité van toezicht, en over een administratieve en budgettaire autonomie beschikt; constateert dat deze doelstelling nog niet in voldoende mate is verwezenlijkt;


Die durch eine willkürlich festgelegte Quote auferlegte Voraussetzung der Zweisprachigkeit werde nicht den Erfordernissen des Dienstes gerecht und sei unvernünftig; diesbezüglich müsse daran erinnert werden, dass ein Magistrat nur in der Sprache seines Diploms tage und dass es nur eine - völlig nebensächliche - Ausnahme in Strafsachen von diesem Prinzip gebe; dieses Prinzip h ...[+++]

De voorwaarde van tweetaligheid die door een willekeurig vastgesteld quotum wordt opgelegd, beantwoordt niet aan de vereisten van de dienst en is onredelijk : in dat opzicht moet eraan worden herinnerd dat een magistraat enkel zitting neemt in de taal van zijn diploma en dat op dat beginsel slechts een - volstrekt marginale - uitzondering bestaat in correctionele zaken; dat beginsel geldt absoluut in burgerlijke zaken en in handelszaken en geldt ook ten aanzien van de magistraten ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses völlige abstreiten erinnert mich' ->

Date index: 2024-12-24
w