Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieses votum soll " (Duits → Nederlands) :

Dieses Votum soll jedoch nicht bedeuten, dass jedes Wort in dem Bericht akzeptiert wird.

Deze stem betekent echter niet dat ik achter het verslag in zijn geheel sta.


Mit unserem Votum soll der Wunsch der italienischen IDV-Delegation (Italien der Werte) der Fraktion der Liberalen und Demokraten für Europa klar zum Ausdruck gebracht werden, nicht über Grundrechte wie die Gesundheit der Bürgerinnen und Bürger und der Umwelt zu verhandeln, indem wir diese zum Gegenstand wirtschaftlicher Interessen einiger weniger Systemhersteller machen.

Met onze stem hebben wij van de Italiaanse delegatie van de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa van Italië van de Waarden de duidelijke wil uitgesproken om niet te onderhandelen over grondrechten zoals de gezondheid van de burgers en het milieu door die te onderwerpen aan de economische belangen van enkele systeemfabrikanten.


Mit unserem Votum soll der Wunsch der italienischen IDV-Delegation (Italien der Werte) der Fraktion der Liberalen und Demokraten für Europa klar zum Ausdruck gebracht werden, nicht über Grundrechte wie die Gesundheit der Bürgerinnen und Bürger und der Umwelt zu verhandeln, indem wir diese zum Gegenstand wirtschaftlicher Interessen einiger weniger Systemhersteller machen.

Met onze stem hebben wij van de Italiaanse delegatie van de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa van Italië van de Waarden de duidelijke wil uitgesproken om niet te onderhandelen over grondrechten zoals de gezondheid van de burgers en het milieu door die te onderwerpen aan de economische belangen van enkele systeemfabrikanten.


Daher rührt das uneinige Votum. Soll man dieses „hybride“ Ergebnis unterstützen, das „betont, dass die Liberalisierung nicht zum Nachteil der Bereitstellung von Universaldiensten erfolgt ist“, das der Überzeugung ist, „dass die bisherige Liberalisierung im Gasmarkt unzureichend ist“ und gleichzeitig die Ansicht vertritt, dass die sektoriellen Probleme im Zusammenhang mit der Liberalisierung eine pluralistische und differenzierte Beurteilung der Auswirkungen auf die Beschäftigung erforderlich machen?

Dit heeft geleid tot een kakofonie tijdens de stemming, omdat mensen niet goed wisten of ze hun steun moesten geven aan dit “hybride” product waarin wordt gewezen op het feit “dat liberalisatie niet nadelig voor de universele dienstverlening is geweest”, dat “de liberalisering van de gasmarkt tot nu toe in onvoldoende mate heeft plaatsgevonden”, terwijl ook de mening wordt geuit dat de problemen waarop de liberalisering in bepaalde sectoren is gestuit vragen om een “pluralistische” evaluatie “waarbij het debat niet wordt geschuwd” van het effect op de werkgelegenheid.


Außerdem ist dieses Votum eine Bestätigung dessen, was wir stets über die Vergemeinschaftung der Einwanderungspolitik durch den Vertrag von Amsterdam gesagt haben, die hier auf den speziellen Fall der Familienzusammenführung gemäß Artikel 63 Absatz des EG-Vertrags angewandt wird. Die Übertragung von Entscheidungsbefugnissen von der nationalen auf die europäische Ebene soll nicht der Stärkung der Nationen dienen, wie dies von einigen zur Wählertäuschung behauptet wurde, sondern im Gegenteil zur ...[+++]

Deze stemming bevestigt ook hetgeen wij altijd al gezegd hebben over de communautarisering van het immigratiebeleid door het Verdrag van Amsterdam dat hier, via artikel 63.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, wordt toegepast op het specifieke geval van de gezinshereniging. De overdracht van beslissingsbevoegdheden van nationaal niveau naar Europees niveau wordt namelijk niet gebruikt om de invloed van de naties te versterken, zoals sommigen hebben beweerd om de kiezer zand in de ogen te strooien, maar juist om deze te verzwakken.




Anderen hebben gezocht naar : dieses votum soll     indem wir diese     mit unserem votum     unserem votum soll     soll man dieses     das uneinige votum     uneinige votum soll     außerdem ist dieses     ist dieses votum     europäische ebene soll     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses votum soll' ->

Date index: 2023-09-23
w