Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieses vorschlags versucht " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission hat versucht, die Nutzung dieser Möglichkeiten durch die Richtlinie über den elektronischen Geschäftsverkehr [25] zu fördern, aber bisher sind diese Vorschläge im Markt nur unzureichend aufgenommen worden.

De Commissie heeft geprobeerd het gebruik daarvan door middel van de eCommerce-richtlijn [25] te bevorderen, maar de markt heeft deze voorstellen tot nog toe onvoldoende overgenomen.


Deshalb haben wir in der Erarbeitung dieses Vorschlags versucht, die industriellen Befindlichkeiten der EU, insbesondere was die Textilien anbelangt, zu berücksichtigen.

Bij het opstellen van dit voorstel hebben we daarom geprobeerd om rekening te houden met industriële kwetsbaarheden in de EU, vooral met betrekking tot textielproducten.


Der Vorschlag versucht anscheinend festzulegen, inwieweit diese Mitgliedstaaten an der Annahme dieses Vorschlags teilnehmen können und inwieweit der angenommene Text für sie bindend ist.

Het voorstel lijkt te willen vastleggen in hoever die lidstaten aan de aanneming kunnen deelnemen en in hoever de aangenomen tekst op hun van toepassing is.


Die Kommission hat 2008 versucht, diese Lücke mit ihrem Vorschlag für eine neue Richtlinie zu schließen.[56]

De Commissie heeft getracht deze leemte in 2008 weg te nemen met haar voorstel voor een nieuwe richtlijn[56].


Indem versucht wird, die Bedingungen zu verbessern, unter denen Geschädigte Schadensersatz einklagen können, und die Interaktion zwischen behördlicher und privater Durchsetzung der Artikel 101 und 102 zu optimieren, setzt der Vorschlag diese Bestimmungen wirksam um.

Het doel van dit voorstel is de voorwaarden te verbeteren waarop benadeelde partijen vergoeding kunnen vorderen en de wisselwerking tussen de publieke en de civiele handhaving van de artikelen 101 en 102 VWEU te optimaliseren, waarmee duidelijk uitvoering wordt gegeven aan deze bepalingen.


Zusätzlich haben andere Mitgliedstaaten im Ministerrat absichtlich versucht, Fortschritte hinsichtlich dieses Vorschlags zu blockieren und zu verhindern, indem sie falsche Behauptungen und unrichtige Änderungsanträge eingebracht haben, ohne tatsächlich die Details oder den Inhalt zu berücksichtigen oder wenigstens mit dem Parlament ordnungsgemäß zu kommunizieren, um zu sehen, wie das Parlament flexibel im Hinblick auf das Erforderliche reagiert.

Daarnaast hebben andere lidstaten in de Raad van Ministers opzettelijk geprobeerd om de voortgang van dit proces te blokkeren en te belemmeren door met valse eisen en amendementen te komen zonder echt naar de details of de inhoud te kijken of zelfs maar contact te zoeken met het Parlement om te zien of het Parlement zich flexibel zou kunnen opstellen.


Der gegenwärtige Vorschlag versucht nicht, diese Aufgabenverteilung zu ändern.

Het voorliggende voorstel is géén poging om de verdeling van deze verantwoordelijkheden te wijzigen.


Der gegenwärtige Vorschlag versucht nicht , diese Aufgabenverteilung zu ändern.

Het voorliggende voorstel is géén poging om de verdeling van deze verantwoordelijkheden te wijzigen.


Die Kommission hat versucht, die Nutzung dieser Möglichkeiten durch die Richtlinie über den elektronischen Geschäftsverkehr [25] zu fördern, aber bisher sind diese Vorschläge im Markt nur unzureichend aufgenommen worden.

De Commissie heeft geprobeerd het gebruik daarvan door middel van de eCommerce-richtlijn [25] te bevorderen, maar de markt heeft deze voorstellen tot nog toe onvoldoende overgenomen.


Die Kommission hat 2008 versucht, diese Lücke mit ihrem Vorschlag für eine neue Richtlinie zu schließen.[56]

De Commissie heeft getracht deze leemte in 2008 weg te nemen met haar voorstel voor een nieuwe richtlijn[56].


w