Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieses vorschlags reagiert " (Duits → Nederlands) :

Mit der Vorlage dieses Vorschlags reagiert die Kommission auf die Aufforderung des Europäischen Rates im Stockholmer Programm, diese beiden Listen regelmäßig zu überprüfen.

De Europese Commissie gaat met de indiening van dit voorstel in op het verzoek van de Europese Raad, dat tot uitdrukking is gebracht in het programma van Stockholm, om deze twee lijsten regelmatig opnieuw te bestuderen.


Mit ihrem neuen Vorschlag reagiert die Kommission auf diese Entwicklungen ebenso wie auf Forderungen des Europäischen Parlaments und des Ministerrats sowie auf ihre eigenen Berichte über die Anwendung der Tabakrichtlinie aus den Jahren 2007 und 2009, in denen Bereiche genannt wurden, in denen Verbesserungsbedarf besteht.

Het nieuwe voorstel is een antwoord op deze ontwikkelingen en op de verzoeken van het Europees Parlement en de Raad van Ministers alsook op het verslag van de Commissie zelf over de toepassing van de tabaksproductenrichtlijn van 2007 en 2009, waarin wordt aangegeven welke gebieden voor verbetering vatbaar zijn.


Mit dem Vorschlag soll auf die zunehmenden Probleme reagiert werden, die diese invasiven Arten mit sich bringen.

Het voorstel wil een antwoord bieden op de toenemende problemen die deze invasieve uitheemse soorten veroorzaken, waaronder:


Indem die Union auf diese Herausforderungen reagiert und einige entsprechende Vorschläge vorlegt, könnte sie bewirken, dass ihre Handelspolitik von den Bürgern (gegenwärtig werden Ablehnung und Befürchtungen gegenüber Handelsverhandlungen geäußert) wieder positiv gesehen wird, und einen Beitrag zu der Diskussion über gleiche Wettbewerbsbedingungen leisten.

Het aandragen van mogelijke oplossingen en voorstellen over deze problematiek kan bijdragen tot een positieve herwaardering van het Europese handelsbeleid door de burger (in een context waarin met afkeuring of vrees gereageerd wordt op handelsbesprekingen, alsmede tot een debat over eerlijks handelsbetrekkingen ("level playing field").


Zusätzlich haben andere Mitgliedstaaten im Ministerrat absichtlich versucht, Fortschritte hinsichtlich dieses Vorschlags zu blockieren und zu verhindern, indem sie falsche Behauptungen und unrichtige Änderungsanträge eingebracht haben, ohne tatsächlich die Details oder den Inhalt zu berücksichtigen oder wenigstens mit dem Parlament ordnungsgemäß zu kommunizieren, um zu sehen, wie das Parlament flexibel im Hinblick auf das Erforderliche reagiert.

Daarnaast hebben andere lidstaten in de Raad van Ministers opzettelijk geprobeerd om de voortgang van dit proces te blokkeren en te belemmeren door met valse eisen en amendementen te komen zonder echt naar de details of de inhoud te kijken of zelfs maar contact te zoeken met het Parlement om te zien of het Parlement zich flexibel zou kunnen opstellen.


Bisher haben mehrere Mitgliedstaaten, allerdings nicht alle, äußerst positiv auf diese Vorschläge reagiert.

Tot nu toe zijn de reacties op onze voorstellen in verschillende lidstaten zeer positief, maar niet in alle.


Angesichts des wirklich kritischen Zustands der Bestände an rotem Thun reagiert die Europäische Union mit Hilfe dieser Verordnung: schrittweise Verringerung der Fangquoten, Begrenzung der Fangzeiträume oder auch verstärkte Kontrollen gegen illegale Fangtätigkeiten. Ich unterstütze diese Vorschläge.

Gezien de kritieke stand van de blauwvintonijnbestanden reageert de Unie, middels de verordening als volgt:geleidelijke vermindering van de vangstquota, beperking van de visperioden en versterking van de controles op de illegale vangsten.Ik steun deze voorstellen.


Mohammad Masood (Mitglied des Stadtrates von Bradford , UK/EVP) reagiert für den AdR auf die Kommissionsmitteilung zur "neuen Partnerschaft zur Modernisierung der Hochschulen" und legt einen Stellungnahmeentwurf vor, der Vorschläge für einen besseren Dialog zwischen Hochschule und Wirtschaft enthält, damit die lokalen Behörden, die im Wesentlichen für die allgemeine und berufliche Bildung zuständig sind, dieses Potenzial in ihren G ...[+++]

In zijn ontwerpadvies over de mededeling van de Commissie "Een nieuw partnerschap voor de modernisering van de universiteiten" dringt Mohammad Masood (lid van de gemeenteraad van Bradford, UK/EVP) op een betere dialoog tussen universiteiten en bedrijven aan, zodat de regionale overheden, die een primaire verantwoordelijkheid voor onderwijs en opleiding hebben, in staat zijn om dit potentieel te benutten.


Mit diesem Vorschlag soll wirksam und rasch auf die Nachfrage multinationaler Unternehmen nach Führungs- und Fachkräften aus Drittstaaten für ihre Zweigniederlassungen und Tochtergesellschaften reagiert werden, indem transparente und harmonisierte Zulassungsvoraussetzungen für diese Gruppe von befristet entsandten Arbeitnehmern geschaffen werden, indem attraktivere Aufenthaltsbedingungen für konzernintern entsandte Arbeitnehmer und ihre Familien eingeführt werden und indem effizien­tere Umschichtungen von Führungs- und Fachkräften mul ...[+++]

Het doel is met name efficiënt en snel in te spelen op de behoefte aan leidinggevende en gekwalificeerde werknemers voor filialen en dochterondernemingen van multinationale ondernemingen door voor deze categorie werknemers transparante en geharmoni­seerde toelatingsvoorwaarden vast te stellen, door meer aantrekkelijke voorwaarden voor een tijdelijk verblijf van binnen een onderneming overgeplaatste personen en hun gezinsleden vast te stellen, en door het efficiënt (opnieuw) inzetten van deze personen in verschillende EU-entiteiten te bevorderen.


w