Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieses vorschlags besteht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diese Verpflichtung besteht unbeschadet der Verpflichtungen,die...

deze verplichting geldt onverminderd die,welke...


dieses Gefuege besteht aus Ferrit und Zwischenstufengefuege

deze structuur bestaat uit ferriet en bainiet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ein Arbeitsziel dieses Vorschlags besteht in der Senkung der Transaktionskosten für die Online-Nutzung von verwaisten Werken durch diese Einrichtungen und in der Vereinfachung der grenzüberschreitenden Zugänglichkeit von Werken.

Een van de operationele doelstellingen van het voorstel is de transactiekosten voor onlinegebruik van verweesde werken door de genoemde instanties te verminderen en ook om grensoverschrijdende toegang te vergemakkelijken.


Das Ziel dieses Vorschlags besteht darin, den fairen Wettbewerb auf dem Binnenmarkt wieder herzustellen und der EU bei internationalen Verhandlungen mehr Gewicht zu verschaffen.

Dat wetgevingsvoorstel heeft zowel betrekking op opdrachten die wel, als opdrachten die niet internationaal aanbesteed worden. Dit voorstel is bedoeld om de eerlijke mededinging op de interne markt te herstellen en een grotere hefboomwerking voor de EU bij internationale onderhandelingen te waarborgen.


Ein besonderes Merkmal dieses Vorschlags besteht darin, dass die Kommission, die selbst Geberin wäre, die Verwaltungsgebühr für die Verwaltung ihres eigenen Fondsbeitrags erheben dürfte.

Een kenmerk van het voorstel is dat de Commissie, die zelf donor zou zijn, de beheerscommissie in rekening zou kunnen brengen voor het beheren van haar eigen bijdrage aan het fonds.


in Anbetracht der vorstehenden Ausführungen besteht keine Notwendigkeit, einen Konvent zur Prüfung des Vorschlags einzuberufen, die Tschechische Republik in das Protokoll (Nr. 30) über die Anwendung der Charta der Grundrechte der Europäischen Union auf Polen und das Vereinigte Königreich aufzunehmen, da die Auswirkungen dieses Vorschlags — wenn überhaupt — begrenzt wären;

het gezien het bovenstaande niet noodzakelijk is een conventie bijeen te roepen voor een beoordeling van het voorstel om protocol nr. 30 betreffende de toepassing van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie op Polen en het Verenigd Koninkrijk tevens van toepassing te verklaren op de Tsjechische Republiek, aangezien de gevolgen van dat voorstel nihil of zeer gering zouden zijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zur Behebung dieser Situation besteht das zweite Hauptziel dieses Vorschlags darin, zu gewährleisten, dass Opfer von Zuwiderhandlungen gegen die EU-Wettbewerbsvorschriften europaweit Zugang zu wirksamen Mechanismen haben, mit denen sie einen Ersatz in voller Höhe für den erlittenen Schaden erhalten können.

Om deze situatie aan te pakken, is de tweede belangrijke doelstelling van dit voorstel te garanderen dat in de hele Europese Unie slachtoffers van inbreuken op het mededingingsrecht van de Unie toegang krijgen tot echt doeltreffende mechanismen om de schade die zij hebben geleden volledig vergoed te krijgen.


Der Inhalt dieses Vorschlags besteht aus einem einzigen Artikel, wonach der Abschluss des Zweiten Zusatzprotokolls zum Abkommen über wirtschaftliche Partnerschaft, politische Koordinierung und Zusammenarbeit genehmigt wird.

De inhoud van het onderhavige voorstel bestaat uit één artikel houdende goedkeuring van het tweede aanvullende protocol bij de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking.


Der Zweck dieses Vorschlags besteht darin, Zielvorgaben für die in Artikel 6 der ursprünglichen Richtlinie genannte Verwertung und die stoffliche Verwertung festzulegen, die für die zweite Fünfjahrphase erreicht werden sollen, und die zu diesem Zweck verwendeten Begriffsbestimmungen zu klären.

Doel van het voorstel is het opstellen van de terugwinnings - en recyclingdoelstellingen voor de tweede fase van vijf jaar als bedoeld in artikel 6 van de oorspronkelijke richtlijn en het beter omschrijven van de daartoe gebruikte definities.


Er basiert auf den Empfehlungen des Gemeinsamen Forums für Finanzkonglomerate der G-10, d.h. über die allgemeine Herangehensweise dieses Vorschlags besteht auf internationaler Ebene Übereinstimmung.

Het voorstel is gebaseerd op de aanbevelingen van het Gezamenlijk Forum voor financiële conglomeraten van de G 10, wat betekent dat het qua algemene strekking op internationaal niveau instemming vindt.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]


Der für die Behindertenproblematik ausschlaggebende Teil dieses Pakets besteht aus einem Vorschlag für eine Richtlinie zur Bekämpfung von Diskriminierungen aus den in Artikel 13 EG-Vertrag aufgeführten Gründen in den Bereichen Beschäftigung und Beruf sowie einem Aktionsprogramm mit einer breiten Palette von ergänzenden Maßnahmen.

Het gedeelte van dit pakket dat vanuit het oogpunt van mensen met een functiebeperking relevant is, bestaat uit een voorstel voor een richtlijn op het gebied van de werkgelegenheid en de beroepsuitoefening waarin discriminatie op alle in artikel 13 vermelde gronden verboden wordt, en uit een actieprogramma waarin een heel scala aan aanvullende maatregelen op dit gebied is opgenomen.




D'autres ont cherché : dieses vorschlags besteht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses vorschlags besteht' ->

Date index: 2021-04-04
w