Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieses vorgeschlagene system » (Allemand → Néerlandais) :

Dieses neue System wurde vorgeschlagen, um der Fischereiindustrie eine langfristige Perspektive, mehr Flexibilität und eine größere Rechenschaftspflicht zu geben und gleichzeitig Überkapazitäten abzubauen.

Dit nieuwe systeem moet de visserijsector een perspectief op lange termijn, alsook meer flexibiliteit en een grotere verantwoordelijkheid bieden, en tevens de overcapaciteit beperken.


Die Unterschiede zwischen dem System der Verfahrensentschädigung vor dem Zivilrichter und dem Strafrichter einerseits und vor dem Staatsrat andererseits liegen in den spezifischen Merkmalen eines Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates begründet: « Die vorgeschlagene Bestimmung bezweckt die Einführung eines Systems, das dem im Gerichtsgesetzbuch vorgesehenen System ähnlich ist, wobei die Verwaltungsstreitsachenabteilung in die Lage versetzt wird, selbst über die Rückforderbarkeit der Rechtsanwaltshonorare z ...[+++]

De verschillen tussen het systeem van rechtsplegingsvergoeding voor, enerzijds, de burgerlijke rechter en strafrechter en, anderzijds, de Raad van State worden verklaard door de specifieke eigenschappen van een procedure voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State : « De voorgestelde bepaling strekt ertoe een gelijkaardig systeem te voorzien als het systeem vastgesteld door het Gerechtelijk Wetboek, waarbij de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State de mogelijkheid heeft om zelf uitspraak te doen over de verhaalbaarheid van de advocatenhonoraria. De verhaalbaarheid moet ...[+++]


Da der erweiterte Ausschuss dem provisorischen Eurocontrol-Rat, d. h. den Mitgliedstaaten, Bericht erstattet, wäre diese vorgeschlagene Übertragung der Überprüfung der Verkehrs- und Streckengebührenprognosen der Mitgliedstaaten auf das Leistungsüberprüfungsgremium im Rahmen des Leistungssystems logischer und stünde außerdem im Einklang mit der vorgeschlagenen Rolle der Europäischen Kommission als europäische wirtschaftliche Regulierungsstelle für das ATM-System.

Daar het uitgebreide comité rapporteert aan de voorlopige raad van Eurocontrol, en dus aan de lidstaten, zou het in de context van de prestatieregeling logischer zijn om de beoordeling van de door de EU-lidstaten verstrekte prognoses van het luchtverkeer en de tarieven per eenheid over te dragen aan het prestatiebeoordelingsorgaan. Dit zou tevens beter aansluiten op het voorstel om de Commissie verantwoordelijk te maken voor de economische regulering van ATM in Europa.


Um diese Doppelbelastung abzumildern, wird ein doppeltes System vorgeschlagen.

Om deze cumulatie te verzachten wordt een dubbel systeem voorgesteld.


Brüssel, den 12. Dezember 2011 – Die Europäische Kommission hat heute die Einrichtung eines Europäischen Grenzüberwachungssystems (EUROSUR) vorgeschlagen. Dieses System soll die Koordinierung innerhalb der Mitgliedstaaten sowie zwischen ihnen verstärken und auf diese Weise schwere Kriminalität wie Drogen- und Menschenhandel verhindern und die Zahl der Migranten, die auf See ums Leben kommen, erheblich senken.

Brussel, 12 december 2011 – De Europese Commissie heeft vandaag voorgesteld om een Europees grensbewakingssysteem (Eurosur) op te richten. Hiermee wordt beoogd de coördinatie binnen en tussen de lidstaten te vergroten om zware criminaliteit, zoals drugs- en mensenhandel, te voorkomen en te bestrijden en om het onaanvaardbare dodental onder migranten op zee te verminderen.


Insbesondere wird der Erlass einer Richtlinie vorgeschlagen, die sicherstellen soll, dass alle Mitgliedstaaten über ein Sicherungssystem für Versicherungen verfügen und diese Systeme gewisse Mindestanforderungen erfüllen.

In het bijzonder stelt zij voor een richtlijn vast te stellen om ervoor te zorgen dat er in alle lidstaten verzekeringsgarantiestelsels bestaan en dat deze aan een aantal minimumvoorwaarden voldoen.


Die Übertragung dieses Systems auf das freie subventionierte Unterrichtswesen sei nach Auffassung des Klägers um so weniger gerechtfertigt, als sie unvollkommen sei, da im angefochtenen Dekret alle Strafen in Ermangelung einer eigentlichen Verwaltung durch den Schulleiter vorgeschlagen und durch den Organisationsträger verhängt würden, während im System des königlichen Erlasses vom 22. März 1969 die Strafen durch den Leiter der Verwaltung (durch den Schulleiter für die Zurechtweisung, den Verw ...[+++]

De transpositie van dat systeem naar het gesubsidieerd vrij onderwijs is volgens de verzoeker nog minder te verantwoorden daar ze zeer onvolmaakt is aangezien in het bestreden decreet bij ontstentenis van een eigenlijk bestuur alle straffen worden voorgesteld door het inrichtingshoofd en uitsproken door de inrichtende macht, terwijl in het systeem van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 de straffen worden voorgesteld door het hoofd van het bestuur (door het inrichtingshoofd voor de terechtwijzing, de berisping en de afhouding op de wedde) en uitgesproken door de minister of de regering.


Aus den Vorarbeiten zur angefochtenen Bestimmung geht nämlich hervor, dass dem durch die frühere Bestimmung vorgeschriebenen Repräsentativitätssystem, welches von einer Zählung der Mitglieder der Berufsorganisationen der Ärzte ausgeht, ein langjähriger Streitfall vorausgegangen ist bezüglich der Vertretung der verschiedenen Organisationen, und dass dieses System niemals auf befriedigende Art und Weise zur Durchführung gebracht wurde, da die vorgeschlagene Zählung n ...[+++]

Uit de parlementaire voorbereiding van de aangevochten bepaling blijkt immers dat aan het bij de vroegere bepaling voorgeschreven representativiteitssysteem, dat uitging van een telling van de leden van de beroepsorganisaties van de geneesheren, een lang geschil is voorafgegaan betreffende de vertegenwoordiging van de diverse organisaties en dat dit systeem nooit op een bevredigende manier ten uitvoer werd gelegd, aangezien de voorgestelde telling nooit tot een goed einde ...[+++]


Gleichzeitig soll ein Bruch in der Gemeinschaftsforschung vermieden werden. Dieses Rahmenprogramm, mit dem die gesamte Palette der gemeinschaftlichen Forschung zwischen 1994 und 1998 abgedeckt wird, sollte - wie von der Kommission im Juni dieses Jahres vorgeschlagen - mit Finanzmitteln in Höhe von insgesamt 13,1 Mrd. ECU ausgestattet werden, um in signifikanter Weise zur Verbesserung der wissenschaftlich-technischen Grundlagen unseres industriellen Systems und der L ...[+++]

Het kaderprogramma heeft betrekking op alle communautaire onderzoek voor de jaren 1994 tot 1998. Volgens het voorstel van de Commissie van juni jongstleden moet in totaal 13,1 miljard ecu worden uitgetrokken om een significante bijdrage te kunnen leveren aan de verbetering van de wetenschappelijke en technologische basis van het industrieel bestel en de kwaliteit van het bestaan in Europa.


Es könnten eine Richtlinie und eine Verordnung vorgeschlagen werden, um sowohl die Angleichung der nationalen Rechtssysteme als auch die Schaffung eines EU-weiten Systems zu gewährleisten (diese Lösung wurde für Marken und Geschmacksmuster gewählt).

Een richtlijn en een verordening kunnen samen worden voorgesteld, met terzelfder tijd een harmonisatie van de nationale stelsels en de invoering van een regeling voor de gehele EU (de aanpak waarvoor bij de bescherming van merken en van tekeningen en modellen is gekozen).


w