Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieses verbots näher » (Allemand → Néerlandais) :

Mit der Annahme dieser Entschließung, die Ablehnung dieses Gesetzentwurfs, die Aufnahme der sexuellen Ausrichtung in das Verzeichnis der schutzwürdigen Belange im Bildungsgesetz, die Gewährung des freien Zugangs für Minderjährige zu Informationen über die sexuelle Ausrichtung und die nähere Erläuterung der Bedeutung des Verbots in der Werbegesetzgebung.

Met het aannemen van deze resolutie verzoeken wij erom dat dit wetsvoorstel wordt ingetrokken, dat seksuele geaardheid wordt opgenomen in de lijst van beschermde gronden in de onderwijswet van het land, dat minderjarigen in staat worden gesteld vrij toegang te krijgen tot informatie over seksuele geaardheid en dat de betekenis van het verbod in de reclamewet wordt verduidelijkt.


Die Tragweite dieses Verbots sowie die Ausnahmen von diesem Verbot, die Sanktionen zur Gewährleistung der Beachtung des Verbots und die ins Auge gefassten Erzeugnisse werden in den Artikeln 2, 3 und 4 des Gesetzes näher bestimmt.

De draagwijdte van dat verbod en de uitzonderingen hierop, de sancties bestemd om de inachtneming ervan te verzekeren alsmede de bedoelde producten worden in de artikelen 2, 3 en 4 van de wet nader bepaald.


1. begrüßt die Verfassungsänderungen zur Aufhebung des Verbots von Minderheitensprachen; fordert nachdrücklich, dass auf diese Geste rasch weitere Maßnahmen folgen, um die Respektierung der Zivilrechte der kurdischen Bevölkerung und eine Lösung der sozialen, wirtschaftlichen und politischen Probleme in der Südosttürkei herbeizuführen; hofft, dass die legitimen Rechte aller Minderheiten in der Türkei in naher Zukunft vom türkische ...[+++]

1. is verheugd over de amendementen op de grondwet die zijn gericht op opheffing van het verbod op het gebruik van minderheidstalen; dringt erop aan dit gebaar snel te laten volgen door andere, welke leiden tot eerbiediging van de burgerrechten van de Koerdische bevolking en tot oplossing van de sociale, economische en politieke problemen in Zuidoost-Turkije; spreekt de hoop uit dat het legitieme recht van alle minderheden in Turkije spoedig door de Turkse staat zal worden gegarandeerd;


1. begrüßt die Verfassungsänderungen zur Aufhebung des Verbots von Minderheitensprachen; fordert nachdrücklich, dass auf diese Geste rasch weitere Maßnahmen folgen, um die Respektierung der Zivilrechte der kurdischen Bevölkerung und eine Lösung der sozialen, wirtschaftlichen und politischen Probleme in der Südosttürkei herbeizuführen; hofft, dass die legitimen Rechte aller Minderheiten in der Türkei in naher Zukunft vom türkische ...[+++]

1. is verheugd over de amendementen op de grondwet die zijn gericht op opheffing van het verbod op het gebruik van minderheidstalen; dringt erop aan dit gebaar snel te laten volgen door andere, welke leiden tot eerbiediging van de burgerrechten van de Koerdische bevolking en tot oplossing van de sociale, economische en politieke problemen in Zuidoost-Turkije; spreekt de hoop uit dat het legitieme recht van alle minderheden in Turkije spoedig door de Turkse staat zal worden gegarandeerd;


Der Rat muß die Definitionen im Hinblick auf die Anwendung dieses Verbots näher bestimmen.

Overwegende dat de Raad definities moet vaststellen voor de toepassing van dit verbod;


Deshalb verpflichtet sich jeder der nordischen Mitgliedstaaten, der Gebrauch von der Möglichkeit einer weiteren Anwendung des nordischen Übereinkommens macht, in einer Erklärung im Anhang des Übereinkommens, Artikel 7 Absatz 2 des nordischen Übereinkommens nicht mehr anzuwenden, da diese Bestimmung die Staatsangehörigkeit nur eines Ehegatten voraussetzt, und sich darum zu bemühen, in naher Zukunft die im Rahmen des nordischen Übereinkommens geltenden Zuständigkeitskriterien im Lichte des Grundsatzes des ...[+++]

Dat is de reden waarom elk van de Noordse lidstaten die gebruik wil maken van de mogelijkheid om de Noordse Overeenkomst te blijven toepassen, zich in een aan Brussel II te hechten verklaring ertoe verbindt om artikel 7, lid 2, van de Noordse Overeenkomst niet verder toe te passen, omdat in die bepaling wordt uitgegaan van de nationaliteit van slechts één van de echtgenoten, en hij zich er voorts toe verbindt te streven naar herziening van de bevoegdheidscriteria van de Overeenkomst in een nabije toekomst, in het licht van het verbod van discriminatie op grond van nationaliteit (zie artikel 8, punt 47).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses verbots näher' ->

Date index: 2021-01-02
w