Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieses umfassende maßnahmenpaket sollte » (Allemand → Néerlandais) :

Dieses umfassende Maßnahmenpaket sollte dazu dienen, das Vertrauen der Finanzmärkte wiederherzustellen, zu einem soliden gesamtwirtschaftlichen Gleichgewicht zurückzufinden und die Wirtschaft auf einen Pfad nachhaltigen Wachstums zurückzuführen.

Het alomvattende beleidsprogramma moet tot doel hebben het vertrouwen van de financiële markten te herwinnen, de macro-economische evenwichten te herstellen en de economie opnieuw op een duurzaam groeipad te brengen.


Antonio Tajani, Vizepräsident der Kommission und zuständig für Verkehrsfragen, erklärte dazu: „ Ich freue mich, heute dieses umfassende Maßnahmenpaket im Bereich der urbanen Mobilität vorstellen zu können.

Vicevoorzitter Antonio Tajani, bevoegd voor vervoer, is "verheugd vandaag dit uitgebreid maatregelenpakket inzake duurzame mobiliteit te kunnen voorstellen.


Alle Mitgliedstaaten sind sich darin einig, dass diese umfassende Auf­sichtsbefugnis nicht auf Finanzkonglomerate, Banken, Versicherungsgesellschaften oder Wertpapierfirmen und andere Finanzinstitute ausgedehnt werden sollte, deren Zusammen­bruch zu einer finanziellen Belastung für die Mitgliedstaaten führen könnte.

Alle lidstaten zijn het erover eens dat deze volledige toezichtsbevoegdheden niet mogen worden uitgebreid tot financiële conglomeraten, banken, verzekeringsmaatschappijen of beleggingsondernemingen en andere financiële instellingen waarvan het falen de lidstaten voor budgettaire lasten zou kunnen plaatsen.


Diese Umfassende Überprüfung sollte „.die Ergebnisse der Reduzierungen der CO 2 -Emissionen bis einschließlich dem Kalenderjahr 2003/4 sowie den Vergleich der durchschnittlichen Emissionen des Fahrzeugbestands in diesem Jahr mit dem geschätzten Zielbereich beinhalten“ .

In deze grote evaluatie moeten de “. resultaten van de CO 2 -uitstootreductie tot en met het jaar 2003/2004 worden meegenomen, terwijl tevens het wagenparkgemiddelde van dat jaar met de geraamde doelzone wordt vergeleken” .


Als strategische Analyse zum derzeitigen Stand der Energieversorgung in Europa gibt diese Mitteilung einen Überblick über das umfassende Maßnahmenpaket, das Vorgaben für eine europäische Energiepolitik („Energiepaket") festlegt.

Met deze mededeling die een strategische evaluatie van de situatie in Europa op het vlak van energie behelst, wordt een geïntegreerd pakket maatregelen (het "energiepakket") voorgesteld waarmee een Europees energiebeleid op touw wordt gezet.


Diese Umfassende Überprüfung sollte „.die Ergebnisse der Reduzierungen der CO 2 -Emissionen bis einschließlich dem Kalenderjahr 2003 sowie den Vergleich der durchschnittlichen Emissionen des Fahrzeugbestands in diesem Jahr mit dem geschätzten Zielbereich beinhalten“.

In deze grote evaluatie moeten ook de “. resultaten van de CO 2 -uitstootreductie tot en met het jaar 2003 worden meegenomen, terwijl tevens het wagenparkgemiddelde van dat jaar met de geraamde doelzone wordt vergeleken ”.


16. UNTER HINWEIS DARAUF, dass im Einklang mit der Strategie für nachhaltige Entwicklung der vom Rat (Allgemeine Angelegenheiten) vorgelegte "Fahrplan" deutlich macht, wie wichtig es ist, dass ein umfassendes Maßnahmenpaket für die nachhaltige Entwicklung angenommen wird, wozu auch die in Göteborg vereinbarte interne Dimension gehört, die durch die externe und globale Dimension ergänzt werden soll, und dass dieses Paket als konkreter EU-Beitrag zur Vorbereitung des Weltgipfels für nachhaltige ...[+++]

16. MEMOREERT dat, overeenkomstig de strategie voor duurzame ontwikkeling, in het door de Raad Algemene Zaken aangenomen scenario wordt gewezen op het belang van een totaalpakket inzake duurzame ontwikkeling, bestaande uit de in Göteborg aangenomen interne dimensie, aangevuld met de externe en de mondiale dimensie, welk pakket tijdig moet worden voorgelegd als de concrete bijdrage van de EU ter voorbereiding van de Wereldtop over duurzame ontwikkeling (augustus-september 2002);


3. UNTER HINWEIS DARAUF, dass im Einklang mit der Strategie für nachhaltige Entwicklung der vom Rat (Allgemeine Angelegenheiten) vorgelegte "Fahrplan" deutlich macht, wie wichtig es ist, dass ein umfassendes Maßnahmenpaket für die nachhaltige Entwicklung angenommen wird, wozu auch die in Göteborg vereinbarte interne Dimension gehört, die durch die externe und globale Dimension ergänzt werden soll, und dass dieses Paket als konkreter EU-Beitrag zur Vorbereitung des Weltgipfels für nachhaltige E ...[+++]

3. MEMOREERT dat, overeenkomstig de strategie voor duurzame ontwikkeling, in het door de Raad Algemene Zaken aangenomen scenario wordt gewezen op het belang van een totaalpakket inzake duurzame ontwikkeling, bestaande uit de in Göteborg aangenomen interne dimensie, aangevuld met de externe en de mondiale dimensie, welk pakket tijdig moet worden voorgelegd als de concrete bijdrage van de EU ter voorbereiding van de Wereldtop over duurzame ontwikkeling (augustus-september 2002);


Als strategische Analyse zum derzeitigen Stand der Energieversorgung in Europa gibt diese Mitteilung einen Überblick über das umfassende Maßnahmenpaket, das Vorgaben für eine europäische Energiepolitik („Energiepaket") festlegt.

Met deze mededeling die een strategische evaluatie van de situatie in Europa op het vlak van energie behelst, wordt een geïntegreerd pakket maatregelen (het "energiepakket") voorgesteld waarmee een Europees energiebeleid op touw wordt gezet.


Dieses umfassende Liberalisierungsprogramm kann nach Auffassung der Kommission wie folgt gefördert werden: Handelspolitische Schutzinstrumente: Neben der schrittweisen Verringerung des Einsatzes dieser Instrumente unter den oben dargelegten Bedingungen sollte die EU die assoziierten Länder vor der Einleitung eines Verfahrens zur Einführung von Antidumping- oder Schutzmaßnahmen unterrichten und im Falle einer positiven Dumpingfeststellung Preisverpflichtungen gegenüber Zöllen eindeutig den Vorrang geben.

De Commissie meent dat dit substantiële liberalisatieprogramma op de volgende wijzen kan worden versterkt : Commerciële beschermingsinstrumenten : niet alleen moet de EU het gebruik van dergelijke instrumenten onder de in het voorgaande uiteengezette voorwaarden geleidelijk verminderen, maar ook moet zij ieder land waarmee een Europa-Overeenkomst is gesloten vóór het inleiden van anti-dumping- of vrijwaringsprocedures inlichten en duidelijk de voorkeur geven aan prijstoezeggingen in de plaats van rechten bij de afronding van een onderzoek waarbij dergelijke praktijken werden vastgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses umfassende maßnahmenpaket sollte' ->

Date index: 2025-01-05
w