Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieses thema während » (Allemand → Néerlandais) :

Dieses Kapitel soll die relevanten Ziele in Sachen Umweltschutz und die Art und Weise, wie diese Ziele und die Umwelterwägungen während der Ausarbeitung des Raumentwicklungsschemas für jedes Thema, das in der detaillierten Analyse des ursprünglichen Stands der Umwelt behandelt wird, in Betracht ziehen.

In dit hoofdstuk worden de relevante doelstellingen uiteengezet ter zake van de milieubescherming en de wijze waarop zij en de milieuoverwegingen in overweging zijn genomen in het kader van de opstelling van het ontwikkelingsplan, voor elk thema dat in het detailonderzoek van de initiële stand van het leefmilieu wordt besproken.


Eine wesentliche Vorleistung für diese Evaluierung bildet ein Bericht des Beratungsunternehmens, das in der Zeit von 1996 bis 2001 mit der Abfassung der Monitoring- und Evaluierungsberichte zu den während des Zeitraums 1990-1999 finanzierten Projekten beauftragt war. Dieser Bericht aus dem Jahr 2001 befasst sich mit dem Thema Programmierung und Projektplanung.

Een belangrijke informatiebron voor deze beoordeling is een rapport over de programmering en projectinrichting, opgesteld in 2001 door de contractant die van 1996 tot 2001 verantwoordelijk was voor de toezicht- en evaluatieverslagen, betreffende projecten die tussen 1990 en 1999 gefinancierd werden.


Eine wesentliche Vorleistung für diese Evaluierung bildet ein unabhängiger Bericht aus dem Jahr 2001 zum Thema Programmierung und Projektkonzipierung der während des Zeitraums 1990-1999 finanzierten Projekte.

Een belangrijke bijdrage aan deze evaluatie wordt geleverd door een onafhankelijk verslag over programmering en projectontwerp dat in 2001 is opgesteld en dat betrekking heeft op projecten die van 1990 tot 1999 zijn gefinancierd.


Während des Seminars wurden die Herausforderungen diskutiert, die sich aus der Einführung einer neuen Finanzierungsverordnung für den Gesamthaushalt der Europäischen Gemeinschaften[11] ergeben und welche Auswirkungen diese Änderungen auf die Projekte der Heranführungshilfe haben werden. Ein weiteres Thema war der Wechsel von den Bestimmungen für die Auftragsvergabe der Außenhilfe zu den EU-Vergaberichtlinien für öffentliche Aufträge am 1. Mai 2004.

Op de agenda stonden kwesties die verband houden met wijzigingen naar aanleiding van de invoering van het nieuwe Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen[11] en de gevolgen daarvan voor de pretoetredingsprojecten, alsmede de overschakeling van de aanbestedingsregels voor externe steun naar de EU-richtlijnen inzake overheidsopdrachten met ingang van 1 mei 2004.


In seinen Schlussfolgerungen von Dezember 2010 erklärt der Rat, dass er bereit sei, dieses Thema während der Amtsdauer des ungarischen Ratsvorsitzes wiederaufzunehmen, aber leider war der Ratsvorsitz in Ermangelung jeglicher neuer relevanter Entwicklungen bis jetzt nicht in der Lage, diesen Schritt in Gang zu setzen.

De Raad heeft in zijn conclusies van december 2010 verklaard ten tijde van het Hongaarse voorzitterschap bereid te zullen zijn om op deze kwestie terug te komen, maar spijtig genoeg heeft het voorzitterschap deze stap bij gebrek aan nieuwe relevante ontwikkelingen nog niet kunnen initiëren.


24. begrüßt nachdrücklich die Verabschiedung der Resolution des UNHRC über Religions- oder Glaubensfreiheit; unterstreicht die Bedeutung, die die EU diesem Thema beimisst; fordert die Mitgliedstaaten der Europäischen Union auf, sich weiterhin für dieses Thema einzusetzen, und erwartet die neuen Leitlinien, die voraussichtlich Anfang dieses Jahres vorgelegt werden; würdigt den Einsatz des VN-Sonderberichterstatters für Religions- oder Glaubensfreiheit; betont, dass dessen Mandat während ...[+++]

24. is zeer ingenomen met de aanneming van de resolutie van de VN-Mensenrechtenraad over vrijheid van godsdienst of van levensovertuiging; benadrukt hoeveel belang de EU aan dit thema hecht; doet een beroep op de lidstaten zich met dit vraagstuk te blijven bezighouden en ziet uit naar de nieuwe richtsnoeren, die begin dit jaar worden verwacht; prijst de Speciale VN-rapporteur voor de vrijheid van godsdienst of levensovertuiging voor diens werkzaamheden; onderstreept het belang van de vernieuwing van dit mandaat tijdens de 22e zitt ...[+++]


– (NL) Herr Präsident! Ich möchte Herrn Kommissar Barnier für seinen Mut danken, dieses Thema auf diese Art und Weise vorzutragen, denn er hat während seiner Anhörung versprochen, das Europäische Patent während dieser Legislaturperiode in Angriff zu nehmen, hierfür vielen Dank.

- Ik wil commissaris Barnier bedanken voor de getoonde dapperheid om het op deze manier naar voren te brengen, want tijdens de hoorzitting heeft hij beloofd om gedurende dit mandaat het Europees octrooi aan te pakken, dus dank hiervoor.


Meine eigene Regierung in Großbritannien hat maßgeblich dazu beigetragen, dass dieses Thema während ihres Ratsvorsitzes im vergangenen Jahr weiter vorangetrieben worden ist.

Mijn eigen regering in Groot-Brittannië heeft zich tijdens haar voorzitterschap sterk gemaakt voor de bevordering van deze campagne.


66. betont, daß die Abschaffung der Todesstrafe zu einem zentralen Element der europäischen Menschenrechtspolitik werden muß und fordert den Rat auf, dieses Thema während des Dialogs mit Drittländern anzusprechen;

66. onderstreept dat de afschaffing van de doodstraf een centraal element moet worden van het Europees beleid op het vlak van de mensenrechten, en verzoekt de Raad dit onderwerp in de dialoog met derde landen te berde te brengen;


Damit sich diese Situation bessert, wird im DAPHNE-Leitfaden und bei Kontrollbesuchen künftig verstärkt auf diesen Aspekt hingewiesen. Während der Kontrollbesuche soll dieses Thema besondere Beachtung finden, damit den Organisationen, denen dieser Aspekt des Projekts eventuell Probleme bereitet, Ratschläge erteilt werden können.

Om deze situatie te verbeteren zal het Daphne-programma meer dan vroeger in zijn richtlijnen en bij controlebezoeken de nadruk op dit thema leggen, zodat organisaties die met dit aspect problemen hebben advies kan worden verstrekt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses thema während' ->

Date index: 2023-09-11
w