Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieses thema unbedingt » (Allemand → Néerlandais) :

24. begrüßt nachdrücklich die Verabschiedung der Resolution des UNHRC über Religions- oder Glaubensfreiheit; unterstreicht die Bedeutung, die die EU diesem Thema beimisst; fordert die Mitgliedstaaten der Europäischen Union auf, sich weiterhin für dieses Thema einzusetzen, und erwartet die neuen Leitlinien, die voraussichtlich Anfang dieses Jahres vorgelegt werden; würdigt den Einsatz des VN-Sonderberichterstatters für Religions- oder Glaubensfreiheit; betont, dass dessen Mandat während der 22. Tagung des UNHRC ...[+++]

24. is zeer ingenomen met de aanneming van de resolutie van de VN-Mensenrechtenraad over vrijheid van godsdienst of van levensovertuiging; benadrukt hoeveel belang de EU aan dit thema hecht; doet een beroep op de lidstaten zich met dit vraagstuk te blijven bezighouden en ziet uit naar de nieuwe richtsnoeren, die begin dit jaar worden verwacht; prijst de Speciale VN-rapporteur voor de vrijheid van godsdienst of levensovertuiging voor diens werkzaamheden; onderstreept het belang van de vernieuwing van dit mandaat tijdens de 22e zitt ...[+++]


Ich stimme dem Bericht voll und ganz zu, wenn darin festgestellt wird, dass die in der Europäischen Union derzeit bestehenden Bewirtschaftungssysteme in der Fischerei, insbesondere die TAC- und Quotenregelung, keine Lösung für die Probleme des Sektors bieten, und eine umfassende Diskussion über dieses Thema unbedingt geführt werden muss.

Ik ben het ten zeerste eens met de opvatting in het verslag dat de huidige beheerssystemen in de EU, met name op het gebied van TACs en quota, geen antwoord geven op onze problemen, en dat het noodzakelijk is om een breed opgezet debat te houden.


Ich stimme dem Bericht voll und ganz zu, wenn darin festgestellt wird, dass die in der Europäischen Union derzeit bestehenden Bewirtschaftungssysteme in der Fischerei, insbesondere die TAC- und Quotenregelung, keine Lösung für die Probleme des Sektors bieten, und eine umfassende Diskussion über dieses Thema unbedingt geführt werden muss.

Ik ben het ten zeerste eens met de opvatting in het verslag dat de huidige beheerssystemen in de EU, met name op het gebied van TACs en quota, geen antwoord geven op onze problemen, en dat het noodzakelijk is om een breed opgezet debat te houden.


– (NL) Herr Präsident! Ich möchte Herrn Solana für seine Ausführungen zum Raketenabwehrschild und insbesondere seine Feststellung danken, dass dieses Thema unbedingt auch innerhalb der Europäischen Union diskutiert werden muss, weil davon nicht zuletzt die Sicherheitsstrategie tangiert werden kann – und meines Erachtens tatsächlich tangiert wird –, für die sich Herr Solana in den letzten Jahren so nachdrücklich eingesetzt hat.

- Voorzitter, ik wil de heer Solana bedanken voor de opmerkingen die hij heeft gemaakt over het raketschild. Vooral zijn vaststelling dat het wel degelijk een onderwerp van discussie is, ook binnen de Europese Unie, omdat het ook een relatie kan hebben - en in onze opvatting ook heeft - met de veiligheidsstrategie waar de heer Solana zich de afgelopen jaren zo voor heeft ingezet.


9. fordert die Kommission mit Nachdruck auf, im Zusammenhang mit der Ernährung eine stärker ganzheitlich ausgerichteten Ansatz zu verfolgen und dem Thema Fehlernährung neben der Adipositas im Bereich Ernährung und Gesundheit unbedingt Vorrang einzuräumen, in dem sie dieses Thema soweit möglich in gemeinschaftsfinanzierte Forschungsinitiativen und die partnerschaftliche Zusammenarbeit auf EU-Ebene einbezieht;

9. dringt er bij de Commissie op aan om voor een meer holistische benadering inzake voeding te kiezen en om op het gebied van voeding en gezondheid, naast obesitas, prioriteit te geven aan slechte voeding en dit onderwerp waar mogelijk op te nemen in door de EU gefinancierde onderzoeksinitiatieven en partnerschappen op EU-niveau;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses thema unbedingt' ->

Date index: 2024-03-09
w