Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.

Vertaling van "dieses thema legt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
142. fordert den Rat auf, das Thema der geschlechtsspezifischen Abtreibung in die EU-Leitlinien über Gewalt gegen Frauen und Mädchen aufzunehmen; legt der Kommission und dem Rat nahe, Datenerfassungsmethoden und Indikatoren zu diesem Phänomen auszuarbeiten und empfiehlt dem EAD, dieses Thema in die Entwicklung und Umsetzung der Länderstrategien zu den Menschenrechten aufzunehmen;

142. roept de Raad op om het vraagstuk van "gendergebaseerde" abortus op te nemen in de EU-richtsnoeren inzake geweld tegen vrouwen en meisjes; roept de Commissie en de Raad op om indicatoren en methodes voor het verzamelen van gegevens over dit fenomeen uit te werken en spoort de EDEO aan om deze kwestie op te nemen in de ontwikkeling en tenuitvoerlegging van de landenstrategieën inzake mensenrechten;


Die Berichterstatterin legt der Kommission nahe, in den nächsten drei Jahren ein EU-Jahr zur Beendigung der Gewalt gegen Frauen auszurufen, um die Bürgerinnen und Bürger für dieses Thema zu sensibilisieren.

De rapporteur verzoekt de Commissie om in de komende drie jaar een EU-jaar voor de uitbanning van geweld tegen vrouwen in het leven te roepen.


24. sieht dem Bericht des Europäischen Netzes der Wettbewerbsbehörden über dieses Thema mit Interesse entgegen; stellt fest, dass Getreide- und Milchprodukte die in Wettbewerbssachen am häufigsten kontrollierten Wirtschaftszweige sind und legt den nationalen Wettbewerbsbehörden nahe, ihre diesbezüglichen Bemühungen zu intensivieren; fordert die Kommission auf, die europäische Zuckerbranche zu prüfen, in der 2011 und 2012 eine erhebliche Preisinflation gegeben war;

24. kijkt uit naar het verslag van het Europees mededingingsnetwerk (ECN) over deze kwestie; neemt kennis van het feit dat granen en zuivelproducten de meest onderzochte sectoren in antitrustzaken zijn, en moedigt de nationale mededingingsautoriteiten (NMA's) aan meer initiatieven op dit gebied te ontwikkelen; verzoekt de Commissie zich te buigen over de Europese suikerindustrie, die in 2011 en 2012 te maken kreeg met een bijzonder hoge prijsinflatie;


Im Oktober 1998 legte die Kommission ein Grünbuch über die Bekämpfung von Nachahmungen und Produkt- und Dienstleistungspiraterie im Binnenmarkt vor, um eine Erörterung dieses Themas mit den interessierten Kreisen in Gang zu setzen.

In oktober 1998 heeft de Commissie een Groenboek over namaak en piraterij op de interne markt gepresenteerd, teneinde met alle belanghebbenden een discussie over dit onderwerp op gang te brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Weiterhin möchte ich darauf hinweisen, dass die für Menschenrechte zuständige Gruppe der Kommissionsmitglieder besonderes Gewicht auf dieses Thema legt.

Verder wil ik benadrukken dat de groep Commissieleden die zich bezighoudt met de mensenrechten aan deze kwestie uitzonderlijk belang hecht.


Weiterhin möchte ich darauf hinweisen, dass die für Menschenrechte zuständige Gruppe der Kommissionsmitglieder besonderes Gewicht auf dieses Thema legt.

Verder wil ik benadrukken dat de groep Commissieleden die zich bezighoudt met de mensenrechten aan deze kwestie uitzonderlijk belang hecht.


Im Oktober 1998 legte die Kommission ein Grünbuch über die Bekämpfung von Nachahmungen und Produkt- und Dienstleistungspiraterie im Binnenmarkt vor, um eine Erörterung dieses Themas mit den interessierten Kreisen in Gang zu setzen.

In oktober 1998 heeft de Commissie een Groenboek over namaak en piraterij op de interne markt gepresenteerd, teneinde met alle belanghebbenden een discussie over dit onderwerp op gang te brengen.


Die Präsidentin legte Schlussfolgerungen des CEJA über die Arbeitsbedingungen der europäischen Junglandwirte vor und machte auf eine vom CEJA veranstaltete Konferenz über dieses Thema aufmerksam, die am 6. Dezember 2001 unter Beteiligung des Vorsitzes und von Vertretern mehrerer gemeinschaftlicher Institutionen und Einrichtungen stattfinden wird.

De voorzitter heeft, bij de presentatie van de conclusies van het CEJA met betrekking tot de arbeidsomstandigheden van de jonge Europese landbouwers, de aandacht gevestigd op een door de CEJA georganiseerde, op 6 december 2001 te houden conferentie, waaraan het voorzitterschap en vertegenwoordigers van verscheidene communautaire instellingen en organen zullen deelnemen.


Im Oktober 1998 legte die Kommission ein Grünbuch über die Bekämpfung von Nachahmungen und Produkt- und Dienstleistungspiraterie im Binnenmarkt vor, um eine Erörterung dieses Themas mit den interessierten Kreisen in Gang zu setzen.

In oktober 1998 heeft de Commissie een Groenboek over namaak en piraterij op de interne markt gepresenteerd, teneinde met alle belanghebbenden een discussie over dit onderwerp op gang te brengen.




Anderen hebben gezocht naar : der verordnung     festgelegt wurden     dieses thema legt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses thema legt' ->

Date index: 2022-03-14
w