Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieses thema heute hier diskutiert wird " (Duits → Nederlands) :

– Frau Präsidentin, zunächst begrüße ich die Tatsache, dass dieses Thema heute hier diskutiert wird.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, laat ik om te beginnen zeggen dat ik het toejuich dat deze kwestie hier vandaag wordt besproken.


Wenngleich es sich beim Sponsoring an sich um keine neue Technik handelt, wird dieses Thema doch ausführlich behandelt, da sich die heute eingesetzten Techniken maßgeblich vom klassischen TV-Sponsoring zu Zeiten der Entstehung der Vorschriften zum Sponsoring unterscheiden.

Ook al is sponsoring als zodanig geen nieuwe techniek, deze problematiek is diepgaand bestudeerd, aangezien de heden ten dage toegepaste technieken aanzienlijk verschillen van de klassieke tv-sponsoring, waarvan ten tijde van de opstelling van de regels inzake sponsoring sprake was.


In der Erwägung, dass die öffentliche Untersuchung hier die Revision des Sektorenplans betraf; dass diese es notwendig macht, die Frage des sich durch die vorgesehene Abbauaktivität ergebenden Verkehrs zu stellen; dass dieses Thema in der Umweltverträglichkeitsprüfung behandelt wird; dass die Studie, auf die sich die Gemeinde Walhain bezieht, die Erweiterung der N243 betrifft; dass dies ...[+++]

Overwegende dat het openbaar onderzoek hier betrekking had op de herziening van het gewestplan; dat die herziening inhoudt dat het vraagstuk van het verkeer i.v.m. de overwogen ontginningsactiviteit onderzocht wordt; dat het effectonderzoek daar wel degelijk voor gezorgd heeft; dat het onderzoek waar de gemeente Walhain naar verwijst betrekking heeft op de uitbreiding van de N243; dat dit geen echt verband heeft met het doel van deze herziening van het ...[+++]


Kurz gesagt, wird hier nicht gehandelt, beeinträchtigen diese Ungleichgewichte ganz erheblich die Fähigkeit des EU-EHS, in künftigen Phasen, wenn in der EU deutlich anspruchsvollere Emissionsziele als heute erreicht werden müssen, die EU-EHS-Zielvorgaben kosteneffizient zu verwirklichen[1].

Om kort te gaan kunnen deze onevenwichtigheden, indien zij niet worden aangepakt, ernstig afbreuk doen aan het vermogen van de EU-ETS om het EU-ETS-streefdoel in toekomstige fasen, wanneer er aanzienlijk veeleisender interne emissiedoelstellingen dan vandaag moeten worden verwezenlijkt, op kosteneffectieve wijze te bereiken[1].


Das alles sehen wir in allen Mitgliedstaaten als Spitzenthemen auf der politischen Agenda, und deshalb freue ich mich, dass der Bericht, der heute hier diskutiert wird, genau zu diesen Themen sehr klare Aussagen macht.

Al die onderwerpen vinden wij met stip op de politieke agenda terug. Daarom ben ik blij dat in het verslag dat vandaag besproken wordt, zeer duidelijke standpunten over deze onderwerpen worden ingenomen.


– Frau Präsidentin! Auch ich freue mich, dass das so wichtige Thema der Zunahme von Dyslexie heute Abend hier diskutiert wird.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, ook ik ben verheugd dat hier vanavond over het zo belangrijke onderwerp van de toename van dyslexie wordt gedebatteerd.


Verhaltensregeln gibt es nun in allen Mitgliedstaaten, mit Ausnahme von Estland und Finnland, wo über dieses Thema gegenwärtig auf nationaler Ebene diskutiert wird.

Alle lidstaten beschikken momenteel over een gedragscode, met uitzondering van Estland en Finland, waar de besprekingen op nationaal niveau nog niet zijn afgerond.


Die Tatsache, dass wir dieses Thema heute hier erneut mit dem speziellen Ziel diskutieren, die Zuständigkeiten der Agentur zu erweitern, ist doch ein hinlänglicher Beweis dafür, dass anders als sonst unter derartigen Umständen die verstrichene Zeit und die Folgen des Mediendrucks nach diesen Ereignissen unsere Fähigkeit, politisch zu handeln und mit diesem Problem Schritt zu halten, nicht beeinträchtigt haben.

Dat wij hier vandaag opnieuw spreken over dit onderwerp, en wel met het oog op de uitbreiding van de bevoegdheden van het Agentschap, geeft duidelijk aan dat, in tegenstelling tot wat vaak gebeurt, de tijd en de aandacht van de media voor de gebeurtenissen ons vermogen tot politiek handelen en tot het begeleiden van deze materie niet doen afnemen.


Wenn eine Fraktion der Auffassung ist, dass dieses Thema heute oder morgen hier hätte diskutiert werden sollen, Herr Kollege Poettering, dann hätte ein Telefonanruf gereicht.

Als uw fractie van mening is dat dit onderwerp voor vandaag of morgen op de agenda moet komen te staan, geachte heer Poettering, dan was een telefoontje genoeg geweest.


Hier wird der Rat das einschlägige Arbeitsprogramm der Kommission prüfen und im weiteren Verlauf des Halbjahres dieses Thema anhand der Bemerkungen und Sonderberichte des Rechnungshofs erneut aufgreifen.

De Raad zal het werkprogramma van de Commissie ter zake bestuderen en tijdens dit eerste halfjaar de bespreking van dit punt hervatten op basis van de opmerkingen en speciale verslagen van de Rekenkamer.


w