Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieses thema darin " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nach Massgabe dieses Vertrages und der darin vorgesehenen Zeitfolge

onder de voorwaarden en volgens het ritme in dit Verdrag voorzien
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nach intensiven Beratungen über dieses Thema stimmte der Rat „Wirtschaft und Finanzen“ in seinen Sitzungen im Sommer 2012 darin überein, dass innerhalb eines angemessenen Zeitraums keine Einigung zwischen den 27 Mitgliedstaaten möglich ist.

Na intensieve besprekingen is ECOFIN op zijn vergaderingen in de zomer van 2012 tot de consensus gekomen dat er binnen een redelijke termijn geen unanimiteit onder de 27 lidstaten zou worden bereikt.


68. hebt hervor, dass die größten Hindernisse für die Berücksichtigung psychosozialer Risiken am Arbeitsplatz darin liegen, dass dieses Thema nicht mit der gebotenen Sensibilität wahrgenommen wird und dass es an Bewusstsein, an Mitteln und an Fachwissen mangelt ;

68. onderstreept dat de aandacht voor psychische en sociale risico's op het werk vooral wordt belemmerd doordat de kwestie als gevoelig wordt ervaren en er een gebrek aan bewustwording, middelen en deskundigheid bestaat ;


Der andere Grund ist, dass wir im Januar eine Entschließung zur Sicherheit am Arbeitsplatz angenommen haben, und ich denke, dass dieses Thema darin gut abgedeckt wird.

De andere reden is dat we in januari een resolutie over veiligheid op het werk hebben aangenomen.


3. Platz: Daniela Cipolloni, die für die italienische Zeitschrift „Oggi Scienza“ schreibt, für ihren Artikel mit dem Titel „All diese Lügen, die von Nabelschnurbanken verbreitet werden“. Wie der Titel schon andeutet, betrachtet sie darin das kontroverse Thema der Aufbewahrung der Nabelschnur eines Babys für eine zukünftige medizinische Behandlung.

Derde plaats: Daniela Cipolloni, die schrijft voor Oggi Scienza-magazine (Italië), voor haar artikel "Al die leugens die de navelstrengbanken verpreiden", dat, zoals de titel al aangeeft, ingaat op het controversiële gebruik om de navelstreng van een baby te bewaren voor latere medische behandelingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In diesem Zusammenhang ist als positive Initiative die Absicht der Kommission zu nennen, TIDP II als Nachfolger des TIDP (Projekt zur Entwicklung von Handel und Industrie) zu etablieren, dessen Ziel auf dem Gebiet des geistigen Eigentums darin besteht, Schulungen zur Durchsetzung der einschlägigen Vorschriften und zur Sensibilisierung für dieses Thema zu organisieren, damit Unternehmen und Verbraucher geschützt werden.

In deze context is het plan van de Commissie om TIDP II in te voeren als opvolger van TIDP (Trade and Industry Development Project) een positief initiatief. Doel van dit initiatief in IER is mensen op te leiden in de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten en bewustmaking om bedrijven en consumenten te beschermen.


Das Problem besteht jedoch darin, diese Instrumente auch anzuwenden, und deshalb, Herr Kommissar, fehlte meines Erachtens etwas, als Sie dieses Thema wie eine Art statistisches Problem behandelten.

Het probleem is echter dat deze instrumenten niet worden gebruikt en daarom vond ik, mijnheer de commissaris, dat er iets ontbrak in uw toespraak: u deed alsof het een soort statistisch probleem was.


Das Problem besteht jedoch darin, diese Instrumente auch anzuwenden, und deshalb, Herr Kommissar, fehlte meines Erachtens etwas, als Sie dieses Thema wie eine Art statistisches Problem behandelten.

Het probleem is echter dat deze instrumenten niet worden gebruikt en daarom vond ik, mijnheer de commissaris, dat er iets ontbrak in uw toespraak: u deed alsof het een soort statistisch probleem was.


Der Zweck dieses Treffens, an dem Persönlichkeiten wie Carlo Azeglio Ciampi, Präsident der italienischen Republik, Romano Prodi, Präsident der Europäischen Kommission, Albert Bore, Präsident des Ausschusses der Regionen, Altero Matteoli, Minister für Umwelt und Gebietsschutz der italienischen Regierung und Vertreter des italienischen Ratsvorsitzes, sowie Vertreter regionaler und lokaler Gebietskörperschaften des Mittelmeerraums teilnehmen, besteht darin, einen Beitrag des AdR zum Thema "Die Hera ...[+++]

Deelnemers zijn onder meer Carlo Azeglio Ciampi, president van Italië, Romano Prodi, voorzitter van de Europese Commissie, Albert Bore, voorzitter van het Comité van de Regio's, en Altero Matteoli, Italiaans minister voor milieu en de bescherming van het grondgebied en tevens vertegenwoordiger van het Italiaanse Raadsvoorzitterschap.


1 Die globale Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie basiert immer stärker auf den "immateriellen" Wettbewerbsvorteilen. Darunter versteht man: - Know-How und Humanressourcen, Qualität und Zuverlässigkeit der Produkte; - die Fähigkeit, Informationen jeder Art effizient zu nutzen. Wie wichtig dieses Thema genommen wird, zeigt sich in den Initiativen, die die Kommission im Bericht über die Informationsgesellschaft vorgeschlagen hat, sowie darin, daß sich das nächste G7-Treffen dieser F ...[+++]

1 De concurrentiekracht van de Europese industrie berust meer en meer op moeilijk in cijfers uit te drukken voordelen zoals: - kennis en menselijk potentieel, kwaliteit en betrouwbaarheid van de produkten; - de capaciteit om op efficiënte wijze gebruik te maken van de informatica in al haar vormen, waarvan het belang wordt onderstreept door de initiatieven die de Commissie genomen heeft in het kader van het verslag over de informatiemaatschappij en de organisatie van een bijeenkomst van de G7 hierover in de nabije toekomst; - de verbetering van de produktie-organisatie in de beschikbaarheid van geavanceerde en homogene transeuropese netwerken; - de toepassing van de op wetenschappelijk en technologisch gebied opgedane ...[+++]


Der Rat stellt fest, daß alle Akteure, insbesondere die indigenen und lokalen Gemeinschaften im Sinne von Artikel 8 Buchstabe j, an den Beratungen über diese Frage beteiligt werden müssen, und erkennt an, daß die Zusammenarbeit mit der indigenen Bevölkerung und die Unterstützung von Partnerschaften mit ihr für die nachhaltige Entwicklung natürlicher Ressourcen von grundlegender Bedeutung ist, wie auch aus seiner Entschließung vom 30. November 1998 zum Thema "Indigene Völker im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit der Gemeinschaft un ...[+++]

In het besef dat alle belanghebbenden bij de beschouwingen over deze aangelegenheid moeten worden betrokken, in het bijzonder de autochtone en plaatselijke gemeenschappen als bedoeld in artikel 8, onder j), erkent de Raad dat samenwerking met en steun voor het creëren van partnerschappen met autochtone bevolkingsgroepen van essentieel belang is voor duurzame ontwikkeling van de natuurlijke hulpbronnen. Dit heeft de Raad reeds gesteld in zijn resolutie van 30 november 1998 over autochtone bevolkingsgroepen in het kader van de ontwikkelingssamenwerking van de Gemeenschap en haar lidstaten. Overeenkomstig Besluit IV/8, lid 3, dient de deskundigengroep zo te wor ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : dieses thema darin     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses thema darin' ->

Date index: 2021-10-02
w