Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieses thema bislang " (Duits → Nederlands) :

Im Rahmen einer öffentlichen Aussprache nahm der Rat Kenntnis von einem Sachstandsbericht des Vorsitzes über die bislang in Bezug auf dieses Thema geleistete Arbeit (17272/12).

In een openbare zitting heeft de Raad nota genomen van een voortgangsverslag van het voorzitterschap over wat er tot nu toe aangaande dit onderwerp is gedaan (17272/12).


Ich möchte der Berichterstatterin gratulieren, da der vorliegende Bericht trotz der Tatsache, dass Bildung, Lernen und verschiedene Systeme zur Unterstützung von Familien der Rechtsprechung der Mitgliedstaaten unterliegen, auf Lösungswege und lokale Praktiken aufmerksam macht, die ein äußerst nützliches Instrument für all jene EU-Mitglieder darstellen, in denen dieses Thema bislang noch stiefmütterlich behandelt wurde.

Graag feliciteer ik de rapporteur, want onderwijs, opleidingen en de verschillende systemen voor gezinsondersteuning behoren weliswaar tot de bevoegdheid van de lidstaten, maar dit verslag vestigt de aandacht op oplossingen en goede praktijken, en zodoende is het een bijzonder nuttig document voor alle lidstaten waar deze kwestie tot op heden werd verwaarloosd.


Ich möchte der Berichterstatterin gratulieren, da der vorliegende Bericht trotz der Tatsache, dass Bildung, Lernen und verschiedene Systeme zur Unterstützung von Familien der Rechtsprechung der Mitgliedstaaten unterliegen, auf Lösungswege und lokale Praktiken aufmerksam macht, die ein äußerst nützliches Instrument für all jene EU-Mitglieder darstellen, in denen dieses Thema bislang noch stiefmütterlich behandelt wurde.

Graag feliciteer ik de rapporteur, want onderwijs, opleidingen en de verschillende systemen voor gezinsondersteuning behoren weliswaar tot de bevoegdheid van de lidstaten, maar dit verslag vestigt de aandacht op oplossingen en goede praktijken, en zodoende is het een bijzonder nuttig document voor alle lidstaten waar deze kwestie tot op heden werd verwaarloosd.


Ich kann Ihnen ebenfalls versichern, dass ich mich persönlich weiterhin für dieses Thema engagieren und bis zum Ende meines Mandats mit derselben Energie und Hartnäckigkeit daran weiterarbeiten werde, die ich bislang aufgebracht habe, natürlich mit der freundlichen Hilfe und Unterstützung des Parlaments.

Ik kan u evenzo verzekeren dat ik mij persoonlijk zal blijven inzetten voor dit thema en er tot het einde van mijn ambtstermijn aan zal werken met evenveel energie en ijver als tot dusver en natuurlijk met de vriendelijke hulp en steun van het Parlement.


Ich bin entschlossen, dieses Thema anzugehen, und ich beabsichtige, das gesamte Thema neu zu beleuchten, denn bislang waren die Fortschritte sehr langsam.

Ik ben vastbesloten dit aan te pakken, en ik ben van plan om deze hele kwestie opnieuw te bekijken, want tot nog toe is de vooruitgang erg traag.


Da bislang hinreichende Reaktionen der russischen Regierung noch auf sich warten lassen, müssen wir dieses Thema auf allen Ebenen immer wieder zur Sprache bringen.

Omdat wij in dit stadium nog onvoldoende reacties van de Russische regering hebben gehad, moeten wij dit onderwerp op alle niveaus blijven aankaarten. Er moet een oplossing voor deze kwestie worden gevonden voordat Rusland tot de WTO toetreedt.


Bislang haben 49 der 126 geförderten Regionen beschlossen, dieses Thema in ihren Programmen aufzugreifen, wobei die verschiedenen Maßnahmen mit Kosten von insgesamt rund 80 Mio. EUR nicht nur die Umwelt, sondern auch den Verkehrsbereich, das Kulturerbe, die Erbringung von sozialen Diensten und anders mehr betreffen.

49 van de 126 in aanmerking komende regio's hebben er tot nu toe voor gekozen om dit thema in hun programma's te onderzoeken. Het betreft verschillende maatregelen op milieugebied, maar onder meer ook op het gebied van vervoer, cultureel erfgoed en sociale dienstverlening.


Bislang haben 49 der 126 geförderten Regionen beschlossen, dieses Thema in ihren Programmen aufzugreifen, wobei die verschiedenen Maßnahmen mit Kosten von insgesamt rund 80 Mio. EUR nicht nur die Umwelt, sondern auch den Verkehrsbereich, das Kulturerbe, die Erbringung von sozialen Diensten und anders mehr betreffen.

49 van de 126 in aanmerking komende regio's hebben er tot nu toe voor gekozen om dit thema in hun programma's te onderzoeken. Het betreft verschillende maatregelen op milieugebied, maar onder meer ook op het gebied van vervoer, cultureel erfgoed en sociale dienstverlening.


Diese Aufzeichnung der Kommission liefert eine erste Bilanz der bislang zu diesem Thema durchgeführten Arbeiten.

Deze nota van de Commissie is de eerste samenvatting van het werk dat tot dusver over dit punt is verricht.


Der Rat hörte die Erläuterungen des Kommissionsmitglieds Oreja zu den Reaktionen auf das Grünbuch vom 16. Oktober 1996 und zu den Arbeiten, die bislang hinsichtlich dieses wichtigen Themas geleistet wurden.

De Raad heeft geluisterd naar een uiteenzetting van Commissielid OREJA over de reacties op het op 16 oktober 1996 aangenomen Groenboek en over het werk dat tot dusverre voor deze belangrijke kwestie is gedaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses thema bislang' ->

Date index: 2024-11-04
w