Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieses tatsächlich anbieten " (Duits → Nederlands) :

Der zur Deckung der Lebenshaltungskosten des Schuldners notwendige Betrag darf jedoch nicht vollstreckt werden. Gleichzeitig sollten die Kosten, die den Banken im Rahmen der Vollstreckung des EuBvKpf entstanden sind, gedeckt werden, aber diese Kosten müssen den tatsächlich Ausgaben der Banken für das Anbieten dieser Leistungen entsprechen, damit dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit und der Nichtdiskriminierung Genüge getan wird.

Het bedrag dat de schuldenaar nodig heeft voor zijn fundamentele levensbehoeften moet van beslag gevrijwaard zijn. Tevens moeten de banken de kosten van tenuitvoerlegging van het bevel tot conservatoir beslag dekken. Deze kosten moeten een reële weergave zijn van de werkelijk door de banken gedane uitgaven voor de desbetreffende dienstverlening, met inachtneming van de beginselen van evenredigheid en non-discriminatie.


Ich denke, dass wir dieses tatsächlich anbieten sollten, dazu Innovation und Solidarität auf globaler Ebene.

Ik denk dat we inderdaad, ook op het gebied van innovatie en solidariteit, op wereldschaal het nodige te bieden hebben.


Um die Zugänglichkeit und Verfügbarkeit von Finanzierungsmöglichkeiten für KMU zu verbessern, wird die EIB-Gruppe außerdem eine Reihe von Reformen zur Stärkung ihrer Finanzprodukte für KMU durchführen und einen substanziellen Ausbau ihrer Gesamtdarlehen an ihre Bankenpartner – sowohl in quantitativer als auch in qualitativer Hinsicht – anbieten und somit sicherstellen, dass diese Maßnahmen den KMU auch tatsächlich zugute kommen; damit wird sie auch einen Beitrag zur Initiative "Small Business Act" leisten.

Voorts zal de EIB-groep, om de toegankelijkheid en beschikbaarheid van financiering voor het MKB te verbeteren, een reeks hervormingen aannemen om haar financieringsproducten voor het MKB te versterken. Ook zal de groep haar bankpartners globale leningen aanbieden, die kwantitatief en kwalitatief veel beter zijn en waarvan ook het MKB de voordelen ondervindt. Daarmee wordt ook bijgedragen tot het initiatief tot een "Small Business Act".


Indem der obenerwähnte Artikel 2 die Bestimmungen des Strukturdekrets über Assoziationen nicht auf eingetragene Einrichtungen anwendbar macht, während er die allgemeinen Bestimmungen über Bachelor und Master (Artikel 11, 12, 18, 19, 83, 84 und 85) hingegen für diese Einrichtungen gelten lässt, muss geschlussfolgert werden, dass eingetragene Einrichtungen tatsächlich Studiengänge im akademischen Unterricht anbieten können, die zu aner ...[+++]

Doordat voormeld artikel 2 de bepalingen van het structuurdecreet inzake associaties niet toepasselijk maakt op de geregistreerde instellingen, terwijl het wel de algemene bepalingen inzake bachelor en master (artikelen 11, 12, 18, 19, 83, 84 en 85) laat gelden voor die instellingen, moet worden besloten dat geregistreerde instellingen wel opleidingen in het academisch onderwijs kunnen aanbieden die tot erkende titels leiden indien wordt voldaan aan de decretale bepalingen inzake accreditatie en de toets nieuwe opleiding, zonder tot een associatie te behoren.


Sobald diese Schwelle erreicht ist, können ein oder mehrere unabhängige Unternehmen ihre Dienste anbieten, und es ist offensichtlich, dass der derzeitige Preis von einem Euro je Fluggast - und dies über einen Zeitraum von 15 Jahren - dazu führt, dass eine tatsächliche Öffnung für den Wettbewerb nicht realisierbar ist.

Zodra dit niveau wordt bereikt kunnen een of meer onafhankelijke exploitanten hun diensten aanbieden en het spreekt vanzelf dat het huidig tarief in de orde van 1 euro per passagier en dit over een periode van 15 jaar de daadwerkelijke opening voor de mededinging onuitvoerbaar zou maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses tatsächlich anbieten' ->

Date index: 2022-08-14
w