Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieses system übernommenen pensionen entspricht " (Duits → Nederlands) :

Der Anteil der durch dieses System übernommenen Pensionen entspricht der Differenz zwischen einerseits der geschätzten Lohnmasse des Anschlussjahres, multipliziert mit dem in Artikel 7 § 1 Absätze 1 oder 2 festgesetzten Beitragssatz, und andererseits den geschätzten Kosten der Ruhestands- und Hinterbliebenenpensionen im Sinne von § 1, die während des Anschlussjahres beginnen.

Het door dit stelsel overgenomen gedeelte van de pensioenen is gelijk aan het verschil tussen enerzijds de geraamde loonmassa in het jaar van aansluiting, vermenigvuldigd met het bijdragepercentage vastgesteld in artikel 7, § 1, eerste of tweede lid, en anderzijds, de geraamde last van de rust- en overlevingspensioenen bedoeld in § 1, die ingaan tijdens het jaar van aansluiting.


' Der Anteil der durch dieses System übernommenen Pensionen entspricht der Differenz zwischen einerseits der Lohnmasse des Anschlussjahres, multipliziert mit dem in Artikel 7 § 1 Absatz 1 festgesetzten Beitragssatz, und andererseits den Kosten der Ruhestands- und Hinterbliebenenpensionen im Sinne von § 1, die während des Anschlussjahres beginnen.

' Het door dit stelsel overgenomen gedeelte van de pensioenen is gelijk aan het verschil tussen, enerzijds, de weddenmassa van het jaar van de aansluiting, vermenigvuldigd met de bijdragevoet vastgesteld met toepassing van artikel 7, § 1, eerste lid, en, anderzijds, de last van de rust- en overlevingspensioenen bedoeld in § 1, die ingaan tijdens het jaar van de aansluiting.


Ist für den Zugang zu einem in einem Mitgliedstaat oder von den Organen, Einrichtungen, Ämtern und Agenturen der Union bereitgestellten Online-Dienst nach den Rechtsvorschriften der Union bzw. nationalem Recht oder nationaler Verwaltungspraxis eine elektronische Identifizierung mit einem elektronischen Identifizierungsmittel und mit Authentifizierung erforderlich, so wird für die Gewährung des Zugangs zu diesem Dienst das elektronische Identifizierungsmittel, das in einem anderen Mitgliedstaat oder von den Organen, Einrichtungen, Ämtern und Agenturen der Union nach einem System ausgestellt wurde, das auf der Liste steht, die von der Komm ...[+++]

Wanneer een elektronische identificatie met gebruikmaking van een elektronisch identificatiemiddel en authenticatie vereist is op grond van nationale of EU-wetgeving of gangbare bestuursrechterlijke praktijk om toegang te krijgen tot een onlinedienst in een lidstaat of tot een dienst die online wordt verstrekt door een EU-instelling, -orgaan, -bureau of -agentschap, moet dit elektronische identificatiemiddel dat afgegeven is in een andere lidstaat of door een EU-instelling, -orgaan, -bureau of -agentschap, dat valt onder een stelsel dat is opgenomen in de door de Commissie gepubliceerde lijst overeenkomstig de procedure als bedoeld in ar ...[+++]


Es entspricht der Logik des Systems des Gesetzes über die Arbeitsunfälle, dass dessen Anwendungsbereich in Bezug auf die Arbeitgeber grundsätzlich auf diejenigen begrenzt ist, die Personen beschäftigen, die unter dem Schutz dieses Gesetzes stehen.

Het is in overeenstemming met de logica van het stelsel van de arbeidsongevallenwet dat het toepassingsgebied ervan, wat de werkgevers betreft, in beginsel is beperkt tot diegenen die personen tewerkstellen die onder de bescherming van die wet vallen.


29. hebt die geringen Betriebskosten (sektorweiter) kollektiver (vorzugsweise nicht gewinnorientierter) betrieblicher Altersversorgungssysteme im Vergleich zur individuellen Altersvorsorge hervor; betont die Bedeutung geringer Betriebskosten, da selbst geringe Kostensenkungen zu erheblich höheren Pensionen bzw. Renten führen können; bedauert jedoch, dass diese Systeme b ...[+++]

29. benadrukt de geringe exploitatiekosten van (sectoriële) collectieve bedrijfspensioenregelingen (bij voorkeur zonder winstoogmerk) in vergelijking met individuele pensioenspaarregelingen; onderstreept het belang van geringe exploitatiekosten, aangezien zelfs beperkte kostenverlagingen tot aanzienlijk hogere pensioenen kunnen leiden; onderstreept echter dat deze regelingen momenteel helaas slechts in enkele lidstaten bestaan;


Demnach führten die Kommission und die ungarischen Behörden im Laufe dieses Verfahrens sachliche Gespräche über diejenigen Beihilfesystemelemente, welche Ungarn annehmen würde, damit dieses System der Methode entspricht.

Gedurende de procedure vond daarom tussen de Commissie en de Hongaarse autoriteiten een uitgebreide discussie plaats over de precieze invulling van een compensatiestelsel dat Hongarije zou kunnen aannemen zodat het aan de criteria van de methode zou voldoen.


Sowohl in seiner ursprünglichen Fassung als auch in seiner durch Artikel 23 abgeänderten Fassung definiert Artikel 4 § 2 Absatz 2 den « Anteil der übernommenen Pensionen » der lokalen Verwaltung, die sich dem System der neu beim LASSPLV Angeschlossenen anschliesst, als die Differenz zwischen einerseits der geschätzten Lohnmasse des Anschlussjahres (der lokalen Verwaltung, die sich dem System der neu Angeschlossenen anschliesst), multipliziert mit dem Beitragssatz, und andererseits den Kosten der Pensionen des ...[+++]

Zowel in de oorspronkelijke versie ervan als in de versie gewijzigd bij artikel 23, definieert artikel 4, § 2, tweede lid, het « overgenomen gedeelte van de pensioenen » van het plaatselijke bestuur dat zich aansluit bij het stelsel van de nieuwe bij de RSZPPO aangeslotenen als een verschil tussen, enerzijds, de loonsom van het jaar van de aansluiting (van het plaatselijke bestuur dat zich aansluit bij het stelsel van de nieuwe aangeslotenen) vermenigvuldigd met de bijdragevoet en, anderzijds, de last van de pensioenen van het personeel (van dat plaatselijk bestuur) die ingaan tijdens het jaar van de aansluiting.


Folglich ist es für die Lokalverwaltungen, die dem Pool 2 angeschlossen sind, logisch, die Erstattung zwischen dem Pool 2 und der lokalen Verwaltung selbst aufzuteilen, wobei diese Aufteilung nach dem Verhältnis erfolgt, das beim Anschluss zwischen einerseits den durch den Pool 2 übernommenen Pensionen und andererseits den weiterhin der lokalen Verwaltung obliegenden Pensionen bestand » (Parl. Dok., Kammer, 2006-2007, DOC 51-2877/001, S. 61).

Het is bijgevolg logisch om voor de bij pool 2 aangesloten plaatselijke besturen de ristorno te verdelen tussen pool 2 en het plaatselijk bestuur zelf. Deze verdeling wordt uitgevoerd in functie van de verhouding bij de aansluiting tussen enerzijds de door pool 2 overgenomen pensioenen en anderzijds de pensioenen die ten laste van het plaatselijk bestuur gebleven zijn » (Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-2877/001, p. 61).


Diese Kostennnen einen Kapitalertrag oder eine Gewinnmarge beinhalten, der bzw. die dem übernommenen Risiko entspricht.

De kosten kunnen ook een rendement op kapitaal of een winstmarge omvatten die de overgedragen risicograad aangeven.


2. Seeschiffe, die technische Reduzierungsmaßnahmen (Abgaswäsche) einsetzen, werden zusätzlich von den Anforderungen von Artikel 4b ausgenommen, wenn die Leistungsfähigkeit des Systems der von Schiffen, die diese Technologie nicht einsetzen, entspricht oder besser ist als die von Schiffen, die diese Technologie bei der Liegezeit im Hafen nicht verwenden.

2. Zeeschepen die gebruikmaken van emissiebeperkingstechnieken (gaszuiveraars) zijn bovendien vrijgesteld van de vereiste van artikel 4 ter indien de capaciteit van het systeem gelijk is aan of beter is dan de voorzieningen van vaartuigen die deze technieken op hun ligplaats niet gebruiken.


w