Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieses system soll allmählich eingeführt » (Allemand → Néerlandais) :

Brüssel, den 12. Dezember 2011 – Die Europäische Kommission hat heute die Einrichtung eines Europäischen Grenzüberwachungssystems (EUROSUR) vorgeschlagen. Dieses System soll die Koordinierung innerhalb der Mitgliedstaaten sowie zwischen ihnen verstärken und auf diese Weise schwere Kriminalität wie Drogen- und Menschenhandel verhindern und die Zahl der Migranten, die auf See ums Leben kommen, erheblich senken.

Brussel, 12 december 2011 – De Europese Commissie heeft vandaag voorgesteld om een Europees grensbewakingssysteem (Eurosur) op te richten. Hiermee wordt beoogd de coördinatie binnen en tussen de lidstaten te vergroten om zware criminaliteit, zoals drugs- en mensenhandel, te voorkomen en te bestrijden en om het onaanvaardbare dodental onder migranten op zee te verminderen.


Dieses System soll auf private Großunternehmen oder börsennotierte Unternehmen in der EU angewandt werden, die aktiv im Öl- oder Gassektor, in der Mineralgewinnung oder in der Forstwirtschaft tätig sind.

Dit systeem zou van toepassing zijn op grote bedrijven in de EU die in privé-handen zijn of beursgenoteerde bedrijven die actief zijn in de olie- of gassector, de mijnbouw of de houtkapindustrie.


Diese Feststellung trifft umso mehr zu seit dem Zustandekommen des Gesetzes vom 26. Dezember 2013, mit dem der Gesetzgeber grundsätzlich ein einziges System von Kündigungsfristen für alle Arbeitnehmer ungeachtet der Art ihrer hauptsächlichen Tätigkeit eingeführt hat.

Die vaststelling klemt des te meer sinds de totstandkoming van de wet van 26 december 2013, waarbij de wetgever in beginsel heeft voorzien in één stelsel van opzeggingstermijnen voor alle werknemers, ongeacht de aard van hun voornaamste activiteit.


In der Begründung des Entwurfs, der zu dem Programmgesetz geworden ist, wurde erläutert: « Mit dieser Bestimmung soll das in Artikel 342 § 2 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 (EStGB 1992) vorgesehene System des Pauschalmindestbetrags der Gewinne auf alle Unternehmen (natürliche Personen und juristische Personen) und alle Inhaber eines freien Berufs, die keine Einkommensteuererklärung einreichen oder diese außerhalb der in den Artikeln 308 bis 311 des EStGB 1992 vorgesehenen Fristen einreich ...[+++]

In de memorie van toelichting bij het ontwerp dat de programmawet is geworden, wordt gepreciseerd : « Deze bepaling strekt ertoe om het bestaande systeem van de forfaitaire minimumwinsten vermeld in artikel 342, § 2, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) uit te breiden tot alle ondernemingen (natuurlijke personen en rechtspersonen) en beoefenaars van een vrij beroep die geen fiscale aangifte in de inkomstenbelastingen invullen of die ze buiten de termijnen voorzien in de artikelen 308 tot 311 WIB 92, overleggen.


Durch die Aufhebung des in B.1.2 zitierten Artikels 171 des Gesetzes vom 25. April 2007 wird mit der angefochtenen Bestimmung künftig dem System der ebenen Laufbahn, in dessen Vorteil das Personal des Dienstes für Dokumentation und Übereinstimmung der Texte beim Kassationshof weiterhin gelangte, ein Ende gesetzt und für dieses Personal, ebenso wie für das gesamte Gerichtspersonal, eine neue Besoldungslaufbahn vorgeschrieben, so wie sie für das Personal des föderalen öffentlichen Dienstes eingeführt ...[+++]

Door het in B.1.2 aangehaalde artikel 171 van de wet van 25 april 2007 op te heffen, maakt de bestreden bepaling voor de toekomst een einde aan het stelsel van de vlakke loopbaan dat het personeel van de dienst documentatie en overeenstemming der teksten bij het Hof van Cassatie bleef genieten en onderwerpt zij dat personeel, zoals het geheel van het gerechtspersoneel, aan een nieuwe geldelijke loopbaan, naar het voorbeeld van die welke voor het personeel van het federaal openbaar ambt is ingevoerd.


Dieses System soll im Rahmen des demnächst vorliegenden Legislativvorschlags für erneuerbare Energien eingeführt werden.

De bedoeling is dat die regeling onderdeel gaat uitmaken van de aanstaande wetgeving over hernieuwbare energie.


Dieses System soll im Rahmen des demnächst vorliegenden Legislativvorschlags für erneuerbare Energien eingeführt werden.

De bedoeling is dat die regeling onderdeel gaat uitmaken van de aanstaande wetgeving over hernieuwbare energie.


Dieses System soll die bisherige, auf der Kontrolle des Angebots beruhende monopolistische Vorgehensweise von De Beers durch eine Strategie ersetzen, bei der die Mehrwertsteigerung der unter seiner Kontrolle befindlichen Diamanten durch Markt- und Markenpflege im Mittelpunkt steht.

Het SoC-systeem zal in de plaats komen van de traditionele monopolistische aanpak van De Beers, die gebaseerd was op een combinatie van controle over het aanbod en een strategie die eerder gericht was op het creëren van toevoegde waarde voor de diamanten die zij al controleerde, via marketing- en merkinitiatieven.


Dieses System soll im Jahr 2000 in Betrieb genommen werden.

Dit systeem moet vanaf 2000 in bedrijf zijn.


Daher fordert der Rat die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, auf ein System hinzuarbeiten, bei dem die Fortschritte anhand der in der Pariser Erklärung vereinbarten Indikatoren vom DAC überwacht werden; dieses System soll bis Anfang 2006 funktionsfähig sein.

Daarom roept de Raad de Commissie en de lidstaten op, zich ervoor in te zetten dat begin 2006 een systeem beschikbaar is voor monitoring door de DAC van de vorderingen ten opzichte van de indicatoren van de Verklaring van Parijs.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses system soll allmählich eingeführt' ->

Date index: 2021-02-11
w