Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieses speziellen problems " (Duits → Nederlands) :

Insbesondere angesichts der globalen Ausmaße dieses speziellen Problems ist es wirklich nicht Aufgabe der EU, die Sportwelt zu regulieren.

De EU verkeert echt niet in de positie om de sportwereld te reguleren, vooral gezien het feit dat dit specifieke probleem op wereldwijde schaal plaatsvindt.


Mit anderen Initiativen auf internationaler Ebene, etwa den Arbeiten der OECD zur Aushöhlung der Bemessungsgrundlage für die Unternehmensbesteuerung, könnten die speziellen Probleme der EU nicht gelöst werden, da diese eine Änderung bestehender Rechtsvorschriften der EU erfordern.

Andere internationale initiatieven, zoals die van de OESO in verband met de uitholling van de vennootschapsbelastinggrondslag, kunnen de specifieke EU-problemen niet oplossen omdat deze een wijziging van de bestaande EU-wetgeving vereisen.


Mit anderen Initiativen auf internationaler Ebene, etwa den Arbeiten der OECD zur Aushöhlung der Bemessungsgrundlage für die Unternehmensbesteuerung, könnten die speziellen Probleme der EU nicht gelöst werden, da diese eine Änderung bestehender Rechtsvorschriften der EU erfordern.

Andere internationale initiatieven, zoals die van de OESO in verband met de uitholling van de vennootschapsbelastinggrondslag, kunnen de specifieke EU-problemen niet oplossen omdat deze een wijziging van de bestaande EU-wetgeving vereisen.


Daher müssen wir die Kommission und den Rat auffordern, auch bei der Aufstellung ihrer Hilfsprogramme der Notwendigkeit, diese speziellen Probleme zu beachten, Rechnung zu tragen.

Daarom moeten wij de Commissie en de Raad verzoeken om, ook bij het opstellen van hun hulpprogramma's, rekening te houden met de noodzaak om aandacht te schenken aan dit soort specifieke kwesties.


Daher müssen wir die Kommission und den Rat auffordern, auch bei der Aufstellung ihrer Hilfsprogramme der Notwendigkeit, diese speziellen Probleme zu beachten, Rechnung zu tragen.

Daarom moeten wij de Commissie en de Raad verzoeken om, ook bij het opstellen van hun hulpprogramma's, rekening te houden met de noodzaak om aandacht te schenken aan dit soort specifieke kwesties.


– (PL) Frau Präsidentin! Angesichts von 50 Jahren Erfahrung mit den Europäischen Schulen, die mit dem speziellen Problem der sprachlichen und kulturellen Vielfalt und der Migration konfrontiert sind, sollten wir überlegen, ob wir diese Erfahrung nutzen, um dieses Schulmodell weiter zu verbreiten.

– (PL) Mevrouw de Voorzitter, we hebben inmiddels vijftig jaar ervaring met Europese scholen en hebben in die periode met name problemen van meertaligheid, culturele diversiteit en migratie het hoofd geboden.


P. in der Erwägung, daß die Vorschläge der Kommission für den Bereich des fairen Zugangs zum Netz einen gewissen Beitrag zur Lösung dieses speziellen Problems leisten, das jedoch allein zur Verwirklichung der im Weißbuch enthaltenen Vorschläge sehr viel mehr notwendig ist,

P. overwegende dat de voorstellen van de Commissie op het gebied van eerlijke toegang tot het elektriciteitsnet wel een goede stap zijn in de richting van een oplossing van dit specifieke probleem, maar dat er heel wat meer nodig is alleen al om de in het Witboek uiteengezette doelstellingen te bereiken,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses speziellen problems' ->

Date index: 2024-02-03
w