Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieses sitzes hier " (Duits → Nederlands) :

Für die Uiguren setzt sich besonders der Uigurische Weltkongress mit Sitz in München und für das kulturelle Erbe von Kashgar die Blue-Shield-Bewegung ein, deren Präsident Karl von Habsburg diese Woche hier in Straßburg war, um uns zu informieren.

De Oeigoeren worden met name gesteund door het Oeigoers Wereldcongres, dat in München zetelt, en het cultureel erfgoed in Kashgar wordt gesteund door de Blue-Shield-beweging, waarvan de voorzitter, Karl von Habsburg, deze week in Straatsburg was om ons informatie te verschaffen.


Und wenn Sie Monat für Monat durch Ihre Hypothek ausgesaugt werden und, wie ich selbst, das Glück haben, dank dieses Sitzes hier im Parlament und der Berufstätigkeit Ihrer Partnerin, die nun etwas beisteuert, etwas weniger darunter zu leiden, müssen Sie sich bei den alten und neuen Kommunisten beschweren, die zwar beschlossen haben, die Taxilizenzen und die Öffnungszeiten der Friseure zu liberalisieren und Arzneimittel in Supermärkten zu verkaufen, doch den Banken die Freiheit ließen, die Opfer festzulegen, die sie Ihren Familien auferlegen, und Ihre Zukunft und Ihr Leben mit einer Hypothek zu belasten.

Dat heeft van zijn voorgangers het vermogen geërfd om specifiek te zijn in het nastreven van zijn eigen belangen. Als u maand na maand met uw hypotheek worstelt en u hebt zoals ik het geluk daaronder wat minder te lijden dankzij deze zetel in het Parlement en de bijdragen van uw nu meeverdienende partner, moet u zowel de oude als de nieuwe communisten de schuld geven, omdat ze hebben besloten de taxivergunningen, de openingsuren van de kappers en de verkoop van medicijnen in de supermarkten te liberaliseren, maar de banken vrij hebben gelaten om te besluiten welke offers zij aan uw gezin opleggen door een wissel te trekken op uw toekomst ...[+++]


Und wenn Sie Monat für Monat durch Ihre Hypothek ausgesaugt werden und, wie ich selbst, das Glück haben, dank dieses Sitzes hier im Parlament und der Berufstätigkeit Ihrer Partnerin, die nun etwas beisteuert, etwas weniger darunter zu leiden, müssen Sie sich bei den alten und neuen Kommunisten beschweren, die zwar beschlossen haben, die Taxilizenzen und die Öffnungszeiten der Friseure zu liberalisieren und Arzneimittel in Supermärkten zu verkaufen, doch den Banken die Freiheit ließen, die Opfer festzulegen, die sie Ihren Familien auferlegen, und Ihre Zukunft und Ihr Leben mit einer Hypothek zu belasten.

Dat heeft van zijn voorgangers het vermogen geërfd om specifiek te zijn in het nastreven van zijn eigen belangen. Als u maand na maand met uw hypotheek worstelt en u hebt zoals ik het geluk daaronder wat minder te lijden dankzij deze zetel in het Parlement en de bijdragen van uw nu meeverdienende partner, moet u zowel de oude als de nieuwe communisten de schuld geven, omdat ze hebben besloten de taxivergunningen, de openingsuren van de kappers en de verkoop van medicijnen in de supermarkten te liberaliseren, maar de banken vrij hebben gelaten om te besluiten welke offers zij aan uw gezin opleggen door een wissel te trekken op uw toekomst ...[+++]


Die Verfolgung derer, die Menschenrechte verletzen und der Schutz der Opfer ist zweifelsohne eine der Achsen der europäischen Integration, der Europäischen Union, und ich bin stolz darauf, zu einer Region zu gehören, in der diese Werte geschätzt werden und in der die Instrumente der rechtlichen, supranationalen und juristischen Unabhängigkeit etabliert worden sind, wie der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte, der seinen Sitz hier in Straßburg hat.

De vervolging van degenen die de mensenrechten schenden en het verdedigen van de slachtoffers is zonder enige twijfel een van de assen van de Europese integratie, van de Europese Unie, en ik ben er zeer trots op om bij een gebied te horen dat het rechtsinstrument van de onafhankelijkheid van rechters en supranationale instrumenten als het Europees Hof voor de rechten van de mens, dat zijn zetel heeft in deze stad, in Straatsburg, tot stand heeft gebracht.


Diese Frauen sind nach Straßburg, dem Sitz des Europäischen Parlaments gekommen, um uns aufzufordern, ihre Arbeit zu unterstützen, indem wir hier, in Europa, Maßnahmen gegen die Versuche ergreifen, den Obskurantismus zurückzubringen, dessen Opfer sie nicht nur in ihren Ländern, sondern auch hier werden können.

Deze vrouwen zijn naar Straatsburg, de zetel van het Europees Parlement, gekomen om ons te vragen hun werk te steunen door hier, in Europa, op te treden tegen pogingen het obscurantisme terug te brengen waarvan zij in hun eigen landen, maar ook hier, het slachtoffer kunnen worden.




Anderen hebben gezocht naar : von habsburg diese     uiguren setzt     diese woche hier     dank dieses sitzes hier     der diese     der seinen sitz     seinen sitz hier     diese     dem sitz     indem wir hier     dieses sitzes hier     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses sitzes hier' ->

Date index: 2021-12-28
w