Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieses sektors unserer » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Reaktionen zeigen, dass die Europäischen Institutionen einen integrierten Ansatz favorisieren, um das in Lissabon festgelegte Ziel der Förderung dieses Hochtechnologiebereichs zu verwirklichen. Dahinter steht die Absicht, das Wachstumspotential des Sektors zu nutzen und neue Arbeitplätze zu schaffen - eine Entwicklung, die auch auf eine Vielzahl anderer Sektoren ausstrahlen und zur Realisierung unseres umfassenderen Ziels der ...[+++]

Uit deze reacties blijkt dat de Europese instellingen de geïntegreerde aanpak steunen als een manier om bij te dragen tot de doelstelling van Lissabon om deze hoogtechnologische zone te stimuleren en gebruik te maken van zijn mogelijkheden om groei en nieuwe banen te creëren en ten goede te komen aan een hele reeks sectoren, en zodoende bij te dragen tot onze bredere doelstellingen zoals duurzame ontwikkeling.


Die Expansion dieses Sektors muss Hand in Hand gehen mit dem politischen Willen, unsere Bürger und insbesondere Minderjährige zu schützen und sicherzustellen, dass die in der EU angebotenen einschlägigen Dienste seriös sind und ordnungsgemäß reguliert werden.

De expansie van deze markt moet gepaard gaan met vastbeslotenheid om onze burgers, en vooral de minderjarigen, te beschermen, en om ervoor te zorgen dat het aanbod van dergelijke diensten binnen de EU rechtsgeldig en goed gereguleerd is.


Ziel dieser Beschlüsse war die Durchführung einer gemeinsamen Fischereipolitik, mit der die nachhaltige Entwicklung dieses Sektors unserer Wirtschaft und die Erhaltung der Ressourcen ermöglicht werden soll, damit die EU künftig weiterhin in der Lage ist, dank der Bewirtschaftung ihrer Meere die Versorgung ihrer Bürger mit Nahrungsmitteln langfristig sicherzustellen.

Die zijn namelijk gericht op de invoering van een gemeenschappelijk visserijbeleid dat ruimte schept voor een duurzame ontwikkeling van deze bedrijfstak en voor het behoud van de visbestanden, die door de Unie duurzaam geëxploiteerd moeten kunnen worden om op termijn te kunnen voorzien in de voedselbehoefte van onze medeburgers.


Doch getreu unserer festen Überzeugung, dass der beste Markt ein gut regulierter Markt ist, der positive Kapazitäten unterstützt und fördert und darüber hinaus potenzielle Risiken vermeidet, bevor diese zu Hindernissen und Hemmnissen für das erforderliche Wachstum, die Kreativität und die Entwicklung unserer Bürger werden, begrüßen wir die Entscheidung der Kommission, über die Form nachzudenken, in der die Europäische Union einen Beitrag leisten kann, um die Möglichkeiten dieses Sektors zu vergröße ...[+++]

Maar anderzijds zijn we ervan overtuigd dat de beste marktsituatie bestaat uit een goed gereguleerde markt die positieve eigenschappen voedt en aanmoedigt, en potentiële risico’s uit de weg ruimt vooraleer ze obstakels worden die de noodzakelijke groei, creativiteit en ontwikkeling van onze burgers in de weg staan. Daarom steunen we de beslissing van de Commissie om te bekijken welke bijdrage de Europese Unie kan leveren om de mogelijke kansen te benutten en de duidelijke risico’s in te perken, gegeven de verwachte groei van het goederenvervoer in Europa.


Doch getreu unserer festen Überzeugung, dass der beste Markt ein gut regulierter Markt ist, der positive Kapazitäten unterstützt und fördert und darüber hinaus potenzielle Risiken vermeidet, bevor diese zu Hindernissen und Hemmnissen für das erforderliche Wachstum, die Kreativität und die Entwicklung unserer Bürger werden, begrüßen wir die Entscheidung der Kommission, über die Form nachzudenken, in der die Europäische Union einen Beitrag leisten kann, um die Möglichkeiten dieses Sektors zu vergröße ...[+++]

Maar anderzijds zijn we ervan overtuigd dat de beste marktsituatie bestaat uit een goed gereguleerde markt die positieve eigenschappen voedt en aanmoedigt, en potentiële risico’s uit de weg ruimt vooraleer ze obstakels worden die de noodzakelijke groei, creativiteit en ontwikkeling van onze burgers in de weg staan. Daarom steunen we de beslissing van de Commissie om te bekijken welke bijdrage de Europese Unie kan leveren om de mogelijke kansen te benutten en de duidelijke risico’s in te perken, gegeven de verwachte groei van het goederenvervoer in Europa.


Ich möchte auch allen Organisationen im Sektor danken, die, indem sie die Fischerei und die Arbeitnehmer im Sektor standhaft geschützt haben, mithalfen, dass in den Bericht eine Reihe von Vorschlägen eingeflossen sind, die unserer Meinung der Lösung der schweren sozialen und wirtschaftlichen Krise dieses Sektors dienen.

Tevens gaat mijn dank uit naar alle organisaties in de sector die, door de visserij en de werknemers in de sector onwrikbaar te beschermen, ons hebben geholpen om in het verslag een aantal voorstellen op te nemen ten aanzien van de ernstige sociale en economische crisis waarin de sector verkeert.


Ich möchte auch allen Organisationen im Sektor danken, die, indem sie die Fischerei und die Arbeitnehmer im Sektor standhaft geschützt haben, mithalfen, dass in den Bericht eine Reihe von Vorschlägen eingeflossen sind, die unserer Meinung der Lösung der schweren sozialen und wirtschaftlichen Krise dieses Sektors dienen.

Tevens gaat mijn dank uit naar alle organisaties in de sector die, door de visserij en de werknemers in de sector onwrikbaar te beschermen, ons hebben geholpen om in het verslag een aantal voorstellen op te nemen ten aanzien van de ernstige sociale en economische crisis waarin de sector verkeert.


Schließlich konnten wir auf dieser Tagung neben Verfahrensfragen folgende Aspekte klären: - die Aufgabe des Assoziationsrates zwischen der Union und den einzelnen Partnerländern; - die Bedingungen für etwaige Maßnahmen im Rahmen des Programms PHARE; ich habe zur Kenntnis genommen, daß unsere Partner großes Interesse daran haben, daß in den Unterstützungsanträgen, die sie im Rahmen dieses Programms stellen werden, auch die Aktionen auf dem kulturellen und audiovisuellen Sektor ...[+++]

Ten slotte heeft deze bijeenkomst ons in staat gesteld de procedures te verduidelijken, en met name : - de rol van de Associatieraden van de Unie met elk van de betrokken partners ; - de voorwaarden voor een mogelijke ondersteuning vanuit het PHARE-programma ; ik heb kennis genomen van het belang dat onze partners eraan hechten om acties op cultureel en audiovisueel gebied te integreren in de verzoeken om steun die zij in dit kader zullen indienen.


Die Zersplitterung des europäischen Sektors für Multimedia im Bildungsbereich, die noch unzureichende Qualität der pädagogischen Produkte, die spärliche Ausstattung der Schulklassen mit Computern (1 Rechner für 30 Schüler in Europa, 1 für 10 in den USA) haben zur Folge, daß diese Hilfsmittel nur sehr langsam Eingang in unsere Schulen finden.

Helaas hebben de fragmentatie van de Europese markt voor educatieve multimediaprodukten, de nog onbevredigende kwaliteit van de beschikbare produkten en het beperkte aantal beschikbare computers in de klas (1 per 30 leerlingen in Europa, 1 per 10 in de Verenigde Staten) tot gevolg dat deze instrumenten slechts zeer geleidelijk in gebruik komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses sektors unserer' ->

Date index: 2024-06-28
w