Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieses sektors sprechen » (Allemand → Néerlandais) :

Die wirtschaftlichen und geschäftlichen Aussichten des Cloud-Computing sind in der Tat vielversprechend, weswegen es wirtschaftliche Argumente gibt, die für den Ausbau dieses Sektors sprechen. Konkret bedeutet dies, dass sich Cloud-Computing mit oder ohne europäische Einflussnahme auf die eine oder andere Weise weiterentwickeln wird.

De economische en commerciële vooruitzichten van de cloud zijn inderdaad veelbelovend en bijgevolg is het bedrijfsleven bereid deze te ontwikkelen, wat in de praktijk betekent dat, met of zonder interventie van Europa, cloud computing zich op een of andere manier zal blijven ontwikkelen.


Nur wenige Mitgliedstaaten[91] sprechen sich für eine weitere Regulierung dieses Sektors durch die UGPRL aus.

Slechts een paar lidstaten[91] zouden deze sector verder willen regelen via de richtlijn oneerlijke handelspraktijken.


Wir sprechen von nachhaltiger Entwicklung, wenn wir uns auf das Potenzial der Binnenwasserstraßen beziehen, um dazu beizutragen, die Auswirkungen der CO2-Emissionen im Vergleich zum Straßenverkehr um bis zu 75 % zu reduzieren und auch – und deshalb ist dies so wichtig – um dieses Binnenwasserstraßennetz in Europa zu fördern und neue Formeln zu unterstützen, mit denen die Wettbewerbsfähigkeit und Effizienz dieses Sektors erhöht werden können.

Als wij spreken over duurzame ontwikkeling, hebben wij het over het potentieel van de vaarwegen om de impact van de CO2-uitstoot te helpen verminderen met 75 procent in vergelijking met de wegen, en ook - en daarom is dit zo belangrijk - om dit netwerk van vaarwegen op Europees niveau te bevorderen en nieuwe formules te ondersteunen, zodat deze sector concurrerender en efficiënter kan worden.


Wir sprechen von nachhaltiger Entwicklung, wenn wir uns auf das Potenzial der Binnenwasserstraßen beziehen, um dazu beizutragen, die Auswirkungen der CO2-Emissionen im Vergleich zum Straßenverkehr um bis zu 75 % zu reduzieren und auch – und deshalb ist dies so wichtig – um dieses Binnenwasserstraßennetz in Europa zu fördern und neue Formeln zu unterstützen, mit denen die Wettbewerbsfähigkeit und Effizienz dieses Sektors erhöht werden können.

Als wij spreken over duurzame ontwikkeling, hebben wij het over het potentieel van de vaarwegen om de impact van de CO2-uitstoot te helpen verminderen met 75 procent in vergelijking met de wegen, en ook - en daarom is dit zo belangrijk - om dit netwerk van vaarwegen op Europees niveau te bevorderen en nieuwe formules te ondersteunen, zodat deze sector concurrerender en efficiënter kan worden.


Deshalb sprechen sich Gewerkschaften und andere Berufsverbände des Sektors für die möglichst baldige Ratifizierung des Übereinkommens aus, auch wenn diese Normen in einigen Ländern bereits angewandt werden.

Vakbonden en andere beroepsorganisaties in de sector zijn derhalve voor een snelle ratificering, ook al worden deze normen in bepaalde landen al toegepast.


Aber dieser Sektor hat auch eine sehr starke soziale Dimension, die wir nicht außer Acht lassen dürfen, wenn wir über eine Umstrukturierung dieses Industriezweigs reden und davon sprechen, was mit den Menschen geschehen soll, die ihren Lebensunterhalt auf dem Meer und durch das Meer verdienen.

De zee heeft een zeer sterke sociale dimensie, die we in gedachten moeten houden als we het hebben over herstructurering van deze sector en over wat we moeten doen met die mensen die hun brood op zee verdienen.


Nur wenige Mitgliedstaaten[91] sprechen sich für eine weitere Regulierung dieses Sektors durch die UGPRL aus.

Slechts een paar lidstaten[91] zouden deze sector verder willen regelen via de richtlijn oneerlijke handelspraktijken.


Diese ersten Hinweise sprechen für die Arbeit des Beobachtungsnetzes und beweisen, daß mehr über die Risiken und die Chancen für KMU in Erfahrung gebracht werden muß, was in den nächsten Berichten vor allem durch eine ausführlichere Untersuchung der festgestellten Unterschiede im KMU-Sektor selbst sowie der Mikroprozesse, die den Tätigkeiten der KMU zugrunde liegen, geschehen sollte.

Deze eerste indicaties tonen het nut van het werk van de Waarnemingspost en bewijzen dat het nodig is nog meer te weten te komen over de bedreigingen en de mogelijkheden voor het midden- en kleinbedrijf, door namelijk in de volgende verslagen de verschillen binnen het MKB en de microprocessen die aan de activiteiten van de kleine en middelgrote ondernemingen ten grondslag liggen, nog uitvoeriger te bestuderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses sektors sprechen' ->

Date index: 2021-06-23
w