Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieses sektors sicher » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Dienste werden auf den standortbezogenen Notrufdiensten beruhen, die auf der Grundlage der Arbeitsergebnisse der gemeinsamen CGALIES-Gruppe [23] von öffentlichem Sektor und Industrie sowie aufgrund der vor kurzem angenommenen Emp fehlung [24] über die Einführung der europäischen Notrufnummer 112 eingeführt werden, wer den jedoch Regelungen für genauere Angaben zum Anruferstandort und zusätzliche Sicher heitsinformationen beinhalten.

Bij deze diensten zal worden voorgebouwd op de hulpdiensten met locatie-informatie die in de lidstaten worden geïmplementeerd op basis van de besprekingen van de gezamenlijke CGALIES-groep [23] van industrie en overheid en de onlangs vastgestelde aanbeveling inzake de implementatie van E-112 [24], zij het dat de locatie-informatie nog preciezer zal zijn en dat aanvullende veiligheidsinformatie wordt overgedragen.


Obwohl derzeit keine belastbaren Zahlen über das Ausmaß der Verluste auf dem europäischen Gartenanbausektor nach der E. coli-Krise verfügbar sind, wird der wirtschaftliche Schaden dieses Sektors sicher beträchtlich sein.

Op dit moment zijn er nog geen exacte cijfers bekend over de omvang van de verliezen die de Europese groente- en fruitsector heeft geleden als gevolg van de EHEC-crisis, maar het is duidelijk dat de financiële schade die deze sector is berokkend, niet te verwaarlozen zal zijn.


(2) Für Dokumente, an denen Rechte des geistigen Eigentums zugunsten von Bibliotheken (auch Universitätsbibliotheken), Museen und Archiven bestehen, stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass diese Dokumente, falls die Weiterverwendung erlaubt wird, gemäß den Bedingungen der Kapitel III und IV für gewerbliche und nichtgewerbliche Zwecke weiterverwendet werden können, vorausgesetzt, es handelt sich um Dokumente, die nach den Regelungen der Mitgliedstaaten über den Zugang zu Informationen des öffentlichen Sektors zugänglich sind.

(2) Voor documenten waarvoor bibliotheken (met inbegrip van universiteitsbibliotheken), musea en archieven in het bezit zijn van de intellectuele-eigendomsrechten moeten de lidstaten erop toe zien dat deze documenten, wanneer hergebruik is toegestaan, kunnen worden hergebruikt voor commerciële of niet-commerciële doeleinden, overeenkomstig de voorwaarden van de hoofdstukken III en IV, mits het gaat om documenten die uit hoofde van de in de lidstaten bestaande regelingen inzake de toegang tot overheidsinformatie toegankelijk zijn.


9. ist der Auffassung, dass die verstärkte Öffnung der Märkte für Rüstungsgüter darauf gerichtet sein muss, die sichere Versorgung auf nationaler und europäischer Ebene zu gewährleisten; tritt in diesem Sinn für die Verminderung der Kontrollen bei der innergemeinschaftlichen Versendung von Verteidigungsgütern, die Vereinfachung der Verwaltungsverfahren und die Angleichung der nationalen Genehmigungssysteme ein, wenn auch die Komplexität und die politische Sensibilität dieses Sektors anerkannt w ...[+++]

9. is van mening dat de steeds verdergaande openstelling van de wapenmarkten erop gericht moet zijn de bevoorrading op nationaal en Europees niveau veilig te stellen; spreekt zich in dat verband uit voor beperking van de controles op de intracommunautaire handel in defensiematerieel, vereenvoudiging van de administratieve procedures en harmonisatie van de nationale vergunningenstelsels; onderkent evenwel het complexe karakter en de politieke gevoeligheid van deze sector uit het oog te verliezen;


8. ist der Auffassung, dass die verstärkte Öffnung der Märkte für Rüstungsgüter darauf gerichtet sein muss, die sichere Versorgung auf nationaler und europäischer Ebene zu gewährleisten; tritt in diesem Sinn für die Verminderung der Kontrollen bei der Versendung von innergemeinschaftlichen Verteidigungsgütern, die Vereinfachung der Verwaltungsverfahren und die Angleichung der nationalen Genehmigungssysteme ein, wenn auch die Komplexität und die politische Sensibilität dieses Sektors anerkannt w ...[+++]

8. is van mening dat de steeds verdergaande openstelling van de wapenmarkten erop gericht moet zijn de bevoorrading op nationaal en Europees niveau veilig te stellen; spreekt zich in dat verband uit voor beperking van de controles op de intracommunautaire handel in defensiematerieel, vereenvoudiging van de administratieve procedures en harmonisatie van de nationale vergunningenstelsels, zonder evenwel het complexe karakter en de politieke gevoeligheid van deze sector uit het oog te verliezen;


10. ist der Auffassung, dass die verstärkte Öffnung der Märkte für Rüstungsgüter darauf gerichtet sein muss, die sichere Versorgung auf nationaler und europäischer Ebene zu gewährleisten; tritt in diesem Sinn für die Verminderung der Kontrollen bei der Versendung von innergemeinschaftlichen Verteidigungsgütern, die Vereinfachung der Verwaltungsverfahren und die Angleichung der nationalen Genehmigungssysteme ein, wenn auch die Komplexität und die politische Sensibilität dieses Sektors anerkannt w ...[+++]

10. is van mening dat de steeds verdergaande openstelling van de wapenmarkten erop gericht moet zijn de bevoorrading op nationaal en Europees niveau veilig te stellen; spreekt zich in dat verband uit voor beperking van de controles op de intracommunautaire handel in defensiematerieel, vereenvoudiging van de administratieve procedures en harmonisatie van de nationale vergunningenstelsels, zonder evenwel het complexe karakter en de politieke gevoeligheid van deze sector uit het oog te verliezen;


Diese Dienste werden auf den standortbezogenen Notrufdiensten beruhen, die auf der Grundlage der Arbeitsergebnisse der gemeinsamen CGALIES-Gruppe [23] von öffentlichem Sektor und Industrie sowie aufgrund der vor kurzem angenommenen Emp fehlung [24] über die Einführung der europäischen Notrufnummer 112 eingeführt werden, wer den jedoch Regelungen für genauere Angaben zum Anruferstandort und zusätzliche Sicher heitsinformationen beinhalten.

Bij deze diensten zal worden voorgebouwd op de hulpdiensten met locatie-informatie die in de lidstaten worden geïmplementeerd op basis van de besprekingen van de gezamenlijke CGALIES-groep [23] van industrie en overheid en de onlangs vastgestelde aanbeveling inzake de implementatie van E-112 [24], zij het dat de locatie-informatie nog preciezer zal zijn en dat aanvullende veiligheidsinformatie wordt overgedragen.


Hierzu ist sicher die Frage angebracht, ob die Abgänge aus dem Sektor ohne diese Maßnahme ebenso hoch gewesen wären.

De vraag of er een even groot aantal hopakkers gerooid zou zijn indien deze maatregel er niet zou zijn geweest, is zonder meer relevant.


Eisenbahn: Die Eisenbahn hat das Potential, einen größeren Anteil des Güterverkehrs zu übernehmen, und die Wiederbelebung dieses Sektors, mit der angestrebt wird, daß die Eisenbahn zumindest für einen Teil der Fahrten eine sichere, wettbewerbsfähige und effiziente Alternative zum Straßengüterverkehr wird, ist ein entscheidendes Ziel der Europäischen Verkehrspolitik.

De trein: de spoorwegen hebben de mogelijkheid om een groter deel van het vrachtvervoer voor hun rekening te nemen, en de aan deze sector gegeven nieuwe impulsen om het vervoer per spoor voor sommige ritten tot een veilig, concurrentiekrachtig en efficiënt alternatief voor het wegtransport te maken, vormt een uiterst belangrijke dimensie van het Europees vervoersbeleid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses sektors sicher' ->

Date index: 2021-07-15
w