Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieses schwierige thema » (Allemand → Néerlandais) :

Weiterhin ein Thema ist auch die mangelnde Kenntnis von EU-Rechten und der schwierige Zugang zu Unterstützung, wenn diese Rechte missachtet werden.

De ontoereikende kennis van de EU-rechten en de moeilijke toegang tot hulp wanneer de rechten niet worden nageleefd, blijft ook een groot probleem.


Angesicht der Komplexität der Situation wurden keine Änderungen zu Artikel 5 (und Erwägung 7) vorgeschlagen, um eine eingehende Erörterung dieses Themas im Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung zu ermöglichen und einen Konsens zu erreichen, in dessen Rahmen dann eine Lösung für diese schwierige Frage gefunden werden sollte.

Omdat de situatie zo ingewikkeld is, zijn er geen amendementen ingediend op artikel 5 (en evenmin op overweging 7) zodat hierover nog een uitvoerig debat kan worden gehouden en binnen de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling een consensus kan worden bereikt om een oplossing te vinden voor dit netelig probleem.


Dieser Bericht ist Ausgangspunkt für die Mitgliedstaaten, die Kommission, das Europäische Parlament und alle Beteiligten, ihre Reflexion über dieses schwierige Thema zu vertiefen.

Dit verslag is een uitgangspunt voor de lidstaten, de Commissie, het Europees Parlement en alle belanghebbenden om dieper over dit gevoelige onderwerp na te denken.


– Herr Präsident! Zunächst möchte ich Ihnen dazu gratulieren, in welcher Art Sie dieses schwierige Thema heute hier behandelt haben, dafür, die Auslegung der Präsidentschaft freundlicherweise erklärt zu haben und dafür, sich nicht beirrt haben zu lassen.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik u complimenteren met de manier waarop u dit lastige onderwerp hier vandaag heeft afgehandeld, met uw beleefde toelichting op de interpretatie van het voorzitterschap en met het voet bij stuk houden.


Wir hätten damit auch ein Beispiel gesetzt, dass wir dieses schwierige Thema der Liberalisierung der Postdienste, das uns in diesem Hause jetzt fünfzehn Jahre lang bewegt hat, ohne ein einziges Vermittlungsverfahren erreicht haben.

Daardoor zouden we ook een voorbeeld hebben gegeven, dat we dit moeilijke onderwerp van de liberalisering van de posterijen dat ons in dit Huis al vijftien jaar lang heeft bezig gehouden, zonder één enkele bemiddelingsprocedure hebben weten te realiseren.


− Herr Präsident! Dank der wirklich guten und engagierten Verhandlungsführung der portugiesischen Präsidentschaft können wir dieses schwierige Thema heute in erster Lesung verabschieden.

− (DE) Mijnheer de Voorzitter, allereerst mijn dank voor de waarlijk effectieve en toegewijde wijze waarop het Portugese voorzitterschap de onderhandelingen over deze gevoelige kwestie heeft gevoerd. Wij kunnen deze resolutie vandaag in eerste lezing goedkeuren.


Wie erinnerlich, hatten die Wirtschafts- und Finanzminister auf ihrer informellen Tagung im September 2003 in Stresa einen ersten Gedankenaustausch über dieses schwierige Thema.

Zoals bekend hebben de ministers van Economische Zaken en Financiën tijdens hun informele bijeenkomst in Stresa in september 2003 voor het eerst van gedachten gewisseld over dit moeilijke onderwerp.


Bei der Durchführung der Gleichstellungsstrategien ist es vor allem schwierig, zu vermitteln, wie wichtig dieses Thema ist.

Bij de tenuitvoerlegging van het gelijkheidsbeleid is het met name moeilijk om de betrokkenen het belang daarvan te doen inzien.


– (EN) Ich möchte zunächst meinen Dank und meine Anerkennung für den Berichterstatter, Herrn Lehne, zu Protokoll geben, der dieses schwierige Thema mit großer Sorgfalt bearbeitet hat.

- (EN) Om te beginnen wil ik graag ik in de notulen vermeld zien dat ik mijn dank en waardering uitspreek aan de rapporteur, de heer Lehne, voor de manier waarop hij zich van deze moeilijke opdracht heeft gekweten.


Die EG wird sich in der WTO weiterhin für dieses Ziel einsetzen, wenn auch die in Cancún über dieses Thema und andere Singapur-Themen ausgelöste Kontroverse es als schwierig erscheinen lässt, dies zum Thema einer echten multilateralen Verhandlung zu machen.

Zij blijft deze doelstelling binnen de WTO nastreven, hoewel de controverse in Cancún rond dit punt en andere Singapore-vraagstukken de kans verkleint op volledige multilaterale onderhandelingen.


w