Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieses schiff amsterdam verlassen durfte » (Allemand → Néerlandais) :

Neben all den anderen Fragen, die zu klären sein werden, müssen wir herausfinden, wie es überhaupt geschehen konnte, dass dieses Schiff Amsterdam verlassen durfte.

Los van alle andere aspecten die onderzocht moeten worden, moeten wij ook erachter zien te komen hoe dat schip Amsterdam heeft kunnen verlaten.


Neben all den anderen Fragen, die zu klären sein werden, müssen wir herausfinden, wie es überhaupt geschehen konnte, dass dieses Schiff Amsterdam verlassen durfte.

Los van alle andere aspecten die onderzocht moeten worden, moeten wij ook erachter zien te komen hoe dat schip Amsterdam heeft kunnen verlaten.


Dennoch gibt es bei der EU-Schifffahrt einen Nachteil: Da Schiffe, die die Hoheitsgewässer eines Mitgliedstaats verlassen (12 Meilen von der Küste), als die Außengrenzen der EU passierend gelten, wird davon ausgegangen, dass diese Schiffe das EU-Zollgebiet verlassen.

De Europese scheepvaart heeft echter een handicap: schepen die de territoriale wateren van een lidstaat verlaten (12 mijl van de kust) worden geacht de buitengrenzen van de EU te hebben overschreden en dus het douanegebied van de EU te hebben verlaten. Dat betekent dat goederen de douaneformaliteiten moeten doorlopen bij het vertrekken en het aankomen in EU-havens, wat voor kosten en vertragingen zorgt.


Dennoch gibt es bei der EU-Schifffahrt einen Nachteil: Da Schiffe, die die Hoheitsgewässer eines Mitgliedstaats verlassen (12 Meilen von der Küste), als die Außengrenzen der EU passierend gelten, wird davon ausgegangen, dass diese Schiffe das EU-Zollgebiet verlassen.

De Europese scheepvaart heeft echter een handicap: schepen die de territoriale wateren van een lidstaat verlaten (12 mijl van de kust) worden geacht de buitengrenzen van de EU te hebben overschreden en dus het douanegebied van de EU te hebben verlaten. Dat betekent dat goederen de douaneformaliteiten moeten doorlopen bij het vertrekken en het aankomen in EU-havens, wat voor kosten en vertragingen zorgt.


Dennoch gibt es bei der EU-Schifffahrt einen Nachteil: Da Schiffe, die die Hoheitsgewässer eines Mitgliedstaats verlassen (12 Meilen von der Küste), als die Außengrenzen der EU passierend gelten, wird davon ausgegangen, dass diese Schiffe das EU-Zollgebiet verlassen.

De Europese scheepvaart heeft echter een handicap: schepen die de territoriale wateren van een lidstaat verlaten (12 mijl van de kust) worden geacht de buitengrenzen van de EU te hebben overschreden en dus het douanegebied van de EU te hebben verlaten. Dat betekent dat goederen de douaneformaliteiten moeten doorlopen bij het vertrekken en het aankomen in EU-havens, wat voor kosten en vertragingen zorgt.


Anweisung an das Schiff, seinen Kurs in Richtung eines Bestimmungsorts außerhalb des Küstenmeers oder der Anschlusszone zu ändern beziehungsweise diese zu verlassen, einschließlich Eskortieren oder Geleiten des Schiffs, bis bestätigt wird, dass sich das Schiff an den vorgegebenen Kurs hält.

bevelen dat het vaartuig zijn koers wijzigt met het oog op het verlaten of het niet binnenvaren van de territoriale zee of de aansluitende zone, met inbegrip van het begeleiden of in de buurt varen van het vaartuig totdat bevestigd is dat het vaartuig de opgelegde koers aanhoudt.


Herr amtierender Ratspräsident, wir verlassen uns darauf, dass dieses Schiff durch Sie als Steuermann nicht untergeht und weiter vorausfahren kann, genauso beeindruckend wie Manets Gemälde „Dampfer verlässt Boulogne“, das im Van Gogh Museum in Amsterdam zu sehen ist.

Mijnheer de fungerend voorzitter, we vertrouwen op uw leiderschap om dit schip drijvende en op stoom te houden, op even indrukwekkende wijze als te zien is in het schilderij “Stoomboot vertrekt uit Boulogne” van Manet, dat momenteel te zien is in het Van Gogh Museum in Amsterdam.


Herr amtierender Ratspräsident, wir verlassen uns darauf, dass dieses Schiff durch Sie als Steuermann nicht untergeht und weiter vorausfahren kann, genauso beeindruckend wie Manets Gemälde „Dampfer verlässt Boulogne“, das im Van Gogh Museum in Amsterdam zu sehen ist.

Mijnheer de fungerend voorzitter, we vertrouwen op uw leiderschap om dit schip drijvende en op stoom te houden, op even indrukwekkende wijze als te zien is in het schilderij “Stoomboot vertrekt uit Boulogne” van Manet, dat momenteel te zien is in het Van Gogh Museum in Amsterdam.


Um eine mögliche Ölverschmutzung in einem der spanischen Häfen zu verhüten, erhielt der Kapitän dieses Schiffs die Anweisung, die Küste zu verlassen und aufs offene Meer hinauszufahren, wo das Schiff letztendlich versank, mit der Folge, dass die Katastrophe noch viel größere Ausmaße annahm.

Om aan een mogelijke olievervuiling in één Spaanse haven te ontkomen, kreeg de kapitein van dit schip opdracht de kust te verlaten en uiteindelijk in open zee te zinken, waardoor de ramp veel groter werd.


(2) Der Betreiber, der Agent oder der Kapitän eines gefährliche oder umweltschädliche Güter befördernden Schiffes, das von einem außerhalb der Gemeinschaft gelegenen Hafen kommt und einen Hafen eines Mitgliedstaats anläuft oder in den Hoheitsgewässern eines Mitgliedstaats ankern muss, übermittelt unabhängig von der Größe des Schiffes die in Anhang I Nummer 3 aufgeführten Informationen der zuständigen Behörde des Mitgliedstaates, in dem der erste Bestimmungshafen oder Ankerplatz liegt, und zwar spätestens beim ...[+++]

2. De exploitant, de agent of de kapitein van een schip, ongeacht de grootte van het schip, dat gevaarlijke of verontreinigende stoffen vervoert en, komende van een haven buiten de Gemeenschap, op weg is naar een haven van een lidstaat of naar een ankerplaats in de territoriale wateren van een lidstaat, deelt - uiterlijk bij de afvaart uit de haven van belading, of althans zodra de haven van bestemming of ankerplaats bekend is, zo deze niet bij de afvaart bekend zou zijn -, de in bijlage I, punt 3, bedoelde informatie mee aan de bevoe ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses schiff amsterdam verlassen durfte' ->

Date index: 2023-03-10
w