Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Es gebe kein seriöses System von Ausbildungsentsch

Traduction de «dieses rein territoriale kriterium werde » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn nämlich jeder andere Richter als derjenige, der durch Artikel 629bis § 1 bestimmt wird, beurteilten könnte, wo das übergeordnete Interesse des Kindes liegt, und beschließen könnte, die Sache zu behalten in der Auffassung, dass dieses Interesse es in jedem Fall erfordert, dass die territoriale Zuständigkeit des Familiengerichts auf dem ...[+++]

Indien immers iedere andere rechter dan de rechter die wordt aangewezen bij artikel 629bis, § 1, over het hogere belang van het kind zou mogen oordelen en zou mogen beslissen om de zaak te behouden wanneer hij oordeelt dat dat belang in elk geval ertoe verplicht de territoriale bevoegdheid van de familierechtbank te baseren op het criterium van de woonplaats of de gewone verblijfplaats van de minderjarige, zou dat een omkering inho ...[+++]


20. schlägt vor, dass es den Mitgliedstaaten gestattet sein sollte, für die Bestimmung der tatsächlichen regionalen Nachteile ein breites Spektrum an Parametern anzuwenden, damit neben geringer Bevölkerungsdichte andere Kriterien, wie etwa geographische Nachteile, demographische Benachteiligungen oder die Gefahr von Naturkatastrophen, berücksichtigt werden, wenn bestimmt wird, ob eine räumliche Förderfähigkeit hinsichtlich staatlicher Beihilfe gegeben ist; ist der Auffassung, dass staatliche Beihilfen einen rechtmäßigen Ausgleich für ...[+++]

20. meent dat het de lidstaten moet worden toegestaan een groter aantal parameters te gebruiken voor het bepalen van regionale handicaps, zodat naast een geringe bevolkingsdichtheid ook andere criteria zoals ongunstige geografische omstandigheden, demografische belemmeringen of gevoeligheid voor natuurrampen, in aanmerking worden genomen bij de ruimtelijke vaststelling van subsidiabiliteit; is van mening dat steunregelingen een legitieme vorm van compensatie zijn voor de handicaps die verband houden met het insulaire en afgelegen kar ...[+++]


20. schlägt vor, dass es den Mitgliedstaaten gestattet sein sollte, für die Bestimmung der tatsächlichen regionalen Nachteile ein breites Spektrum an Parametern anzuwenden, damit neben geringer Bevölkerungsdichte andere Kriterien, wie etwa geographische Nachteile, demographische Benachteiligungen oder die Gefahr von Naturkatastrophen, berücksichtigt werden, wenn bestimmt wird, ob eine räumliche Förderfähigkeit hinsichtlich staatlicher Beihilfe gegeben ist; ist der Auffassung, dass staatliche Beihilfen einen rechtmäßigen Ausgleich für ...[+++]

20. meent dat het de lidstaten moet worden toegestaan een groter aantal parameters te gebruiken voor het bepalen van regionale handicaps, zodat naast een geringe bevolkingsdichtheid ook andere criteria zoals ongunstige geografische omstandigheden, demografische belemmeringen of gevoeligheid voor natuurrampen, in aanmerking worden genomen bij de ruimtelijke vaststelling van subsidiabiliteit; is van mening dat steunregelingen een legitieme vorm van compensatie zijn voor de handicaps die verband houden met het insulaire en afgelegen kar ...[+++]


Dieses rein territoriale Kriterium werde in Artikel 47 § 2 38° für das Einsammeln von Abfällen aufrechterhalten, die per definitionem ausserhalb der Flämischen Region verarbeitet würden.

Dat zuiver territoriaal criterium wordt in artikel 47, § 2, 38°, gehanteerd voor het ophalen van afvalstoffen die - per definitie - buiten het Vlaamse Gewest worden verwerkt.


Dieses Kriterium werde ebenfalls nicht erfüllt, führen die klagenden Parteien unter Hinweis auf das in A.1 erwähnte Urteil des Gerichts erster Instanz Antwerpen und auf das Gutachten des Staatsrates an.

Aan dat criterium zou evenmin zijn voldaan, zo opperen de verzoekende partijen met verwijzing naar het in A.1 vermelde vonnis van de Rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen en naar het advies van de Raad van State.


Dieses Kriterium entspreche dem maximalen Geräuschpegel, der beim Vorüberfliegen eines Luftfahrzeugs gemessen werde; er werde in dB(A) gemessen.

Dat criterium beantwoordt aan het maximale geluidsniveau dat door het overvliegen van een vliegtuig wordt veroorzaakt en wordt in dB(A) opgemeten.


13. fordert, dass bei der Modulation unterschiedliche Freibeträge gelten, um zu verhindern, dass die Kürzungen der Beihilfen den Fortbestand zahlreicher landwirtschaftlicher Betriebe gefährden; fordert, dass dabei für bestimmte landwirtschaftliche Betriebe als Kriterium auch der Beitrag zur Entwicklung des ländlichen Raums gegenüber rein kommerziellen Kriterien berücksichtigt wird, und dass diese Betriebe von der Anwendung der Mod ...[+++]

13. verzoekt om toepassing van verschillende vrijstellingstracés bij de modulering om te voorkomen dat door het korten op de steun de rentabiliteit van allerlei landbouwbedrijven in gevaar komt; dringt erop aan in de voorwaarden ook rekening te houden met "territoriale" aspecten van bedrijven en niet uitsluitend met commerciële gegevens, en deze "territoriale" bedrijven te ontslaan van de toepassing van modulering en regressiviteit;


Der Ministerrat rechtfertige keineswegs das rein geographische Kriterium, mit dem die Inanspruchnahme der Grenzen des therapeutischen Formulars vorgeschrieben werde; diese würden unter den ambulant behandelten Patienten eine Diskriminierung schaffen, die einzig auf dem Ort beruhe, an dem das Arzneimittel abgegeben werde.

De Ministerraad verantwoordt geenszins het zuiver geografisch criterium dat wordt aangewend om het beroep op de beperkingen van het therapeutisch formularium op te leggen : die beperkingen veroorzaken, onder de ambulante patiënten, een discriminatie die louter gegrond is op de plaats waar het geneesmiddel wordt verstrekt.


Es gebe kein seriöses System von Ausbildungsentsch|f3digungen, das durch die angefochtenen Bestimmungen durchkreuzt werde, und der angef)hrte Nachteil, der darin bestehen w)rde, dass dieses System unmöglich gemacht werde, sei rein hypothetisch.

Er bestaat geen gedegen systeem van opleidingsvergoedingen dat door de bestreden bepalingen zou worden doorkruist en het beweerde nadeel als zou dat systeem onmogelijk worden gemaakt, is louter hypothetisch.


Dieses Kriterium werde in dem Antrag der tschechischen Delegation jedoch nicht erfüllt.

In dit opzicht beantwoordt het geval van Tsjechië niet aan het criterium.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses rein territoriale kriterium werde' ->

Date index: 2022-11-11
w