Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese
Und sind weder durch diese

Vertaling van "dieses raums formuliertes " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


Gemäß den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligt sich Irland nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, neemt Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in deze lidstaat.


Gemäß den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligt sich das Vereinigte Königreich nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet ...[+++]

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, neemt het Verenigd Koninkrijk niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in deze lidstaat.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. unter Hinweis darauf, dass die Vereinigten Staaten im November 2012 erklärt haben, die Konferenz könne in diesem Jahr nicht stattfinden wegen der gegenwärtigen Lage im Nahen Osten und weil sich die Staaten dieses Raums nicht auf annehmbare Bedingungen für eine Konferenz geeinigt hätten; unter Hinweis darauf, dass die USA spezielle Parameter für die Konferenz vorgegeben haben: Mitwirkung aller Staaten des Nahen Ostens und weiterer relevanter Staaten; Meinungsaustausch über eine umfassende Agenda unter Einschluss von Angelegenheiten der regionalen Sicherheit; ein gemeinsam von allen Staaten dieses Raums formuliertes Mandat; die Verpfl ...[+++]

C. overwegende dat de Verenigde Staten in november 2012 hebben aangekondigd dat de conferentie niet in 2012 kon worden gehouden gezien de huidige situatie in het Midden-Oosten en het feit dat de landen in de regio geen overeenstemming hadden bereikt over aanvaardbare voorwaarden voor een conferentie; overwegende dat de VS specifieke voorwaarden voor de conferentie hebben gesteld, waaronder: de deelname van alle landen in het Midden-Oosten en andere relevante landen; een gedachtewisseling over een brede agenda, met inbegrip van regionale veiligheidskwesties; een door alle landen in de regio opgesteld mandaat; en de eis dat consensus h ...[+++]


Die wichtigste Forderung, die im Bericht im Hinblick auf dieses Ziel formuliert wurde, beinhaltet, dass gemeinsame Verwaltungs- und Durchführungsvorschriften im allgemeinen Rahmen der Kohäsionspolitik und zusammen mit dem Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums und dem Europäischen Fischereifonds angenommen werden sollen.

De voornaamste eis die in dit verslag wordt geformuleerd om dit doel te bereiken is het instellen van gemeenschappelijke regels inzake beheer en tenuitvoerlegging binnen het algemene kader van het cohesiebeleid en met het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling en het Europees Visserijfonds.


So wird etwa in den Bereichen der Kohäsionspolitik, der Entwicklung des ländlichen Raums und des Fischereifonds die Investitionstätigkeit der EU durch einheitliche Bestimmungen vereinfacht, die künftig für all diese europäischen Struktur- und Investitionsfonds gelten. Dazu tragen auch einfachere Rechnungslegungsvorschriften bei, ferner konkreter formulierte Berichtspflichten und ein vermehrter Einsatz digitaler Technologien (Stichw ...[+++]

Enkele voorbeelden: In het cohesiebeleid, bij plattelandsontwikkeling en in het visserijfonds worden EU-financieringen eenvoudiger door de invoering van gemeenschappelijke regels voor alle betrokken Europese structuur- en investeringsfondsen, vereenvoudigde boekhoudregels, preciezere rapportagevereisten en grootschaliger gebruik van digitale technologie ("e-cohesie").


Diese Schlußfolgerungen wurden von den Staats- und Regierungschefs im Rahmen des strategischen Ziels formuliert, die Europäische Union innerhalb von zehn Jahren durch die Entwicklung einer wissensbasierten Wirtschaft und die Annahme von auf Wachstum und Vollbeschäftigung ausgerichteten Politiken zum wettbewerbsfähigsten Raum der Welt zu machen.

Deze conclusies zijn door de staatshoofden en regeringsleiders genoemd in het kader van een objectieve strategie om van de Europese Unie binnen tien jaar de meest concurrerende ruimte van de wereld te maken. Dat moet gebeuren door de ontwikkeling van de kenniseconomie en beleid dat gericht is op groei en volledige werkgelegenheid.




Anderen hebben gezocht naar : rechtsinstrument     dieses raums formuliertes     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses raums formuliertes' ->

Date index: 2021-03-15
w