Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der vorliegenden
GATS Per

Traduction de «dieses rahmens erreicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens | GATS Per [Abbr.]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen | AOHD Per [Abbr.] | GATS Per [Abbr.]


Nach Nummer 34 der Interinstitutionellen Vereinbarung über bessere Rechtsetzung sind die Mitgliedstaaten aufgefordert, für ihre eigenen Zwecke und im Interesse der Union eigene Tabellen aufzustellen, aus denen im Rahmen des Möglichen die Entsprechungen zwischen dieser [der vorliegenden] Richtlinie und den Umsetzungsmaßnahmen zu entnehmen sind, und diese zu veröffentlichen.

Overeenkomstig punt 34 van het Interinstitutioneel Akkoord inzake beter wetgeven worden de lidstaten ertoe aangespoord voor zichzelf en in het belang van de Gemeenschap hun eigen tabellen op te stellen, die voor zover mogelijk het verband weergeven tussen deze richtlijn en de omzettingsmaatregelen, en deze tabellen openbaar te maken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Rahmen des Berichtsverfahrens gemäß Artikel 34 wird geprüft, inwieweit diese Vorgaben erreicht wurden.

De mate waarin deze streefdoelen zijn bereikt, wordt geëvalueerd in het kader van de in artikel 34 bedoelde verslagleggingsprocedure.


In diesem Zusammenhang stellen sie fest, dass die Kommission, sofern eine Aufstockung des Finanzrahmens für die Umsetzung der Fazilität „Connecting Europe“ in der Telekommunikationsbranche um 25 000 000 EUR bis 50 000 000 EUR nicht vollständig gesichert werden kann, Mittelumschichtungen innerhalb dieses Rahmens vorschlagen könnte, damit die Gesamtfinanzierung für die Förderung der Internetanbindung in Kommunen in Höhe von 120 000 000 EUR leichter erreicht wird. ...[+++]

In dit verband merken zij op dat de Commissie, indien een verhoging van de financiële enveloppe voor de tenuitvoerlegging van de financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen (CEF) met 25 000 000 EUR tot 50 000 000 EUR niet volledig verzekerd kan worden, herschikkingen binnen die enveloppe zou kunnen voorstellen teneinde de globale financiering voor de bevordering van internetconnectiviteit in lokale gemeenschappen ten belope van 120 000 000 EUR te faciliteren.


Und wir müssen alles nutzen, was innerhalb dieses Rahmens erreicht worden ist. Dennoch bedeutet dies nicht, dass die Kohäsionspolitik auf ein einfaches Instrument für die Umsetzung von Europa 2020 reduziert wird.

Dit betekent echter niet dat het cohesiebeleid zal worden gereduceerd tot een eenvoudig instrument voor de verwezenlijking van EU 2020.


insbesondere im EU-Jugendbericht zu prüfen, inwieweit die allgemeinen Ziele dieses Rahmens erreicht worden sind.

met name door middel van het EU-jeugdverslag na te gaan in welke mate de algemene doelstellingen van het kader zijn verwezenlijkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Damit die Ziele dieses Beschlusses erreicht werden können, muss — auch in Fragen, die zwei oder mehr Mitgliedstaaten direkt betreffen — der derzeitige institutionelle Rahmen für die Koordinierung der Frequenzpolitik und -verwaltung auf der Ebene der Union verstärkt werden, wobei gleichzeitig die Zuständigkeiten und die technische Sachkenntnis der nationalen Behörden umfassend zu berücksichtigen sind.

Om de doelstellingen van dit besluit te realiseren is het belangrijk dat het huidige institutionele kader voor de coördinatie van het beleid en het beheer van het spectrum op uniaal niveau wordt verbeterd, onder meer op het gebied van aangelegenheden die twee of meer lidstaten aangaan, daarbij ten volle rekening houdend met de bevoegdheden en de deskundigheid van de nationale overheden.


insbesondere durch die gemeinsamen Fortschrittsberichte zu prüfen, inwieweit die Ziele dieses Rahmens erreicht worden sind; darüber hinaus im Jahr 2010 zu bewerten, welche Fortschritte im Hinblick auf die Verwirklichung der im Rahmen des Arbeitsprogramms „Allgemeine und berufliche Bildung 2010“ angenommenen Benchmarks erzielt worden sind.

met name door middel van de gezamenlijke voortgangsverslagen na te gaan in welke mate de doelstellingen van het kader zijn verwezenlijkt; in de loop van 2010 een evaluatie te verrichten van de vooruitgang die is geboekt bij het verwezenlijken van de in het kader van het werkprogramma „Onderwijs en opleiding 2010” vastgestelde benchmarks.


3. sieht der Initiative der Veröffentlichung eines gemeinsamen Berichts über die Fortschritte der Partnerschaft für Modernisierung erwartungsvoll entgegen, in deren Rahmen spezifische Projekte ermittelt werden sollen, durch die die Kernthemen der Partnerschaft erfolgreich umgesetzt werden; vertritt jedoch die Ansicht, dass das Konzept der Modernisierung nicht auf wirtschaftliche Zusammenarbeit und technologische Innovationen beschränkt sein kann, sondern mit einem ehrgeizigen Prozess innenpolitischer Reformen einhergehen muss, der auch die Konsolidierung von demokratischen Institutionen und eines verlässlichen Rechtssystems, die Achtung ...[+++]

3. verwelkomt het initiatief om over het Partnerschap voor modernisering een gezamenlijk voortgangsverslag uit te brengen om specifieke projecten te selecteren die het partnerschap functioneel invulling moeten geven op de voornaamste terreinen waarop het zich beweegt; is echter van mening dat het moderniseringsconcept niet kan worden beperkt tot economische samenwerking en technologische innovatie maar dat het gepaard moet gaan met een ambitieus proces van binnenlandse hervormingen waaronder de consolidering van de democratische instituties en een gedegen rechtsstelsel, eerbiediging van de rechtsstaat en de onbelemmerde ontwikkeling van ...[+++]


(35) Damit die Ziele dieses Programms erreicht werden können, muss ein geeigneter institutioneller Rahmen für die Koordinierung der Frequenzverwaltung und -regulierung auf EU-Ebene entwickelt werden, bei gleichzeitiger umfassender Berücksichtigung der Zuständigkeiten und technischen Sachkenntnis der nationalen Behörden.

(35) Om de doelstellingen van dit programma te realiseren is het belangrijk dat een passend institutioneel kader wordt ontwikkeld voor de coördinatie van het beheer en de regulering van het spectrum op uniale niveau, terdege rekening houdend met de bevoegdheden en de deskundigheid van de nationale overheden.


7. ersucht die Kommission, dem Parlament eine Übersicht über die erzielten Ergebnisse der Projekte zu unterbreiten, die im Rahmen der prioritären Aktionen 2001 (gleiches Entgelt) und 2002 (Vereinbarkeit von Beruf und Familie) mit 8 Mio. € bzw. 7,5 Mio. € finanziert wurden, und darzulegen, inwiefern die gesteckten Ziele – insbesondere die Verringerung der Lohnunterschiede zwischen Männern und Frauen in der Union, die Verbesserung des Zugangs zu bezahlbarer und guter Betreuung, die ausgewogene Aufteilung von Betreuungs- und Haushaltstätigkeiten, Förderung des Vaterschaftsurlaubs und flexible Regelungen – durch ...[+++]

7. vraagt de Commissie aan het Parlement een overzicht voor te leggen van de behaalde resultaten van de projecten die in het kader van de prioritaire acties 2001 (gelijke beloning) en 2002 (combineren van werk en gezin) voor respectievelijk € 8 en 7,5 mln gefinancierd zijn, en uiteen te zetten in hoeverre de gestelde doelen - met name vermindering van de loonverschillen tussen mannen en vrouwen in de Unie, verbeteren van de toegang tot betaalbare en goede zorg, gelijke verdeling van zorg- en huishoudtaken, stimuleren van vaderschapsve ...[+++]


Vereinbart wurde auch, dass diese Ziele von den Mitgliedstaaten ab 2001 im Rahmen der zweijährigen nationalen Aktionspläne gegen Armut und soziale Ausgrenzung umzusetzen sind, wobei besonders hervorgehoben wurde, wie wichtig es ist, die Gleichstellung von Männern und Frauen in alle Maßnahmen, mit denen diese Ziele erreicht werden sollen, einzubeziehen.

Er werd tevens overeengekomen dat de lidstaten deze doelstellingen vanaf 2001 in het kader van de tweejarige nationale actieplannen ter bestrijding van armoede en sociale uitsluiting zouden verwezenlijken en daarbij de gelijke kansen van mannen en vrouwen in alle maatregelen die hiertoe zouden worden getroffen, te integreren.




D'autres ont cherché : gats per     der vorliegenden     dieses rahmens erreicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses rahmens erreicht' ->

Date index: 2024-01-28
w