Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieses prozesses immer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
in Anerkennung des Beitrages dieses Prozesses zum Anwachsen des Vertrauens zwischen den Voelkern

de bijdrage van dit proces erkennend aan de groei van het vertrouwen tussen de volken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im CVM-Bericht von 2014 war Rumänien empfohlen worden sicherzustellen, „dass der Verhaltenskodex für Parlamentarier klare Bestimmungen enthält, die gewährleisten, dass die Parlamentsmitglieder und der parlamentarische Prozess die Unabhängigkeit der Justiz respektieren“.[13] Der Verhaltenskodex enthält diese Bestimmungen immer noch nicht (siehe nachstehende erneute Empfehlung).

En er is nog minder sprake van sancties voor het overschrijden van deze krijtlijnen. In het verslag van 2014 over het mechanisme voor samenwerking en toetsing was een aanbeveling opgenomen om "ervoor te zorgen dat de gedragscode voor parlementsleden duidelijke bepalingen bevat zodat de parlementsleden en de parlementaire procedure de onafhankelijkheid van het gerecht eerbiedigen". [13] Deze bepalingen zijn niet opgenomen in het wetboek (zie onderstaande herhaalde aanbeveling).


Die Kommission ist davon überzeugt, dass das langfristige Gesamtziel – Tierversuche wann immer möglich zu ersetzen und auf neue Arten einer verbesserten Sicherheitsbewertung umzustellen – letzten Endes von zahlreichen Handelspartnern der Union geteilt werden wird, auch wenn sich die einzelnen Regionen möglicherweise nicht in derselben Phase des Prozesses befinden und die Ansätze zum Erreichen dieses Ziels verschieden sein mögen.

De Commissie is ervan overtuigd dat de algemene langetermijndoelstelling om waar dat mogelijk is dierproeven te vervangen en over te schakelen op een nieuwe en verbeterde veiligheidsbeoordeling uiteindelijk door veel handelspartners van de Unie zal worden gedeeld, ook al bevinden verschillende regio's zich in verschillende fasen van het proces en kunnen de methoden om de doelstelling te bereiken verschillen.


Die Internationalisierung ist aber auch immer mehr ein Phänomen von globalem Ausmaß: Diese Mitteilung geht daher über die innereuropäische Zusammenarbeit und die in der Agenda für die Modernisierung von Europas Hochschulsystemen behandelten Mobilitätsaspekte hinaus; sie befasst sich mit den für alle Seiten positiven Möglichkeiten, die sich in einem breiteren internationalen Kontext bieten, und befürwortet die Übertragung europäischer Prozesse und Instr ...[+++]

Maar internationalisering houdt steeds vaker een mondiale dimensie in: in de mededeling over de modernisering van de Europese hogeronderwijssystemen komen samenwerking en mobiliteitskwesties binnen de EU aan bod; in de huidige mededeling wordt vanuit een ruimere optiek het wederzijds voordeel onderzocht dat de bredere internationale context biedt, en wordt waar nodig het gebruik van Europese processen en instrumenten bij een wereldwijd publiek bevorderd.


Diese Ziele basierten zwar immer noch auf den Grundsätzen des Kopenhagen-Prozesses, bauten aber auf den Erfolgen der Vergangenheit auf und berücksichtigten gegenwärtige und zukünftige Herausforderungen.

In deze doelstellingen, die nog steeds waren gebaseerd op de beginselen van het Proces van Kopenhagen, werd geput uit eerdere resultaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn wir von der Türkei schnellere Fortschritte bezüglich der Probleme mit ihrer Entwicklung sehen möchten, müssen wir meiner Meinung nach ebenfalls offen genug sein und unseren Partnern deutlich machen, dass das Ziel dieses Prozesses immer noch der Beitritt der Türkei zur Europäischen Union ist.

Ik geloof dat als wij snellere vooruitgang van Turkije willen inzake de problemen die wij zien met de ontwikkeling van het land, wij ook voldoende open moeten zijn en er bij onze partners geen twijfel over moeten laten bestaan dat het doel van dit proces feitelijk nog steeds de toelating van Turkije tot de Europese Unie is.


Überall dort, wo die Entwicklung gemeinsamer Strategien, wie etwa gemeinsamer Hilfestrategien oder ähnlicher Prozesse, bereits eingeleitet wurde, sollte die gemeinsame Programmierung diese Prozesse ergänzen, verstärken und wann immer möglich Teil dieser bestehenden Prozesse sein, damit es nicht zu unnötigen Parallelprozessen kommt;

Ingeval de ontwikkeling van gemeenschappelijke strategieën, zoals gezamenlijke strategieën voor hulp of soortgelijke processen, reeds aan de gang is, moet de gezamenlijke programmering deze processen aanvullen, versterken en waar mogelijk hiervan deel uitmaken teneinde onnodige parallelle processen te vermijden;


Überall dort, wo die Entwicklung gemeinsamer Strategien, wie etwa gemeinsamer Hilfestrategien oder ähnlicher Prozesse, bereits eingeleitet wurde, sollte die gemeinsame Programmierung diese Prozesse ergänzen, verstärken und wann immer möglich Teil dieser bestehenden Prozesse sein, damit es nicht zu unnötigen Parallelprozessen kommt.

Ingeval de ontwikkeling van gemeenschappelijke strategieën, zoals gezamenlijke strategieën voor hulp of soortgelijke processen, reeds aan de gang is, moet de gezamenlijke programmering deze processen aanvullen, versterken en waar mogelijk hiervan deel uitmaken teneinde onnodige parallelle processen te vermijden.


Ursprünglich in Gang gesetzt, um den Handel und die wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen den AKP-Staaten mittels Schaffung von Freihandelszonen zu fördern, verstärkt sich die politische Dimension dieses Prozesses immer mehr.

In eerste instantie op gang gebracht ter vergemakkelijking van handel en economische samenwerking tussen ACS-landen door de instelling van vrijhandelszones, heeft dit proces steeds meer een politieke dimensie gekregen.


(3) Die von der Gemeinschaft beim Erreichen der langfristigen Ziele erreichten Fortschritte werden immer wieder überprüft; diese Überprüfungen sind Teil des in Artikel 11 beschriebenen Prozesses und erfolgen im Zusammenhang mit der Richtlinie 2000/81/EG, wobei das Jahr 2020 als Zieldatum herangezogen wird und die Fortschritte beim Erreichen der in jener Richtlinie festgelegten nationalen Emissionshöchstmengen zu berücksichtigen sind.

3. De vorderingen van de Gemeenschap bij het bereiken van de langetermijndoelstellingen worden in het kader van het proces van artikel 11 en in samenhang met Richtlijn 2001/81/EG periodiek getoetst; hierbij wordt het jaar 2020 als richtdatum gebruikt en wordt rekening gehouden met de vorderingen bij het bereiken van de in genoemde richtlijn vermelde nationale emissieplafonds.


Als Beitrag zu dem Ziel eines baldigen Inkrafttretens des Statuts setzen die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten alles daran, um diesen Prozess voranzutreiben, indem sie bei Verhandlungen oder politischen Dialogen mit Drittstaaten, Staatengruppen oder einschlägigen regionalen Organisationen, wann immer dies angebracht ist, zur Sprache bringen, dass möglichst viele Staaten das Römische Statut ratifizieren, annehmen, genehmigen oder ihm beitreten sollten und dass dieses ...[+++]

Met het oog op een spoedige inwerkingtreding van het Statuut doen de Europese Unie en haar lidstaten al het mogelijke om dit proces te bevorderen door de kwestie van de ruimst mogelijke bekrachtiging, aanvaarding en goedkeuring van of toetreding tot het Statuut van Rome en de uitvoering van het Statuut in onderhandelingen of politieke dialogen met derde staten, groepen van staten of relevante regionale organisaties, aan de orde te stellen telkens wanneer zulks passend is.




Anderen hebben gezocht naar : dieses prozesses immer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses prozesses immer' ->

Date index: 2022-06-21
w