Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieses protokolls getroffenen maßnahmen erstatten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemäß Artikel 5 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Ausarbeitung und Durchführung von Beschlüssen und Maßnahmen der Union, die verteidigungspolitische Bezüge haben.[Dänemark beteiligt sich nicht an der Durchführung dieses Beschlusses und beteiligt sich daher nicht an der ...[+++]

Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aa ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(6) Die Mitgliedstaaten unterrichten die Kommission über alle in Anwendung dieses Artikels getroffenen Maßnahmen.

6. De lidstaten stelt de Commissie in kennis van alle op grond van dit artikel vastgestelde maatregelen.


Bereitstellung der Elemente, die notwendig sind, um die Nachhaltigkeit zu verbessern, das Potenzial der Städte und Regionen zu entwickeln, die gesetzgeberischen Maßnahmen zur Erreichung der strategischen Ziele auszuarbeiten und die Mittel und Instrumente zur Verfolgung, Überwachung und Bewertung der von der Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten im Bereich dieses Programms getroffenen Maßnahmen zu entwickeln.

het verschaffen van de elementen die nodig zijn voor verbetering van duurzaamheid, voor ontwikkeling van het potentieel van steden en regio's, alsmede voor het opstellen van de wetgevingsmaatregelen die nodig zijn om deze strategische doelstellingen te verwezenlijken; het ontwikkelen van de middelen en instrumenten voor de follow-up, de bewaking en de evaluatie van het effect van de door de Gemeenschap en haar lidstaten vastgestelde maatregelen op de terreinen waarop dat programma betrekking heeft.


A. in der Erwägung, dass die Kommission gemäß Artikel 74 der Finanzregelung vom 16. Juni 1998 alle zweckdienlichen Maßnahmen zu treffen hat, um den in den Entlastungsbeschlüssen enthaltenen Bemerkungen Folge zu leisten, und auf Verlangen des Europäischen Parlaments über die im Anschluss an diese Bemerkungen getroffenen Maßnahmen Bericht zu erstatten hat,

A. overwegende dat de Commissie krachtens artikel 74 van het Financieel Reglement van 16 juni 1998 alle nodige maatregelen dient te treffen om gevolg te geven aan de opmerkingen in het kwijtingsbesluit en, op verzoek van het Europees Parlement, verslag dient uit te brengen over de maatregelen die zij naar aanleiding van deze opmerkingen heeft genomen,


13. fordert die Kommission auf, ihm bis spätestens Ende 2002 über die im Anschluss an diese Entschließung getroffenen Maßnahmen Bericht zu erstatten;

13. verzoekt de Commissie vóór eind 2002 aan het Europees Parlement verslag uit te brengen van de naar aanleiding van deze resolutie genomen stappen en getroffen maatregelen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. fordert die Kommission auf, dem Europäischen Parlament bis spätestens Ende 2002 über die im Anschluss an diese Entschließung getroffenen Maßnahmen Bericht zu erstatten;

12. verzoekt de Commissie vóór eind 2002 aan het Europees Parlement verslag uit te brengen van de naar aanleiding van deze resolutie genomen stappen en getroffen maatregelen;


- unter Hinweis darauf, daß die Organe ferner nach Absatz 8 des gleichen Artikels auf Wunsch des Europäischen Parlaments Bericht über die im Anschluß an diese Bemerkungen getroffenen Maßnahmen, insbesondere über die Weisungen, die sie an die an der Ausführung des Haushaltsplans beteiligten Dienststellen gerichtet haben, erstatten müssen,

- gezien het feit dat de instellingen overeenkomstig lid 8 van hetzelfde artikel op verzoek van het Europees Parlement verslag moeten uitbrengen over de naar aanleiding van deze opmerkingen getroffen maatregelen, met name over de instructies die zij hebben gegeven aan hun diensten die met de uitvoering van de begroting zijn belast,


(1) Auf Antrag eines oder mehrerer Staaten, die Zucker nach Maßgabe dieses Protokolls liefern, oder auf Antrag der Gemeinschaft finden Konsultationen über alle für die Anwendung dieses Protokolls erforderlichen Maßnahmen in einem geeigneten, von den Vertragsparteien festzulegenden institutionellen Rahmen statt.

1. Op verzoek van een of meer Staten die suiker leveren in het kader van dit Protocol, of van de Gemeenschap, wordt in een door de partijen bij de Overeenkomst vast te stellen institutioneel kader overleg gepleegd over alle maatregelen voor de tenuitvoerlegging van dit Protocol.


- unter Hinweis darauf, daß die Organe nach Absatz 8 desselben Artikels außerdem verpflichtet sind, auf Wunsch des Europäischen Parlaments über die im Anschluß an diese Bemerkungen getroffenen Maßnahmen und insbesondere über die Weisungen, die sie ihren an der Ausführung des Haushaltsplans beteiligten Dienststellen erteilt haben, Bericht zu erstatten,

- overwegende dat op grond van hetzelfde artikel, lid 8, de instellingen eveneens gehouden zijn op verzoek van het Europees Parlement verslag uit te brengen over de naar aanleiding van deze opmerkingen genomen maatregelen, met name over de instructies die zij hebben gericht tot hun diensten die zich met de uitvoering van de begroting bezighouden,


Die Vertragsparteien müssen dem Ständigen Ausschuss regelmäßig Bericht über die aufgrund dieses Protokolls getroffenen Maßnahmen erstatten.

De overeenkomstsluitende partijen moeten bovendien geregeld verslag uitbrengen aan het permanent comité over de krachtens dit protocol genomen maatregelen.


Unbeschadet der einschlägigen Bestimmungen der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften berühren weder dieses Abkommen noch die aufgrund dieses Abkommens getroffenen Maßnahmen die Befugnis der Mitgliedstaaten der Europäischen Union, mit Bangladesch im Rahmen der wirtschaftlichen und entwicklungspolitischen Zusammenarbeit bilaterale Maßnahmen durchzuführen oder gegebenenfalls mit Bangladesch neue Abkommen über die wirtschaftliche und entwicklungspolitische Zusammenarbeit zu schließ ...[+++]

Onverminderd de desbetreffende bepalingen van de verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen, doen noch deze overeenkomst, noch enige in het kader daarvan te nemen maatregelen, op enigerlei wijze afbreuk aan de bevoegdheid van de lidstaten van de Europese Unie om bilaterale banden met Bangladesh aan te knopen in het kader van de economische en ontwikkelingssamenwerking of, indien wenselijk, nieuwe overeenkomsten voor ec ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses protokolls getroffenen maßnahmen erstatten' ->

Date index: 2021-02-21
w