Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieses programms vorrang » (Allemand → Néerlandais) :

12. fordert die Mitgliedstaaten der EU auf, bei der Beantragung von Finanzhilfe aus dem Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung gegebenenfalls aktiv einen Antrag im Rahmen der Beschäftigungsinitiative für junge Menschen einzubringen, und ersucht die Mitgliedstaaten, jungen Unternehmern im Rahmen dieses Programms Vorrang einzuräumen;

12. verzoekt de lidstaten in aanvragen om steun uit het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering waar mogelijk actief een aanvraag voor het Jongerenwerkgelegenheidsinitiatief op te nemen, en dringt er bij de lidstaten op aan in dit programma voorrang te geven aan jong ondernemerschap;


Trotz des Vorrangs, den die von vorschlagenden Organisationen mehrerer Mitgliedstaaten gemeinsam ausgearbeiteten Programme haben, wurden für diese Programme im Zeitraum 2001-2011 nur 16 % der Haushaltsmittel für Informations- und Absatzförderungsmaßnahmen zur Verfügung gestellt.

Hoewel voorrang werd verleend aan programma’s die gezamenlijk door indienende organisaties uit verschillende lidstaten zijn ontwikkeld, waren deze programma’s in de periode 2001-2011 goed voor slechts 16 % van de begroting voor voorlichtings- en afzetbevorderingsacties.


32. weist darauf hin, dass Migration ein Bereich ist, in dem der Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung der Vorzug gegenüber kurzfristigen Überlegungen der EU zur Migration zu geben ist, die zumeist das Ziel haben, die illegale Einwanderung zu bekämpfen; unterstreicht, dass die im Bereich der Migration vorgesehenen Entwicklungshilfemittel nicht für die Stärkung des Grenzschutzes und die Bekämpfung der illegalen Einwanderung verwendet werden dürfen; besteht darauf, dass alle zukünftigen thematischen Programme zur Migration voll und ganz an die Entwicklungsziele der EU anzupassen sind und dass die Hauptfinanzierung im Rahmen dieses Programms ...[+++] den ODA-Kriterien für die Förderfähigkeit genügen muss; betont insbesondere, dass Projekten, die sich mit der Süd-Süd-Migration befassen, im Rahmen des thematischen Programms der Vorrang gegeben werden sollte;

32. wijst erop dat migratie een terrein is waar samenhangend ontwikkelingsbeleid duidelijk prioriteit moet krijgen boven kortetermijnoverwegingen van de EU, die meestal gericht zijn op het bestrijden van illegale immigratie; benadrukt dat ontwikkelingsfondsen voor migratie niet gebruikt mogen worden voor intensievere grensbewaking en bestrijding van illegale immigratie; staat erop dat een eventueel toekomstig thematisch programma voor migratie volledig in overeenstemming moet zijn met de ontwikkelingsdoelstellingen van de EU, en dat basisfinanciering in het kader van dit programma moet voldoen aan de ODA-criteria voor subsidiabiliteit; ...[+++]


32. weist darauf hin, dass Migration ein Bereich ist, in dem der Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung der Vorzug gegenüber kurzfristigen Überlegungen der EU zur Migration zu geben ist, die zumeist das Ziel haben, die illegale Einwanderung zu bekämpfen; unterstreicht, dass die im Bereich der Migration vorgesehenen Entwicklungshilfemittel nicht für die Stärkung des Grenzschutzes und die Bekämpfung der illegalen Einwanderung verwendet werden dürfen; besteht darauf, dass alle zukünftigen thematischen Programme zur Migration voll und ganz an die Entwicklungsziele der EU anzupassen sind und dass die Hauptfinanzierung im Rahmen dieses Programms ...[+++] den ODA-Kriterien für die Förderfähigkeit genügen muss; betont insbesondere, dass Projekten, die sich mit der Süd-Süd-Migration befassen, im Rahmen des thematischen Programms der Vorrang gegeben werden sollte;

32. wijst erop dat migratie een terrein is waar samenhangend ontwikkelingsbeleid duidelijk prioriteit moet krijgen boven kortetermijnoverwegingen van de EU, die meestal gericht zijn op het bestrijden van illegale immigratie; benadrukt dat ontwikkelingsfondsen voor migratie niet gebruikt mogen worden voor intensievere grensbewaking en bestrijding van illegale immigratie; staat erop dat een eventueel toekomstig thematisch programma voor migratie volledig in overeenstemming moet zijn met de ontwikkelingsdoelstellingen van de EU, en dat basisfinanciering in het kader van dit programma moet voldoen aan de ODA-criteria voor subsidiabiliteit; ...[+++]


Angesichts der begrenzten Mittel, die für das Programm zur Verfügung stehen, und der Tatsache, dass diese Mittel den einzelnen Unterprogrammen vorerst zugewiesen wurden, sollte der Entwicklung von Strukturen mit klarem Multiplikatoreffekt, von denen weitere Projekte und Initiativen profitieren werden, Vorrang eingeräumt werden.

Gelet op de beperkte middelen die voor het programma beschikbaar zijn, en de voorafgaande toewijzing van die middelen over de verschillende pijlers, moet bij de financiering prioriteit worden gegeven aan de ontwikkeling van structuren met een duidelijk vermenigvuldigingseffect die aan verdere projecten en initiatieven ten goede zullen komen.


10. betont, dass die unzureichende finanzielle Ausstattung die optimale Umsetzung dieses Programms verhindert, dass das Missverhältnis zwischen dieser Mittelausstattung und den Zielen des Programms die Kommission vor eine komplizierte Aufgabe stellt und dass die Koppelung der in dem Programm steckenden Möglichkeiten an die Zubilligung eines angemessenen Etats bei der nächsten Überprüfung des Programms Vorrang haben muss;

10. benadrukt dat de ontoereikendheid van de financiële middelen een optimale tenuitvoerlegging van dit kaderprogramma in de weg staat en dat de discrepantie tussen deze middelen en de ambities van het programma de Commissie voor een complexe taak stelt, dat bij de volgende herziening van het programma prioriteit moet worden gegeven aan een goede afstemming van de begroting op de actiemogelijkheden van het programma;


10. betont, dass die unzureichende finanzielle Ausstattung die optimale Umsetzung dieses Programms verhindert und dass das Missverhältnis zwischen dieser Mittelausstattung und den Zielen des Programms die Kommission vor eine komplizierte Aufgabe stellt; die Koppelung der in dem Programm steckenden Möglichkeiten an die Zubilligung eines angemessenen Etats muss bei der nächsten Überprüfung des Programms Vorrang haben;

10. benadrukt dat de ontoereikendheid van de financiële middelen een optimale tenuitvoerlegging van dit kaderprogramma in de weg staat en dat de discrepantie tussen deze middelen en de ambities van het programma de Commissie voor een complexe taak stelt, dat bij de volgende herziening van het programma prioriteit moet worden gegeven aan een goede afstemming van de begroting op de actiemogelijkheden van het programma;


Zwar beabsichtigte die Kommission ursprünglich, insgesamt 102 Mio. EUR für einen Zeitraum von vier Jahren bereitzustellen, jedoch gab sie der Ausdehnung des Phare-CBC-Programms, das bis 1998 lediglich die Grenzen zwischen der EU und den Kandidatenländern betraf, auf die Grenzen zwischen den Kandidatenländern untereinander den Vorrang, um diese auch auf Interreg vorzubereiten.

Oorspronkelijk had de Commissie de bedoeling voor het Credo-programma een totaalbedrag van 102 miljoen euro over vier jaar toe te wijzen. Zij gaf echter de voorkeur aan uitbreiding van Phare-GS, dat tot 1998 alleen betrekking had op de grenzen tussen EU-landen en kandidaat-lidstaten, tot de grenzen tussen de kandidaat-lidstaten onderling, zodat ook deze grenzen op Interreg konden worden voorbereid.


Diese Schwerpunkte werden auch im vorliegenden Programm beibehalten und Vorrang haben.

Deze oriëntaties blijven prioriteiten, die ook in het onderhavige programma centraal staan.


Bei der Umsetzung eines Programms zur Entwicklung des Verkehrsektors ist den Fragen der Nachhaltigkeit Vorrang einzuräumen, wobei die Fortschritte bei der Reform dieses Sektors mit dem Fortschritt der materiellen Maßnahmen Schritt halten müssen.

Wanneer men bezig is met een ontwikkelingsprogramma voor de vervoersector moeten de duurzaamheidaspecten vooropstaan en moeten de hervormingen gelijke tred houden met de fysieke werkzaamheden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses programms vorrang' ->

Date index: 2021-11-08
w