Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieses programms standen " (Duits → Nederlands) :

Von Beginn an standen diese Programme dem Aufbau von Aktivitäten im Zusammenhang mit den neuen Technologien offen, einschließlich ihrer Nutzung für die Ausbildung von Lehrkräften und Ausbildern.

vanaf het begin bestond de mogelijkheid om in het kader van deze programma's activiteiten te ontwikkelen in verband met de nieuwe technologieën, met inbegrip van het gebruik ervan voor de opleiding van leerkrachten en opleiders.


Als Berichterstatterin zum VIS muss ich sagen, dass wir sehr unter Druck standen, um die entsprechende Rechtsetzung zeitgerecht fertigzustellen, weil wir das VIS so schnell wie möglich betriebsbereit haben wollten – es sollte ja längst fertig sein –, und jede Verzögerung dieses Programms sehr enttäuschend ist.

Als rapporteur over het VIS kan ik zeggen dat we onder druk stonden om de wetgeving op tijd af te ronden, omdat we het VIS zo snel mogelijk ten uitvoer wilden leggen – zoals reeds het geval had moeten zijn – en iedere vertraging van het programma is een zware teleurstelling.


Im Mittelpunkt dieses ersten Gedankenaustauschs standen die Aspekte, die der Vorsitz in einem den Ministern unterbreiteten Vermerk vorgeschlagen hatte (Gesamtstruktur des Programms, Verbundforschung, Humanressourcen sowie Vereinfachung und Rationalisierung der Umsetzung des Programms).

Deze eerste gedachtewisseling was toegespitst op de aspecten die het voorzitterschap in een aan de ministers voorgelegde nota had voorgesteld, namelijk de algemene structuur van het programma, onderzoek in samenwerking, het menselijk potentieel en de vereenvoudiging en rationalisatie van de uitvoering van het programma.


Von Beginn an standen diese Programme dem Aufbau von Aktivitäten im Zusammenhang mit den neuen Technologien offen, einschließlich ihrer Nutzung für die Ausbildung von Lehrkräften und Ausbildern.

vanaf het begin bestond de mogelijkheid om in het kader van deze programma's activiteiten te ontwikkelen in verband met de nieuwe technologieën, met inbegrip van het gebruik ervan voor de opleiding van leerkrachten en opleiders.


Zusammen mit den Mitgliedstaaten sorgte sie dafür, dass die im Rahmen dieses Programms getroffenen Maßnahmen in Einklang mit den Maßnahmen im Rahmen der Strukturfonds und der Gemeinschaftsinitiative EQUAL standen.

Samen met de lidstaten coördineerde zij de acties in het kader van dit programma met de andere acties in het kader van de structuurfondsen en van het communautair initiatief EQUAL


Im Falle dieses Programms mußten wir aufgrund personeller Schwierigkeiten mit den Mitarbeitern auskommen, die uns zur Verfügung standen.

Bij het onderhavige programma moesten wij, tengevolge van de beperkingen op het gebied van de personele middelen, genoegen nemen met het beschikbare personeel.


Im Falle dieses Programms mußten wir aufgrund personeller Schwierigkeiten mit den Mitarbeitern auskommen, die uns zur Verfügung standen.

Bij het onderhavige programma moesten wij, tengevolge van de beperkingen op het gebied van de personele middelen, genoegen nemen met het beschikbare personeel.


In den ersten beiden Phasen dieses Programms standen die Managementreformen innerhalb der Kommission im Vordergrund; das Ergebnis war ein Aktionsplan, der eine bessere Bewertung, betrugssichere Vorschläge für Rechtsvorschriften sowie eine effizientere Innenrevision und Kontrolle vorsieht.

In de eerste twee fasen van dit programma werd vooral aandacht besteed aan de hervorming van het beheer binnen de Commissie zelf. Dit leidde tot een actieplan, dat speciaal is gericht op de verbetering van de evaluatie, op het fraudebestendig maken van wetgevingsvoorstellen en op een doeltreffender interne audit en controle.


Diese Themen standen auch im Mittelpunkt des von der Kommission im Juli 1994[2] angenommenen Aktionsplans "Europa auf dem Weg zur Informationsgesellschaft", in dem vorgesehen war, daß die Kommission im Herbst 1994 eine Überarbeitung der Richtlinie "Fernsehen ohne Grenzen" vornehmen und gleichzeitig ein neues MEDIA II-Programm vorlegen würde.

Dit wordt vastgesteld in het Actieplan "Europa op weg naar de informatiemaatschappij", dat in juli 1994 door de Commissie is goedgekeurd [2] en waarin werd aangekondigd dat de Commissie in de herfst van 1994 zou overgaan tot herziening van de richtlijn "televisie zonder grenzen", en dat zij tevens een nieuw MEDIA II-programma zou voorstellen.


Zusammen mit den Mitgliedstaaten sorgte sie dafür, dass die im Rahmen dieses Programms getroffenen Maßnahmen in Einklang mit den Maßnahmen im Rahmen der Strukturfonds und der Gemeinschaftsinitiative EQUAL standen.

Samen met de lidstaten coördineerde zij de acties in het kader van dit programma met de andere acties in het kader van de structuurfondsen en van het communautair initiatief EQUAL.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses programms standen' ->

Date index: 2023-12-02
w