Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieses programm hilft » (Allemand → Néerlandais) :

Dieses Programm hilft den Begünstigten dabei, die notwendigen Reformen zu beschließen und umzusetzen, die den Werten der EU entsprechen, und das EU-Recht mit Blick auf eine künftige Mitgliedschaft stufenweise zu übernehmen.

Dit programma helpt begunstigden hervormingen vast te stellen en uit te voeren die nodig zijn om te voldoen aan de waarden van de EU en om EU-wetgeving met het oog op het lidmaatschap geleidelijk te integreren.


Programme der grenzübergreifenden Zusammenarbeit sind ein konkretes Beispiel dafür, mit welchen Maßnahmen die EU ihren Bürgern hilft, die gemeinsamen Herausforderungen zu bewältigen und dadurch ein wirkliches Gefühl von Solidarität schafft. Gleichzeitig wird durch diese Zusammenarbeit auch die Wettbewerbsfähigkeit der lokalen Unternehmen gestärkt“, fügte die für Regionalpolitik zuständige EU-Kommissarin Corina Crețuhinzu.

Programma’s voor grensoverschrijdende samenwerking zijn concrete voorbeelden van hoe de EU burgers helpt om gezamenlijke problemen aan te pakken, waarbij een reëel gevoel van solidariteit wordt gecreëerd en het concurrentievermogen van de lokale economieën wordt gestimuleerd", verklaarde commissaris voor Regionaal Beleid Corina Crețu.


Dieses Programm hilft, die Europäische Union besser zu verstehen, das Zusammenleben in der Union zu erleichtern und interkulturellen Dialog und Toleranz zu üben. Eigentlich ist es die beste Kommunikationsstrategie in der EU.

Het programma draagt bij aan een beter begrip van de Europese Unie, het maakt het gemakkelijker om met elkaar in de Unie samen te leven en het helpt om de interculturele dialoog en tolerantie in praktijk te brengen. Eigenlijk is het de beste communicatiestrategie in de EU.


Indem es den europäischen Kulturschaffenden hilft, neue Publikumsschichten in anderen Ländern anzusprechen, wird dieses neue Programm auch zur Bewahrung und Förderung der kulturellen und sprachlichen Vielfalt Europas beitragen.

Door Europese culturele werken te helpen om in andere landen een nieuw publiek te bereiken, zal het nieuwe programma ook bijdragen aan het behoeden en bevorderen van de culturele en taalkundige verscheidenheid van Europa.


Es ist sehr wichtig, dass dieses Programm hoch qualifizierten Studenten und Akademikern hilft, innerhalb der Europäischen Union Qualifikationen und Erfahrungen zu sammeln, um in der Lage zu sein, den Ansprüchen des Arbeitsmarkts gerecht zu werden, und sie innerhalb des spezifischen Rahmens der Partnerschaft zu ermutigen, ihre Erfahrungen oder Qualifikationen nach ihrer Rückkehr in ihr Herkunftsland mit anderen zu teilen.

Het is zeer belangrijk dat dit programma hoogopgeleide studenten en academici helpt om kwalificaties en ervaring binnen de EU te verwerven teneinde te kunnen voldoen aan de eisen van de arbeidsmarkt, en om hen binnen het specifieke kader van het partnerschap te stimuleren om terug in eigen land hun ervaring of kwalificaties te delen.


Wir brauchen ein Programm, dessen einzige Zielrichtung die Gewalt ist und das dazu beitragen kann, dieses Problem stärker bekannt zu machen, und das überdies hilft, eine öffentliche Debatte über Gewalt in Gang zu setzen.

Dit moet gebeuren met een programma dat zich duidelijk richt op het geweld en dat kan helpen het probleem zichtbaar te maken en tegelijk op te roepen tot een publiek debat over geweld.


Was diese Organisationen angeht, möchte ich Folgendes sagen: Ich hoffe, dass dieser Teil des Programms, der sich mit der aktiven Erinnerung beschäftigt, uns hilft, an dessen ursprünglichem Zweck, der Förderung von Gedenkstätten für die Opfer von Nazismus und Stalinismus festzuhalten, weil die Auswirkungen dieser totalitären Regime europaweit wirksam und nicht auf ein einzelnes Land begrenzt waren.

Wat deze organisaties betreft wil ik het volgende zeggen: ik hoop dat wij wat het actief gedenken betreft vasthouden aan het oorspronkelijke doel van dit programma om steun te verlenen aan het behoud van gedenkplaatsen voor de slachtoffers van het nazisme en stalinisme, want deze totalitaire systemen hadden een impact op heel Europa en niet slechts op een enkel land.


Wenn das Programm hilft, diese Ideale zu propagieren, dann können die Grundsätze der Gleichstellung auch später leicht weiterverbreitet werden, wenn die Programmteilnehmer diese nach Rückkehr in ihren Heimatländern vertreten.

Als het programma ertoe bijdraagt dat deze idealen meer ingang vinden, zijn in een later stadium ook verdere verbeteringen op gelijkheidsgebied bereikbaar dankzij de verdere verspreiding van deze idealen door de onderwijsdeelnemers na terugkeer in hun land.


Dieses Programm hilft den Begünstigten dabei, die notwendigen Reformen zu beschließen und umzusetzen, die den Werten der EU entsprechen, und das EU-Recht mit Blick auf eine künftige Mitgliedschaft stufenweise zu übernehmen.

Dit programma helpt begunstigden hervormingen vast te stellen en uit te voeren die nodig zijn om te voldoen aan de waarden van de EU en om EU-wetgeving met het oog op het lidmaatschap geleidelijk te integreren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses programm hilft' ->

Date index: 2024-08-21
w