Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieses programm gelten " (Duits → Nederlands) :

Für dieses Programm gelten ähnliche Leitlinien wie für das vorige Programm (38 % für Maßnahmen im Bereich der Fangflotte, 17 % für Aquakultur und 18 % für Verarbeitung und Vermarktung), der Akzent wird jedoch vermehrt auf die Steigerung der Qualität der Aquakulturerzeugnisse, die Verbes serung der Arbeitsbedingungen und den Kampf gegen die Umweltverschmutzung gelegt.

Dit programma heeft dezelfde uitgangspunten als het vorige FIOV-programma (38% voor vlootmaatregelen, 17% voor de visteelt en 18% voor verwerking en marketing), met dit verschil dat nu meer nadruk ligt op de verbetering van de kwaliteit van visteeltproducten, betere werkomstandigheden en het tegengaan van milieuvervuiling.


e) Förderung der Koordinierung der Nichtregierungsorganisationen auf europäischer Ebene, die Tätigkeiten entwickeln, welche als prioritär im Rahmen dieses Programms gelten.

e) bevordering van de coördinatie op Europees niveau van niet-gouvernementele organisaties die activiteiten ontwikkelen die krachtens dit programma als prioritair zijn aangemerkt.


(3) Für dieses Programm gelten die Regeln für die Beteiligung von Unternehmen, Forschungszentren und Hochschulen sowie für die Verbreitung der Forschungsergebnisse festgelegt für das Rahmenprogramm (nachstehend "Beteiligungs- und Verbreitungsregeln" genannt).

(3) De regels voor de deelneming van ondernemingen, onderzoekscentra en universiteiten, en voor de verspreiding van de onderzoeksresultaten voor het kaderprogramma ("regels voor deelneming en verspreiding"), zijn op dit specifieke programma van toepassing.


(3) Für dieses Programm gelten die Regeln für die Beteiligung von Unternehmen, Forschungszentren und Hochschulen sowie für die Verbreitung der Forschungsergebnisse (nachstehend "Beteiligungs- und Verbreitungsregeln" genannt).

(3) De regels inzake de deelneming van ondernemingen, onderzoekscentra en universiteiten, en inzake de verspreiding van de onderzoekresultaten voor het kaderprogramma (hierna "regels voor deelneming en verspreiding" genoemd), zijn op dit specifieke programma van toepassing.


(6) Folgende Schwerpunkte sollten für die Durchführung dieses Programms gelten: Förderung der Strategie der nachhaltigen Entwicklung, Mobilität der Wissenschaftler im Sinne der Mitteilung der Kommission mit dem Titel "Eine Mobilitätsstrategie für den Europäischen Forschungsraum", Innovation, Bedürfnisse und stärkere Beteiligung der KMU sowie internationale Zusammenarbeit mit Drittländern und internationalen Organisationen.

(6) Bij de uitvoering van dit programma moet de nadruk worden gelegd op de bevordering van de strategie van duurzame ontwikkeling, op de mobiliteit van onderzoekers, overeenkomstig de mededeling "Een mobiliteitsstrategie voor de Europese onderzoekruimte" van de Commissie, op innovatie, op de behoeften van het MKB en op het stimuleren van de deelname van het MKB, alsmede op internationale samenwerkingsactiviteiten met derde landen en internationale organisaties.


Die geänderte Haushaltsordnung wird für alle diese Programme gelten, wenn sie am 1. Januar 2007 nach Annahme durch den Rat in Kraft tritt.

Het gewijzigde Financieel Reglement zal van toepassing zijn op al deze programma's wanneer het, na goedkeuring van de Raad, op 1 januari 2007 in werking treedt.


Für die Zwecke dieses Programms gelten im Einklang mit den internationalen Rechtsakten betreffend die Rechte des Kindes als "Kinder" auch Jugendliche bis zum Alter von 18 Jahren.

Met het oog op dit programma omvat de term "kinderen" personen tot 18 jaar overeenkomstig de internationale instrumenten betreffende de rechten van het kind.


Außerdem wird die Anregung, Unterstützung und Weiterentwicklung von Strategien, Dialog und Partnerschaft im Hinblick auf Verbrechensverhütung als einer der drei Hauptbereiche angesehen, wie sie in dem von der Kommission im April 2005 vorgelegten Vorschlag für einen Beschluss des Rates über die Aufstellung des spezifischen Programms „Kriminalprävention und Kriminalitätsbekämpfung“ dargelegt sind. Dieses Programm soll ebenfalls für den Zeitraum 2007-2013 gelten.

Bovendien wordt in het voorstel voor een besluit van de Raad tot vaststelling van het specifieke programma betreffende “Preventie en de bestrijding van criminaliteit”, dat de Commissie in april 2005 heeft gepresenteerd en dat eveneens zal gelden voor de periode 2007-2013, steun om strategieën, dialoog en partnerschappen met betrekking tot misdaadpreventie aan te moedigen, te bevorderen en te ontwikkelen genoemd als een van de drie speerpunten bij de preventie en de bestrijding van misdaad.


(4a) Bei der Durchführung dieses Programms sollte den Beitrittsländern besondere Aufmerksamkeit gelten.

(4 bis) Bij de tenuitvoerlegging van dit programma wordt speciale aandacht besteed aan de kandidaatlanden.


Diese Ausführungen gelten ganz allgemein für das gesamte Programm. Der Anhang enthält für jeden Titel eine Beschreibung der geplanten Tätigkeit, eine Zusammenfassung der wichtigsten Ziele und eine Referenztabelle, die sich auf die im Rahmen der operationellen Struktur der statistischen Arbeit beschriebenen Tätigkeiten bezieht (s. Anhang 2).

De bijlage bevat voor elke titel een omschrijving van de te verrichten werkzaamheden, een overzicht van de belangrijkste aspecten hiervan en een referentietabel die de werkzaamheden situeert in de operationele structuur van de statistische werkthema's (zie bijlage 2).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses programm gelten' ->

Date index: 2023-11-24
w