Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieses programm erfordert erheblich » (Allemand → Néerlandais) :

Selbst dieses bescheidene Ziel erfordert erhebliche Anstrengungen in sämtlichen Sektoren der Wirtschaft, die zu den Emissionen beitragen.

Zelfs dit bescheiden streefdoel zal een belangrijke inspanning vereisen voor de verschillende economische sectoren die verantwoordelijk zijn voor de emissies.


Dieses Programm erfordert erheblich mehr finanzielle Mittel, als von der Europäischen Kommission vorgeschlagen.

Daarvoor is een veel grote bedrag nodig dan de Europese Commissie voorstelt.


Das leistungsbasierte Zahlungsmodell, bei dem nur eine kleine Anfangsgebühr in Rechnung gestellt und der Rest der Gebühr nach und nach auf Grundlage der Genauigkeit des Ratings verdient wird, passt zu der Herangehensweise in anderen Regelungen, wie der Vergütung in der Eigenkapitalrichtlinie, aber dieses Konzept erfordert erhebliche Anstrengungen auf der Seite der Regulierung und der Aufsicht, um es möglich zu machen.

Het op prestaties gebaseerde model, waarbij vooraf slechts een kleine vergoeding wordt betaald en de rest van de vergoeding na verloop van tijd wordt verdiend naar gelang van de juistheid van de rating, sluit aan bij de benadering van andere regelgeving, bijvoorbeeld de bepalingen betreffende beloning in de richtlijn inzake kapitaalvereisten, maar dit concept vergt veel werk op het vlak van regelgeving en toezicht om het haalbaar te maken.


(5) Die Kommission kann sich bei der Genehmigung eines Programms dazu entschließen, Zwischenzahlungen an die betreffende Priorität dieses Programms bis zum zufriedenstellenden Abschluss der in Absatz 2 genannten Maßnahmen gegebenenfalls teilweise oder vollständig auszusetzen, um eine erhebliche Beeinträchtigung der wirksamen und effizienten Verwirklichung der spezifischen Ziele der betreffenden Priorität zu ...[+++]

5. Wanneer zij een programma vaststelt, kan de Commissie besluiten de tussentijdse betalingen aan de betreffende prioriteit van dit programma geheel of gedeeltelijk te schorsen totdat de in lid 2 bedoelde maatregelen zijn voltooid, waar nodig teneinde aanzienlijke schade aan de doeltreffendheid en efficiëntie van de verwezenlijking van de specifieke doelstellingen van de betreffende prioriteit te voorkomen.


(5) Die Kommission kann sich bei der Genehmigung eines Programms dazu entschließen, Zwischenzahlungen an die betreffende Priorität dieses Programms bis zum zufriedenstellenden Abschluss der in Absatz 2 genannten Maßnahmen gegebenenfalls teilweise oder vollständig auszusetzen, um eine erhebliche Beeinträchtigung der wirksamen und effizienten Verwirklichung der spezifischen Ziele der betreffenden Priorität zu ...[+++]

5. Wanneer zij een programma vaststelt, kan de Commissie besluiten de tussentijdse betalingen aan de betreffende prioriteit van dit programma geheel of gedeeltelijk te schorsen totdat de in lid 2 bedoelde maatregelen zijn voltooid, waar nodig teneinde aanzienlijke schade aan de doeltreffendheid en efficiëntie van de verwezenlijking van de specifieke doelstellingen van de betreffende prioriteit te voorkomen.


Insofern diese Programme oder Pläne den Rahmen für die künftige Genehmigung von Projekten, die in den Anhängen I und II der Richtlinie 2011/92/EU erwähnt sind, im Sinne von Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe a der Richtlinie 2001/42/EG oder für die künftige Genehmigung von Projekten bilden würden und diese Pläne oder Programme erhebliche Umweltauswirkungen im Sinne von Artikel 3 Absatz 4 der Richtlinie 2001/42/EG haben könnten, wurde die Richtlinie 2011/92/EU, was die Flämische Region betrifft, in Kapitel II von Titel IV des Dekrets der Flämischen Region vom 5. ...[+++]

In zoverre die programma's of plannen het kader zouden vormen voor de toekenning van toekomstige vergunningen voor in bijlagen I en II bij de richtlijn 2011/92/EU genoemde projecten, in de zin van artikel 3, lid 2, a), van de richtlijn 2001/42/EG, of voor de toekenning van toekomstige vergunningen voor projecten en die plannen of programma's aanzienlijke milieueffecten zouden kunnen hebben in de zin van artikel 3, lid 4, van de richtlijn 2001/42/EG, is de richtlijn 2011/92/EU, voor wat het Vlaamse Gewest betreft, omgezet in hoofdstuk II van titel IV van het decreet van het Vlaamse Gewest van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inza ...[+++]


42. ist der Auffassung, dass das Transeuropäische Verkehrsnetz (TEN-T) als Mittel zur Gewährleistung des effizienten Transports von Menschen und Ressourcen ein Eckstein der Wirtschaft der Union ist und die Schaffung von Arbeitsplätzen und die globale Wettbewerbsfähigkeit der EU auf dem Weg aus der Rezession erheblich ankurbelt; ist der Ansicht, dass dies eine erhebliche Anhebung der Mittel und ein stärkeres Engagement für das TEN-T-Programm erfordert; betont, ...[+++]

42. is van mening dat het TEN-V-programma (trans-Europees vervoersnetwerk), als instrument om efficiënt vervoer van personen en hulpbronnen mogelijk te maken, een hoeksteen van de EU-economie vormt en een belangrijke stimulans is voor werkgelegenheid en groei in de EU terwijl zij uit de recessie raakt; daarom is er behoefte aan aanzienlijk meer middelen en ambitie voor het TEN-V-programma; de goedgekeurde TEN-V-projecten moeten onverwijld worden voortgezet; de Europese Commissie moet alle lidstaten oproepen om hun verplichtingen ter zake na te komen;


12. kritisiert die Tatsache, dass trotz eines äußerst hohen Bekanntheitsgrades und einer sehr hohen Ausführungsrate von 95-100 % pro Jahr im Zeitraum 2007-2009 die im HE vorgeschlagene Erhöhung der Mittel für wesentliche Jugend-Instrumente und -Programme wie lebenslanges Lernen, Jugend in Aktion und Erasmus Mundus eher symbolisch ausfällt; ist der Ansicht, dass diese Erhöhung es der EU nicht erlaubt, dieser Priorität adäquat Rechnung zu tragen, und beabsichtigt daher, weitere Unterstützung für die betreffenden Programme bereitzustell ...[+++]

12. betreurt het feit dat ondanks het uiterst hoge aanzien en het zeer hoge tenuitvoerleggingspercentage – tussen 95 en 100% in de jaren 2007 t/m 2009 – de verhoging van de VK die in de OB wordt voorgesteld voor de belangrijkste instrumenten en programma's voor jongeren, zoals Een leven lang leren, Jeugd in actie en Erasmus Mundus, vooral symbolisch is; is van mening dat de EU met deze verhoging niet in staat is deze prioriteit aan te pakken en is ...[+++]


Die wachsende Bedeutung dieses Sektors erfordert erhebliche Investitionen durch die Union, und zwar nicht nur in die wissenschaftliche Forschung, sondern auch in Ausbildung und berufliche Qualifikation, in den Aufbau und die Modernisierung von Strukturen und Ausrüstungen und in den Gesundheitsschutz, vor allem im Hinblick auf die Verwendung von Mehl und Ölen mit hoher Qualität, um den Einsatz von Antibiotika zu beschränken und gentechnisch veränderten Fisch zu verhindern.

Gezien het toenemende belang van deze sector zijn forse investeringen van de Unie vereist, niet alleen voor wetenschappelijk onderzoek, maar ook voor onderwijs en beroepsopleiding en de opbouw en modernisering van infrastructuur en installaties. Tevens dient de gezondheidsbescherming te worden bevorderd, met name met betrekking tot het gebruik van kwalitatief hoogstaand vismeel en visolie, dient de inzet van antibiotica aan banden te worden gelegd en mag genetisch gemodificeerde vis niet worden toegestaan.


Die Durchführung des Programms erfordert eine erhebliche Aufstockung des Personals, da der Umfang der Aktionen größer ist als im Vorläuferprogramm.

De tenuitvoerlegging van het programma zal een belangrijke personeelsuitbreiding vergen aangezien de omvang van de initiatieven groter is dan in het voorafgaande programma.


w