Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieses programm angeblich gerechtfertigt " (Duits → Nederlands) :

Wovor viele bereits vor einem Jahr gewarnt hatten, ist jetzt eingetreten: Das Programm für Griechenland des Internationalen Währungsfonds und der Europäischen Union (IWFEU) hat nicht nur zu einer wirtschaftlichen Katastrophe und einem Sozialkahlschlag geführt, sondern hat sich auch als unfähig erwiesen, die Ziele zu erreichen, die dieses Programm angeblich gerechtfertigt haben: Die Ziele zum Defizitabbau wurden nicht erreicht, die Staatsverschuldung des Landes muss im Moment bei circa 170 % liegen, und die Zinssätze, die die Märkte für die Staatsschulden verlangen, sind in die Höhe geschnellt.

Zoals zovelen een jaar geleden al hebben voorspeld, heeft het EU/IMF-programma voor Griekenland geleid tot een economische en maatschappelijke ramp. Het is er bovendien niet in geslaagd de doelstellingen die al deze bezuinigingen moesten rechtvaardigen te verwezenlijken. De doelstelling met betrekking tot het terugdringen van het overheidstekort is niet gehaald: de staatschuld bedraagt momenteel rond de 170 procent, en de rente die op de markten over deze schuld moet worden betaald is de hoogte in geschoten.


Es trifft zwar zu, dass diese Studierenden ihr Studium in Ermangelung einer nach der Auswahlprüfung ausgestellten Zugangsbescheinigung für das weitere Programm des Zyklus nicht fortsetzen konnten und es vernünftig gerechtfertigt werden kann, dass ihnen die Verpflichtung auferlegt wird, die Eingangs- und Zulassungsprüfung, die an die Stelle der Auswahlprüfung tritt, zu bestehen, aber es ist nicht vernünftig gerechtfertigt, für diese ...[+++]

Hoewel die studenten hun studies niet konden voortzetten bij gebrek aan een attest voor toelating tot het vervolg van het programma van de cyclus, dat wordt uitgereikt na het vergelijkend examen en dat het redelijkerwijze kan worden verantwoord dat zij moeten slagen voor het ingangs- en toelatingsexamen dat het vergelijkend examen vervangt, is het niet redelijk verantwoord, voor die studenten, de verplichting om te slagen voor een vergelijkend toelatingsexamen op het einde van het eerste jaar van de cyclus dat zij niet konden afleggen in 2016-2017 te vervangen door de verplichting om in september 2017 te slagen voor een ingangs- en toela ...[+++]


Diese Vorschriften sollen der Überprüfung nach dem oben beschriebenen Verfahren unterworfen sein, was zu einer Lockerung der Verpflichtungen führen könnte, aber auch zu einer Erweiterung, wenn dies aufgrund der durchgeführten Marktanalysen gerechtfertigt ist, um z.B. auch Fragen wie API (Application Program Interfaces) oder EPG (Electronic Programme Guides) einzubeziehen.

Dergelijke regels kunnen worden herzien via de hierboven beschreven procedure, wat kan leiden toe een versoepeling van de verplichtingen of eventueel tot een uitbreiding ervan wanneer dit gerechtvaardigd is op basis van een analyse van de markt, bijv. om kwesties te behandelen zoals API's (Application Program Interfaces) of EPG's (elektronische programmagidsen).


Es trifft zwar zu, dass diese Studierenden ihr Studium in Ermangelung einer nach der Auswahlprüfung ausgestellten Zugangsbescheinigung für das weitere Programm des Zyklus nicht fortsetzen konnten und es vernünftig gerechtfertigt werden kann, dass ihnen die Verpflichtung auferlegt wird, die Eingangs- und Zulassungsprüfung, die an die Stelle der Auswahlprüfung tritt, zu bestehen, aber es scheint nicht vernünftig gerechtfertigt zu sei ...[+++]

Hoewel die studenten hun studies niet konden voortzetten bij gebrek aan een attest voor toelating tot het vervolg van het programma van de cyclus, dat wordt uitgereikt na het vergelijkend examen en dat het redelijkerwijze kan worden verantwoord dat zij moeten slagen voor het ingangs- en toelatingsexamen dat het vergelijkend examen vervangt, lijkt het niet redelijk verantwoord, voor die studenten, de verplichting om te slagen voor een vergelijkend toelatingsexamen op het einde van het eerste jaar van de cyclus dat zij niet konden afleggen in 2016-2017 te vervangen door de verplichting om in september 2017 te slagen voor een ingang- en toe ...[+++]


Diese Befugnis sollte der Kommission auch im Hinblick auf Änderungen des Anhangs I dieser Verordnung übertragen werden, wo dies gerechtfertigt ist, um die wirksame Beurteilung des Fortschritts bei der Durchführung operationeller Programme sicherzustellen.

Zulke bevoegdheid moet voorts overgedragen worden aan de Commissie om bijlage I bij deze verordening te wijzigen, als dat gerechtvaardigd is teneinde een effectieve voortgangsbeoordeling van de uitvoering van de operationele programma's te waarborgen.


Die jährliche Erhöhung der für dieses Programm vorgesehenen Haushaltsmittel, die sich 2011 auf fast 1,028 Milliarden Euro belaufen, ist ein Zeichen für das gerechtfertigte Bedürfnis nach Entwicklung und Zusammenarbeit in diesem Bereich.

Het van jaar tot jaar toenemende budget voor dit programma wijst op een gemotiveerde behoefte aan ontwikkeling en samenwerking op dit gebied. In 2011 bedraagt het budget bijna 1,028 miljard euro.


Es ist sogar gerechtfertigt, dass die Mittelausstattung für dieses Programm erhöht wird.

Het zou zelfs gerechtvaardigd zijn de financiële middelen van dit programma te verhogen.


Diese Steigerung dürfte gerechtfertigt sei, da der Tätigkeitsrahmen breiter gesteckt ist als beim jetzigen Programm.

Deze stijging lijkt verantwoord, omdat het activiteitenterrein vergeleken met het huidige programma breder is geworden.


Für die zweite Achse, die Senkung des öffentlichen Defizits, wird die drastische Reduzierung der öffentlichen Ausgaben für die Gesundheit und medizinische Versorgung der Arbeitnehmer gefordert, um die Ausgaben des Staates für das Renten-, Gesundheits- und Sozialsystem sowie die medizinische Versorgung und Programme zur Unterstützung von Arbeitslosen usw., d. h. alle Sozialausgaben, zu kürzen, weil diese angeblich die finanzielle Stabilität untergraben, zumal der Staatshaushalt für diese Kosten nicht aufkommen kann ...[+++]

Met betrekking tot de tweede as, de vermindering van de overheidsschuld, wordt aangedrongen op een drastische vermindering van de sociale uitgaven voor de gezondheidszorg van de werknemers. Men wil het mes zetten in de openbare pensioen- en socialezekerheidsstelsels, in de uitgaven voor de gezondheidszorg, de werkloosheidsuitkeringen, enzovoort, dat wil zeggen in alle sociale uitgaven.


- Finanzplanung: Wenn ein Investitionsprogramm mit öffentlichen Mitteln finanziert werden soll, so ist dieses Programm natürlich zusammen mit den ihm zugrunde liegenden Annahmen dahingehend ausführlich zu prüfen, ob die Investition gerechtfertigt ist.

Financiële planning. Wanneer wordt getracht financiële middelen aan te trekken om een investeringsprogramma te financieren, dienen uiteraard dit programma en de vooronderstelingen waarop het is gebaseerd, grondig te worden bestudeerd om uit te maken of de investering verantwoord is.


w