Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieses problems erfordert noch größere " (Duits → Nederlands) :

Dieses Problem erfordert gemeinsames Handeln auf EU-Ebene, und angesichts der Tatsache, dass der Wassermangel aufgrund des Klimawandels noch weiter anhalten wird, ist es umso mehr geboten, tätig zu werden.

Deze kwestie vereist een gebundelde actie op EU-niveau, en het is des te meer noodzakelijk om actie te ondernemen gezien watertekorten naar alle waarschijnlijkheid zullen blijven bestaan vanwege klimaatverandering.


Die Informationen über diese Produkte müssen noch größere Verbreitung finden, insbesondere bei den zentralen Multiplikatoren wie beispielsweise Lehrern, Ausbildern, Schulleitern und -inspektoren (> Aktionen II.2.1 - II.2.2)

Belangrijke multipliers (leraren, opleiders, schoolhoofden, inspecteurs, enz.) moeten beter over deze producten worden geïnformeerd (> acties II.2.1 tot II.2.2)


Längerfristig ist diese Fokussierung von noch größerer Bedeutung, um auf Trends reagieren zu können, die künftig die Wachstums- und Beschäftigungschancen stark beeinflussen könnten. Intern wird die Alterung der europäischen Bevölkerung gewaltige Konsequenzen haben für die öffentlichen Finanzen und das Arbeitskräfteangebot.

Binnen Europa zullen de overheidsfinanciën en het arbeidsaanbod zwaar onder druk komen te staan door de veroudering van de bevolking.


Die Dringlichkeit dieses Problems erfordert noch größere Anstrengungen auf Ebene der EU und der Mitgliedstaaten, daher halte ich es für unerlässlich, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten bei der Konferenz, die Ende Oktober in der japanischen Stadt Nagoya stattfindet, am gleichen Strang ziehen, um die Wirksamkeit ihrer Ansätze zu verstärken und um messbare und realistische Ziele innerhalb verbindlicher Fristen zu erreichen.

De ernst van dit probleem vereist intensivering van de inspanningen op het niveau van de Europese Unie en de lidstaten, en daarom acht ik het noodzakelijk dat de Commissie en de lidstaten eendrachtig optreden op de conferentie die eind oktober zal plaatsvinden in de Japanse stad Nagoya, zodat hun aanpak effectiever wordt en er meetbare en realistische doelen kunnen worden bereikt binnen de daarvoor gestelde termijnen.


Sollten diese Unterschiede künftig noch größer werden, da Zahlungsdienstleister dazu tendieren, ihre Praxis auf die nationalen Märkte auszurichten, so würde dies die Kosten grenzüberschreitender Tätigkeiten im Vergleich zu den Kosten für inländische Dienstleister in die Höhe treiben und würde damit eine grenzüberschreitende Geschäftsausübung weniger attraktiv machen.

Mochten deze verschillen in de toekomst nog toenemen — betalingsdienstaanbieders hebben immers de neiging hun praktijken aan de nationale markten aan te passen-, dan zou grensoverschrijdend ondernemen minder aantrekkelijk worden, aangezien de desbetreffende kosten hoger zouden uitvallen dan de kosten voor binnenlandse aanbieders.


Es gibt eine echte Bedrohung für die Zukunft dieser Fischereien – Piraterie, Rückwürfe, abnehmende Bestände usw., alternde Schiffe und Flotten –, aber für sie sind diese Probleme eine noch größere Last, weil sie bereits geschwächt sind.

Er is een zeer reële bedreiging voor de toekomst van deze visserij – piraterij, terugzetting, afnemende visstanden enz., verouderende schepen en vloten – maar voor hen zijn deze problemen nog zwaarder, omdat zij al zeer kwetsbaar zijn.


Dieses Problem erfordert eine koordinierte Antwort, in deren Mittelpunkt die Mitgliedstaaten und anderen Akteure stehen müssen.

Deze problemen vereisen een gecoördineerde reactie, met de lidstaten en andere belanghebbende partijen als centrale spelers.


Nimmt man noch die zahlreichen Ausnahmeregelungen für einige Mitgliedstaaten hinzu, werden diese Unterschiede sogar noch größer.

Als we de talrijke specifieke afwijkingen voor sommige lidstaten incalculeren, worden die verschillen nog groter.


K. in der Erwägung, dass es wichtig ist, dass Unregelmäßigkeiten und Unterlassungen bei dieser Richtlinie wirksam angegangen werden, bevor neue Mitgliedstaaten hinzukommen, da sonst diese Probleme nur noch größer werden,

K. overwegende dat het van belang is dat anomalieën en omissies waarvan in het kader van deze richtlijn sprake is, vóór de toetreding van kandidaat-landen op een doeltreffende wijze worden geregeld, opdat dergelijke problemen in omvang niet toenemen,


K. in der Erwägung, dass es wichtig ist, dass Unregelmäßigkeiten und Unterlassungen bei dieser Richtlinie wirksam angegangen werden, bevor neue Mitgliedstaaten hinzukommen, da sonst diese Probleme nur noch größer werden,

K. overwegende dat het van belang is dat anomalieën en omissies waarvan in het kader van deze richtlijn sprake is, vóór de toetreding van kandidaat-landen op een doeltreffende wijze worden geregeld, opdat dergelijke problemen in omvang niet toenemen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses problems erfordert noch größere' ->

Date index: 2024-09-23
w