Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieses problem scheint » (Allemand → Néerlandais) :

39. betont, dass der größte Teil der derzeit noch abzuwickelnden Mittelbindungen, durch den die Rückerstattung der von den begünstigten Mitgliedstaaten und Regionen bereits ausgegebenen Mittel behindert wird, auf Teilrubrik 1b entfällt; betont, dass diese Praxis zu schwerwiegenden Konsequenzen für die Mitgliedstaaten und Regionen geführt hat, die von der Krise am stärksten betroffen waren; bedauert, dass der Rat dieses Problem vollkommen zu ignorieren scheint; betont, dass die Regionalpolitik der Union in Zeiten, in denen die meist ...[+++]

39. benadrukt dat het grootste deel van de nog betaalbaar te stellen bedragen voorkomt in rubriek 1b, hetgeen de vergoeding belemmert van middelen die reeds zijn besteed door de begunstigde lidstaten en regio's; benadrukt dat deze praktijk ernstige gevolgen heeft voor de lidstaten en regio's die het zwaarst door de crisis getroffen zijn; betreurt het dat de Raad aan dit probleem in het geheel geen aandacht besteedt; benadrukt dat in een periode waarin de meeste lidstaten voor de uitdaging staan van het vinden van financiering voor ...[+++]


39. betont, dass der größte Teil der derzeit noch abzuwickelnden Mittelbindungen, durch den die Rückerstattung der von den begünstigten Mitgliedstaaten und Regionen bereits ausgegebenen Mittel behindert wird, auf Teilrubrik 1b entfällt; betont, dass diese Praxis zu schwerwiegenden Konsequenzen für die Mitgliedstaaten und Regionen geführt hat, die von der Krise am stärksten betroffen waren; bedauert, dass der Rat dieses Problem vollkommen zu ignorieren scheint; betont, dass die Regionalpolitik der Union in Zeiten, in denen die meist ...[+++]

39. benadrukt dat het grootste deel van de nog betaalbaar te stellen bedragen voorkomt in rubriek 1b, hetgeen de vergoeding belemmert van middelen die reeds zijn besteed door de begunstigde lidstaten en regio's; benadrukt dat deze praktijk ernstige gevolgen heeft voor de lidstaten en regio's die het zwaarst door de crisis getroffen zijn; betreurt het dat de Raad aan dit probleem in het geheel geen aandacht besteedt; benadrukt dat in een periode waarin de meeste lidstaten voor de uitdaging staan van het vinden van financiering voor ...[+++]


Dieses Problem scheint sich insbesondere für den immateriellen Schaden zu stellen, dessen Höhe durch den Richter oft schwer präzise zu bestimmen ist (ebenda, SS. 20-21).

Dat probleem blijkt zich inzonderheid voor te doen wat betreft de morele schade, waarvan het bedrag door de rechter vaak moeilijk nauwkeurig kan worden bepaald (ibid., pp. 20-21).


Letzte Woche hat eine Delegation des Parlaments dieses Problem den kanadischen Behörden vorgetragen und es scheint, als würden diese sich des Problems annehmen.

Vorige week hebben wij met een delegatie van dit Parlement het probleem aan de orde gesteld bij de Canadese autoriteiten en het schijnt dat die bezig zijn om het op te lossen.


Ich möchte hervorheben, dass wir über dieses Thema auch bereits seit dem Amtsantritt von Präsident Obama gesprochen haben, von daher scheint es mir, als könnten wir dieses Problem nicht ausschließlich der ach so schrecklichen und bösen Regierung von George Bush Junior anlasten.

Daarbij merk ik op dat het ook aan de orde is gesteld tijdens het presidentschap van Barack Obama; het lijkt er dus op dat dit probleem niet uitsluitend aan de afschuwelijke en slechte regering van George Bush junior toe te schrijven is.


Unter diesen Umständen scheint es mir nicht angebracht zu sein, zu einer neuen Prüfung dieses Problems überzugehen, zumal es angesichts der Haushaltssituation nicht möglich wäre, eine Erhöhung der Zahl der durch die betreffenden Ausnahmemassnahmen begünstigen Personen ins Auge zu fassen » (Fr. und Antw., Senat, 1983-1984, Nr. 84/153, S. 838).

In die omstandigheden lijkt het mij niet gepast over te gaan tot een nieuw onderzoek van dit probleem, des te minder omdat het, gelet op de budgettaire toestand, niet mogelijk zou zijn een uitbreiding te overwegen van het aantal begunstigden van bedoelde uitzonderingsmaatregelen » (Vr. en Antw., Senaat, 1983-1984, nr. 84/153, p. 838).


Die beste Lösung für dieses Problem scheint zu sein, in Artikel 23 Absatz 3 der Mindestnormenrichtlinie für die Fristen des Zulässigkeitsverfahren nach Buchstabe a) auf die Fristen in dem vorliegenden Verordnungsvorschlag zu verweisen (Änderungsantrag 11).

De beste oplossing voor dit probleem lijkt te zijn om in artikel 23, lid 3 van de richtlijn betreffende minimumnormen, wat de termijnen van de ontvankelijkheidsprocedure volgens letter a) betreft, een verwijzing op te nemen naar de termijnen in het onderhavige verordeningsvoorstel (Amendement 11).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses problem scheint' ->

Date index: 2025-04-19
w