Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieses problem offensichtlich » (Allemand → Néerlandais) :

Ganz offensichtlich stehen diese Probleme einer generellen Einführung des freien Zugangs zu Forschungsdaten entgegen.

Het moge duidelijk zijn dat deze problemen een algemene invoering van vrije toegang tot onderzoeksgegevens belemmeren.


« Sind die referierenden Richter der Meinung, dass die Nichtigkeitsklage offensichtlich unbegründet ist, die Vorabentscheidungsfrage offensichtlich negativ beantwortet werden muss oder die Rechtssache naturgemäß oder aufgrund der relativen Einfachheit der darin aufgeworfenen Probleme durch einen Vorverfahrensentscheid erledigt werden kann, erstatten sie binnen einer Frist von höchstens dreißig Tagen nach Eingang der Klageschrift oder der Verweisungsentscheidung hierüber Bericht beim Verfassungsgerichtshof; wenn die angefochtene Regel ...[+++]

« Indien de verslaggevers oordelen dat het beroep tot vernietiging klaarblijkelijk niet gegrond is, de prejudiciële vraag klaarblijkelijk negatief moet worden beantwoord of de zaak, wegens de aard ervan of de relatieve eenvoud van de erin opgeworpen problemen, kan worden afgedaan met een arrest gewezen op voorafgaande rechtspleging, brengen zij hierover bij het Hof verslag uit binnen een termijn van maximum dertig dagen na ontvangst van het verzoekschrift of de verwijzingsbeslissing; indien de bestreden regel tevens het onderwerp is van een vordering tot schorsing, wordt deze ...[+++]


Die EU kann dieses Problem offensichtlich nicht allein lösen.

De EU kan dit duidelijk niet alleen oplossen.


Darüber hinaus kann man beispielsweise aus den Einlagensicherungen, die Staaten wie Griechenland, Irland und Deutschland im Gegensatz zu anderen EU-Mitgliedstaaten angekündigt haben, schließen, dass für dieses Problem offensichtlich keine gemeinsame Taktik besteht.

Bovendien stellen we vast dat landen als Griekenland, Ierland en Duitsland in tegenstelling tot andere lidstaten spaardeposito’s garanderen en er dus geen enkel gezamenlijk beleid is.


Dieses Problem ist einmal mehr offensichtlich im Audy-Bericht, und darüber hinaus spricht er ein anderes ungelöstes Problem an, nämlich die Unausgewogenheit bei EU-Finanzierungen.

Dit probleem is eens te meer zichtbaar in het verslag van de heer Audy en, wat meer is, het brengt nog een andere onopgeloste kwestie met zich mee, namelijk de onevenwichtige verdeling van de financiering in de Europese Unie.


- Es ist schön, dass dieses Problem offensichtlich rasch und prompt gelöst werden konnte.

– (DE) Het is een goede zaak dat dit probleem blijkbaar snel kon worden opgelost.


Falls die Informationssysteme der öffentlichen Finanzverwaltung in einem Mitgliedstaat signifikante und offensichtliche Lücken, Schwächen und Inkonsistenzen aufweisen, wäre es angezeigt, diese Probleme im Rahmen der Einführung der EPSAS zu berücksichtigen, wobei sich dies im Zeitplan für die Umsetzung niederschlagen müsste.

Indien een lidstaat belangrijke en duidelijke lacunes, zwakke punten en inconsistenties in zijn managementinformatiesystemen voor de overheidsfinanciën vertoont, moeten deze in aanmerking worden genomen bij het plannen van de implementatie van de EPSAS en moet daarmee in het tijdschema voor de implementatie rekening worden gehouden.


Letztendlich hat diese Unterscheidung offensichtlich redaktionellen Charakter, da nur bei dem Begriff „globale Etikettierung“ die beschriebenen Verfahren zur Kennzeichnung normalerweise nicht zum Tragen kommen, was allerdings in rechtlicher Hinsicht keine Probleme bereitet.

Al met al lijkt het om een redactioneel verschil te gaan, aangezien de omschreven merkingsmethoden alleen voor „overkoepelend merken” normaliter niet gelden, maar dit vanuit juridisch oogpunt geen problemen oplevert.


Falls die Informationssysteme der öffentlichen Finanzverwaltung in einem Mitgliedstaat signifikante und offensichtliche Lücken, Schwächen und Inkonsistenzen aufweisen, wäre es angezeigt, diese Probleme im Rahmen der Einführung der EPSAS zu berücksichtigen, wobei sich dies im Zeitplan für die Umsetzung niederschlagen müsste.

Indien een lidstaat belangrijke en duidelijke lacunes, zwakke punten en inconsistenties in zijn managementinformatiesystemen voor de overheidsfinanciën vertoont, moeten deze in aanmerking worden genomen bij het plannen van de implementatie van de EPSAS en moet daarmee in het tijdschema voor de implementatie rekening worden gehouden.


Die sprichwörtliche unsichtbare Hand des Marktes kann dieses Problem offensichtlich nicht einmal innerhalb eines entwickelten Wirtschaftsraumes wie der Europäischen Union lösen.

Kennelijk kan de spreekwoordelijke onzichtbare hand van de markt dit probleem zelfs niet oplossen in een ontwikkeld economische gebied als de Europese Unie.


w