Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieses problem konzentriert » (Allemand → Néerlandais) :

Diese regelmäßige Bewertung konzentriert sich auf die systemische Leistungsfähigkeit der Organisation und umfasst verschiedene analytische Ansätze, um mögliche Ursachen für die ermittelten Probleme sowie Ausmaß und Schwere ihrer möglichen Folgen zu bestimmen.

De periodieke beoordeling is toegespitst op de systematische prestaties van de organisaties en combineert verschillende analytische benaderingen om de mogelijke oorzaken van de geconstateerde problemen en de omvang en de ernst van de mogelijke gevolgen daarvan vast te stellen.


Es war richtig, dass sich der Rat auf dieses Problem konzentriert hat.

Het is een goede zaak dat de Raad besloten heeft zich over dit probleem te buigen.


Im Laufe dieses Monitorings löst die Überschreitung einer Wachsamkeitsschwelle, so wie durch das zugelassene Labor gemessen und im Falle einer Bestreitung seitens des Betreibers mittels einer kontradiktorischen Analyse in zwei anderen Labors bestätigt, den Beginn einer verstärkten Kontrolle aus, die sich auf das festgestellte Problem konzentriert, wenn das Verhältnis zwischen den Konzentrationen stromabwärts und stromaufwärts mehr als 3 beträgt.

Tijdens die monitoring wordt bij overschrijding van een waakzaamheidsdrempel zoals door het erkende laboratorium gemeten en, bij betwisting door de exploitant, bevestigd door een tegensprekelijke analyse uitgevoerd in twee andere erkende laboratoria, een verhoogde controle ingevoerd die het opgespoorde probleem beoogt als de verhouding tussen de concentraties stroomafwaarts en stroomopwaarts hoger is dan drie.


Der Rat hat sich in seiner Sitzung vom 19. und 20. März auf die Bewältigung der Finanzkrise und der Probleme der Realwirtschaft konzentriert und sehr deutlich gemacht, dass Europa diese Probleme nur mit geeintem und koordiniertem Handeln im Rahmen des Binnenmarktes und der Wirtschafts- und Währungsunion angehen und die aktuelle Krise aufhalten kann.

De Europese Raad van 19 en 20 maart was voornamelijk gewijd aan het zoeken naar oplossingen voor de financiële crisis en de problemen van de reële economie. Bij die gelegenheid heeft de Raad duidelijk te kennen gegeven dat Europa alleen in staat zal zijn om deze problemen te lijf te gaan en een eind aan de huidige crisis te maken, indien het eendrachtig en gecoördineerd optreedt in het kader van de interne markt en de economische en monetaire unie.


Um dieses Problem unter Achtung der Haushaltsordnung zu lösen, wurde die TEN-Finanzverordnung so geändert, dass die Gemeinschaftsunterstützung sich auf die Anfangsphase der Zahlungen für die Verfügbarkeit der Infrastruktur konzentriert und somit gewährleistet ist, dass der betreffende Mitgliedstaat bei seinen Verfügbarkeitszahlungen zuerst die Gemeinschaftsunterstützung verwendet.

Om aan dit probleem tegemoet te komen, maar tegelijkertijd wel het algemeen Financieel Reglement na te leven, is de TEN-verordening zodanig gewijzigd dat de communautaire steun vooral in de eerste fase van de beschikbaarheidsbetalingen wordt uitgekeerd, waardoor ervoor wordt gezorgd dat de lidstaat eerst de communautaire steun gebruikt voor zijn beschikbaarheidsbetalingen.


Ich würde es begrüßen, wenn man sich in Zukunft auf dieses Problem konzentriert.

Hier zou men zich in de toekomst meer op moeten richten, vind ik.


Außerdem konzentriert die schottische Exekutive beträchtliche Mittel auf die Lösung dieses Problems.

De Schotse overheid zet ook aanzienlijke middelen in om dit probleem aan te pakken.


Die Kommission hat dieses Problem von Anfang an zu einem zentralen Punkt ihrer Unterstützung für afghanische Flüchtlinge gemacht und sich auf eine dauerhafte Rückkehr konzentriert, um zu gewährleisten, dass die Heimkehrenden dieses Sommers nicht die Flüchtlinge des kommenden Winters sein werden.

Deze bezorgdheid is dan ook vanaf het begin het leidend beginsel geweest achter de steun van de Commissie aan Afghaanse vluchtelingen, waarbij de nadruk is gelegd op de duurzaamheid van de terugkeer, opdat de repatrianten van deze zomer niet de vluchtelingen van de komende winter worden.


Die Kommission hat dieses Problem von Anfang an zu einem zentralen Punkt ihrer Unterstützung für afghanische Flüchtlinge gemacht und sich auf eine dauerhafte Rückkehr konzentriert, um zu gewährleisten, dass die Heimkehrenden dieses Sommers nicht die Flüchtlinge des kommenden Winters sein werden.

Deze bezorgdheid is dan ook vanaf het begin het leidend beginsel geweest achter de steun van de Commissie aan Afghaanse vluchtelingen, waarbij de nadruk is gelegd op de duurzaamheid van de terugkeer, opdat de repatrianten van deze zomer niet de vluchtelingen van de komende winter worden.


Obwohl dieses Problem in Wirklichkeit offenbar auf unterschiedlichen Auffassungen bezüglich des für die Anerkennung als Skilehrer objektiv angemessen Qualifikationsniveaus - und somit auch bezüglich der Frage, inwieweit Unterschiede zwischen den bestehenden einzelstaatlichen Qualifikationen relevant und wesentlich sind - beruht, konzentrierte sich die Diskussion bislang weitgehend auf die Anwendung der Abweichung gemäß Artikel 14.

Terwijl het punt waar het werkelijk om gaat een verschil in opvatting lijkt te zijn over het kwalificatieniveau dat objectief gezien passend is voor de erkenning van skileraren - en dus ook over de relevantie en het wezenlijke karakter van verschillen tussen de bestaande nationale kwalificaties - spitsten de discussies tot nu toe zich vooral toe op de toepassing van de in artikel 14 bedoelde afwijkingen.


w