Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieses phänomen entwickelt " (Duits → Nederlands) :

Diese Arbeit wird unter anderem darin bestehen, präzise Methoden für die Erfassung der Anzahl von Wohnsitzlosen einzuführen, damit ein allgemeines Bewusstsein für dieses Phänomen entwickelt wird, sowie die Unterstützungen für den sozialen Wohnungsbau auszubauen.

Dat zal onder meer neerkomen op het invoeren van nauwkeurige methoden voor het tellen van de aantallen daklozen, zodat we een globaal beeld van dit verschijnsel krijgen, en op het vergroten van de steun voor sociale woningbouw.


Diese Arbeit wird unter anderem darin bestehen, präzise Methoden für die Erfassung der Anzahl von Wohnsitzlosen einzuführen, damit ein allgemeines Bewusstsein für dieses Phänomen entwickelt wird, sowie die Unterstützungen für den sozialen Wohnungsbau auszubauen.

Dat zal onder meer neerkomen op het invoeren van nauwkeurige methoden voor het tellen van de aantallen daklozen, zodat we een globaal beeld van dit verschijnsel krijgen, en op het vergroten van de steun voor sociale woningbouw.


48. ist der Auffassung, dass der derzeitige Grad der Inanspruchnahme von Mitteln zu niedrig ist; fordert daher die Kommission auf, die Gründe für dieses Phänomen zu analysieren und einen wirksameren Ansatz für die Überwachung der Inanspruchnahme von EU-Mitteln – und insbesondere derjenigen Mittel, die für Randgruppen vorgesehen sind – auszuarbeiten; fordert vor allem und mit Nachdruck, dass – unter gebührender Berücksichtigung der Datenschutzrichtlinien – umgehend Daten darüber eingeholt werden, ob die EU-Mittel effizient eingesetzt werden, damit Maßnahmen auf der Grundlage von Fakten ...[+++]

48. acht de huidige absorptiegraad bij de EU-financiering te laag; verzoekt de Commissie daarom de oorzaken van deze situatie te analyseren en aan een efficiëntere benadering te werken bij de bewaking van de opname van EU-middelen, met name de middelen die speciaal zijn bestemd voor gemarginaliseerde groepen; dringt ook sterk aan op inzameling van gegevens – onder inachtneming van de richtlijnen inzake gegevenbescherming – omtrent de doeltreffendheid van de EU-middelen, om beleid te ontwikkelen dat gebaseerd is op aangetoonde feiten ...[+++]


8. stellt fest, dass es zwar Überschneidungen bei der Verwendung dieser beiden Begriffe gibt, dass aber unter Produktfälschung üblicherweise die vorsätzliche Verletzung einer Marke verstanden wird und unter Produktpiraterie die vorsätzliche Verletzung eines Urheberrechts, und dass es sinnvoll wäre, die Verwendung dieser beiden Begriffe ganz konkret auf Verletzungen in gewerbsmäßigem Umfang zu beschränken; fordert die Kommission auf, den Besonderheiten von Fälschungen im Internet Rechnung zu tragen und zu erfassen, wie sich diese auf die Wirtschaft der Mitgliedstaaten auswirken, indem sie statistische und qualitative Instrumente entwickelt, mit denen in kon ...[+++]

8. stelt vast dat ondanks de overlap in het gebruik van beide termen, namaak doorgaans betrekking heeft op een moedwillige schending van handelsmerk, en piraterij op moedwillige schending van auteursrecht, en dat het dienstig zou zijn om de desbetreffende termen specifiek te beperken tot schendingen op commerciële schaal; verzoekt de Commissie rekening te houden met de specifieke aspecten van de aanbieding van namaakproducten via internet en de economische gevolgen van deze praktijk voor de lidstaten te onderzoeken aan de hand van statistische en kwaliteitsinstrumenten waarmee dit fenomeen op gecoördineerde wijze kan worden aangepakt;


Wenn sich der Terrorismus parallel zur Globalisierung der Wirtschaft zu einem globalen Phänomen entwickelt, kann die Antwort auf dieses Phänomen nicht darin bestehen, sich auf den nationalen Bereich zu beschränken oder auf die zwischenstaatliche Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten in der EU.

Wanneer parallel met de economische globalisering ook het terrorisme wereldwijd actief is, kan de respons op dit verschijnsel zich niet langer tot het nationale niveau of tot intergouvernementele samenwerking tussen de lidstaten van de EU beperken.


Der Handel mit Waren, die Rechte des geistigen Eigentums verletzen, entwickelt sich jedoch ständig, und die Durchsetzungsbehörden müssen mit den notwendigen Instrumenten ausgestattet sein, um dieses Phänomen – wenn es auftritt – zu bekämpfen, und zwar in Bezug auf Gesetze, Informationsaustausch und internationale Zusammenarbeit.

De handel in goederen die inbreuk maken op IER is echter voortdurend in beweging; de rechtshandhavingsinstanties moeten worden voorzien van de instrumenten - wetgeving, informatie-uitwisseling en internationale samenwerking - om deze te bestrijden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses phänomen entwickelt' ->

Date index: 2024-12-11
w