Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieses parlaments darunter " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gemäss den Leitlinien vom 24. März 1997 wird diese Erklärung dem Europäischen Parlament übermittelt.

Overeenkomstig de richtsnoeren van 24 maart 1997 wordt deze verklaring toegezonden aan het Europees Parlement.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Richtlinie steht im Einklang mit den Grundsätzen, die mit Artikel 2 EUV anerkannt wurden, achtet die Grundrechte und Grundfreiheiten und wahrt die Grundsätze, die insbesondere mit der Charta anerkannt wurden, einschließlich derjenigen, die in den Titeln II, III, V und VI der Charta verankert sind, darunter das Recht auf Freiheit und Sicherheit, die Freiheit der Meinungsäußerung und die Informationsfreiheit, die Vereinigungsfreiheit und die Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit, das allgemeine Verbot von Diskriminierungen insbesondere wegen der Rasse, der Hautfarbe ...[+++]

Deze richtlijn respecteert de in artikel 2 VEU erkende beginselen, eerbiedigt de grondrechten en de fundamentele vrijheden en neemt de met name in het Handvest erkende beginselen in acht, waaronder die welke zijn neergelegd in de titels II, III, V en VI daarvan, die onder meer betrekking hebben op het recht op vrijheid en veiligheid, de vrijheid van meningsuiting en van informatie, de vrijheid van vergadering en vereniging, de vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst, het algemene verbod op discriminatie, met name op grond van ras, kleur, etnische of sociale afkomst, genetische kenmerken, taal, godsdienst of overtuiging of politieke ...[+++]


Wenn diese Befugnisse ausschließlich auf Länder des Euroraums begrenzt worden wären, hätte ich nichts dagegen gehabt, aber stattdessen stellen wir fest, dass viele Mitglieder dieses Parlaments – darunter auch Frau Wortmann-Kool, für die ich größten Respekt habe – die Krise im Euroraum als Vorwand benutzen, um die Befugnisse der EU auf die wirtschaftspolitische Steuerung des Vereinigten Königreichs und anderer Länder, die den Euro nicht haben, auszuweiten.

Waren deze bevoegdheden alleen tot de landen van de eurozone beperkt gebleven, dan zou ik daar geen bezwaar tegen hebben gemaakt, maar in plaats daarvan zien we dat de Commissie en vele leden van dit Parlement – onder wie mevrouw Wortmann-Kool, voor wie ik het allergrootste respect heb – de crisis in de eurozone gebruiken als excuus om de macht van de EU uit te breiden tot het economische bestuur van het Verenigd Koninkrijk en andere landen die de euro niet gebruiken.


– Frau Präsidentin, ich möchte auf folgende Sache hinweisen: Am 18. September wurden 36 Mitglieder dieses Parlaments, darunter auch ich, von der Europäischen Lungenstiftung für unsere Anti-Tabak-Arbeit geehrt.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, de kwestie die ik vandaag ter sprake wil brengen, is dat 36 leden van dit Huis, onder wie ikzelf, op 18 september door de European Lung Foundation zijn geëerd voor ons antitabakswerk.


Im ersten Quartal 2015 wird die Kommission eine Reihe von Konsultationssitzungen mit den Regierungen der Mitgliedstaaten, dem Europäischen Parlament und verschiedenen Interessenträgern, darunter Nichtregierungsorganisationen, Unternehmen, Gewerkschaften sowie Verbraucher- und Umweltorganisationen abhalten, um den Investitionsschutz und die ISDS im Rahmen der TTIP auf Grundlage dieses Berichts zu erörtern.

In het eerste kwartaal van 2015 zal de Commissie een aantal bijeenkomsten beleggen met de regeringen van de lidstaten, het Europees Parlement en met verschillende belanghebbende partijen, waaronder ngo’s, vertegenwoordigers van het bedrijfsleven, vakbonden en consumenten- en milieuorganisaties, om op basis van dit verslag te overleggen over investeringsbescherming en ISDS in het kader van het TTIP.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich freue mich außerdem über die von der Kommission geäußerte Absicht, zum Teil als Reaktion auf verschiedene Entschließungen dieses Parlaments – darunter auch eine von Françoise Grossetête, Cristina Gutiérrez-Cortines, Thomas Ulmer und mir eingereichte Entschließung – eine Richtlinie zur Bekämpfung von Arzneimittelfälschungen zu erarbeiten.

Ik ben eveneens tevreden omdat de commissaris ons heeft meegedeeld dat er – mede in antwoord op een aantal resoluties van het Parlement, waaronder een resolutie afkomstig van mevrouw Grossetête, mevrouw Gutiérrez, meneer Ulmer en mijzelf – een richtlijn gaat komen voor de bestrijding van namaakgeneesmiddelen.


– Herr Präsident! Dieses Parlament hat eine Untersuchung des sogenannten Überstellungsprogramms durchgeführt und ist dafür nach Polen und in zwei weitere Länder, darunter Rumänien gereist, wo es Geheimgefängnisse geben soll.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, dit Parlement heeft een onderzoek uitgevoerd naar de zogeheten uitleveringsprogramma en is afgereisd naar Polen en nog twee andere landen, waaronder Roemenië, waar er geheime gevangenissen zouden staan.


Sie müssen den Empfehlungen dieses Parlaments Folge leisten, die in mehreren Entschließungen zum Ausdruck gebracht worden sind, darunter auch in der, die wir heute annehmen werden, nämlich das äthiopische Volk nicht länger zu missachten, Europas Engagement für Entwicklung in Afrika nicht länger in Misskredit zu bringen und unsere grundlegenden Werte der Demokratie und der Menschenrechte nicht länger zu verraten.

Zij moeten de aanbevelingen opvolgen die dit Parlement in diverse resoluties heeft gedaan, met inbegrip van de aanbeveling die we vandaag zullen aannemen, teneinde het Ethiopische volk niet nog verder in de steek te laten, de inzet van Europa voor ontwikkeling in Afrika niet nog verder in diskrediet te brengen en onze grondwaarden van democratie en mensenrechten niet nog verder te verraden.


Ferner erklärt die Europäische Gemeinschaft, dass sie bereits Rechtsinstrumente zu im Rotterdamer Übereinkommen geregelten Angelegenheiten angenommen hat, die für die Mitgliedstaaten verbindlich sind, darunter die Verordnung (EG) Nr. 304/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 28. Januar 2003 über die Aus- und Einfuhr gefährlicher Chemikalien , und dass sie dem Sekretariat des Rotterdamer Übereinkommens eine Aufstellung dieser Rechtsinstrumente ü ...[+++]

Bovendien verklaart de Europese Gemeenschap dat zij met betrekking tot door het Verdrag van Rotterdam bestreken aangelegenheden reeds wettelijke instrumenten heeft vastgesteld, met inbegrip van Verordening (EG) nr. 304/2003 van het Europees Parlement en de Raad van 28 januari 2003 betreffende de in- en uitvoer van gevaarlijke chemische stoffen , die bindend zijn voor haar lidstaten en dat zij een lijst van die wettelijke instrumenten zal voorleggen aan het secretariaat van het Verdrag van Rotterdam en die lijst indien nodig zal actualiseren.


Daher hat die Kommission dargelegt, daß sie zahlreiche Änderungsanträge, darunter einige wesentliche Änderungen, ganz oder teilweise akzeptieren kann. Diese betreffen unter anderem: - eine regelmäßigere Unterrichtung des Europäischen Parlaments über die strukturpolitische Tätigkeit der Gemeinschaft, und zwar durch Mitteilungen ihrer Entscheidungen und durch die Verstärkung des Inhalts der Jahresberichte, jedoch unter Wahrung der Ve ...[+++]

De Commissie heeft er dan ook op gewezen dat zij een groot aantal amendementen volledig of voor een deel kan accepteren. Enkele van die amendementen zijn zeer belangrijk, met name die betreffende : - een regelmatiger informatie van het Europese Parlement over de maatregelen van de Gemeenschap op structureel gebied, onder andere door mededeling van de besluiten aan het Parlement en door inhoudelijke verbeteringen van de jaarlijkse verslagen, zonder dat evenwel wordt geraakt aan de beheersbevoegdheden van de verschillende instellingen v ...[+++]


Zum ersten Mal wird das für Außenbeziehungen zu den AKP-Staaten und Südafrika zuständige Mitglied der Kommission, Prof. João de Deus Pinheiro, sich in Anwesenheit von 140 AKP- und europäischen Abgeordneten (darunter 50 neue Abgeordnete des Europäischen Parlaments) an diese Versammlung wenden können.

Professor João de Deus Pinheiro, het Commissielid belast met de buitenlandse betrekkingen met de ACS-Landen en Zuid-Afrika, zal zich namelijk voor het eerst tot deze Vergadering richten in aanwezigheid van 140 parlementariërs uit de ACS- Landen en Europa (waaronder 50 nieuwe afgevaardigden van het Europese Parlement).




Anderen hebben gezocht naar : dieses parlaments darunter     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses parlaments darunter' ->

Date index: 2025-05-18
w