Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Parlament

Vertaling van "dieses parlaments anlass " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gemäss den Leitlinien vom 24. März 1997 wird diese Erklärung dem Europäischen Parlament übermittelt.

Overeenkomstig de richtsnoeren van 24 maart 1997 wordt deze verklaring toegezonden aan het Europees Parlement.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Begründung des ersten angefochtenen Dekrets heißt es, dass dieses Dekret bezweckt, « eine ausgeglichene Vertretung der Frauen und Männer in den Geschäftsführungsorganen der Senioreneinrichtungen in der Wallonischen Region anzustreben » und dass « mehrere Gründe unweigerlich Anlass zum gesetzgeberischen Handeln auf diesem Gebiet geben » (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 2013-2014, Nr. 903-1, S. 2).

In de memorie van toelichting van het eerste bestreden decreet wordt aangegeven dat het decreet tot doel heeft « te streven naar een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen in de beheersorganen van de inrichtingen voor bejaarde personen in het Waalse Gewest » en dat « verschillende redenen ontegenzeglijk ertoe aanzetten ter zake wetgevend op te treden » (Parl. St., Waals Parlement, 2013-2014, nr. 903-1, p. 2).


Mir ist auch bewusst, dass die vorgebliche Nutzung europäischer Länder durch die CIA für die Verbringung und illegale Inhaftierung von Gefangenen bei vielen Mitgliedern dieses Parlaments Anlass zu tiefer Besorgnis gegeben hat.

Ik ben er mij ook van bewust dat het verondersteld gebruik door de CIA van Europese landen voor het vervoer en illegaal vasthouden van gevangenen tot ernstige bezorgdheid bij veel Parlementsleden heeft geleid.


(1) Ein AIFM sorgt für die Festlegung, Umsetzung und Aufrecherhaltung angemessener Vorkehrungen im Hinblick auf relevante Personen, deren Tätigkeiten zu einem Interessenkonflikt Anlass geben könnten, oder die Zugang zu Insider-Informationen im Sinne von Artikel 1 Absatz 1 der Richtlinie 2003/6/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 28. Januar 2003 über Insider-Geschäfte und Marktmanipulation (Marktmissbrauch) (10) oder zu anderen vertraulichen Informationen über einen AIF oder über die mit oder für einen AIF getätigten Geschäfte h ...[+++]

1. Ingeval een relevante persoon betrokken is bij activiteiten die een belangenconflict kunnen doen ontstaan, of toegang heeft tot voorwetenschap in de zin van artikel 1, lid 1, van Richtlijn 2003/6/EG van het Europees Parlement en de Raad van 28 januari 2003 betreffende handel met voorwetenschap en marktmanipulatie (marktmisbruik) (10) of tot andere vertrouwelijke informatie over een abi of transacties met of ten behoeve van een abi, gaat een abi-beheerder over tot de vaststelling, implementatie en instandhouding van adequate regelingen die voorkomen dat een dergelijke relevante persoon:


Folglich sollten die EU und dieses Parlament zu gegebenem Anlass auf der Bühne der Weltpolitik innerhalb der internationalen Gemeinschaft einen neuen Ansatz bezüglich der Angelegenheit der Christenfeindlichkeit vorantreiben, damit diese allgemein und umgehend als ein schwerwiegender Verstoß gegen Menschenrechte und die Religionsfreiheit anerkannt wird und damit die Gemeinschaft Maßnahmen ergreift, um ihrer besorgniserregenden Ausbreitung Einhalt zu gebieten.

Dit betekent dat het de taak van de EU en dit Parlement is om op deze gelegenheid, waarop de spotlights van de mondiale politiek gericht zijn, binnen de internationale gemeenschap een nieuwe aanpak van het probleem van christianofobie te promoten, zodat het universeel en onmiddellijk wordt erkend als een ernstige schending van de mensenrechten en van de vrijheid van godsdienst, en om ervoor te zorgen dat de gemeenschap optreedt om de zorgelijke verspreiding ervan tegen te houden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Erwägung, dass gemäss Artikel 7, § 1 der Richtlinie 2006/21/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. März 2006 über die Bewirtschaftung von Abfällen aus der mineralgewinnenden Industrie und zur Abänderung der Richtlinie 2004/35/EG keine Anlage zur Bewirtschaftung von Abbauabfällen, mit Ausnahme der in Artikel 2, § 3, Absatz 1 derselben Richtlinie erwähnten Anlagen, ohne die von der zuständigen Behörde ausgestellte Genehmigung betrieben werden darf; dass es demnach angebracht ist, diese Anlagen einer Umweltgenehmigu ...[+++]

Overwegende dat, krachtens artikel 7, § 1, van Richtlijn 2006/21/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15 maart 2006 betreffende het beheer van afval van winningsindustrieën en houdende wijziging van Richtlijn 2004/35/EG, geen enkele installatie voor het beheer van winningsafval, met uitzondering van die bedoeld in artikel 2, § 3, eerste lid, van die Richtlijn, mag worden geëxploiteerd zonder een door de bevoegde overheid verleende vergunning; dat die installaties derhalve aan een milieuvergunning onderworpen moeten worden door ze op te nemen in een specifieke rubriek die strookt met de omschrijving gegeven in genoemde Richtlijn; ...[+++]


In der Vergangenheit hat dieser Bericht zur Schande dieses Parlaments Anlass zu Auseinandersetzungen gegeben.

Historisch gezien en tot schande van dit Parlement, is dit een controversieel verslag.


Als einer der Vizevorsitzenden der interfraktionellen Arbeitsgruppe zu Kaschmir im Europäischen Parlament sagte ich aus diesem Anlass und sage es jetzt erneut, dass die Menschen in den Regionen Jammu und Kaschmir aus der Tatsache Mut schöpfen sollten, dass diese Arbeitsgruppe tatsächlich interfraktionell ist und wirklich alle Nationalitäten vertritt, und dass dieses Parlament sich weiterhin verpflichtet fühlt, dafür zu sorgen, dass ihre Stimme hier in diesem Parlament Gehö ...[+++]

Als vice-voorzitter van de overkoepelende werkgroep Kashmir in het Europees Parlement zei ik bij die gelegenheid - en herhaal ik nu - dat de bevolking van Jammu en Kashmir moed kan putten uit het feit dat deze werkgroep werkelijk alle partijen en alle nationaliteiten vertegenwoordigt, en dat dit Parlement zich zal blijven inzetten om hun stemmen hier luid en duidelijk te laten horen.


Als einer der Vizevorsitzenden der interfraktionellen Arbeitsgruppe zu Kaschmir im Europäischen Parlament sagte ich aus diesem Anlass und sage es jetzt erneut, dass die Menschen in den Regionen Jammu und Kaschmir aus der Tatsache Mut schöpfen sollten, dass diese Arbeitsgruppe tatsächlich interfraktionell ist und wirklich alle Nationalitäten vertritt, und dass dieses Parlament sich weiterhin verpflichtet fühlt, dafür zu sorgen, dass ihre Stimme hier in diesem Parlament Gehö ...[+++]

Als vice-voorzitter van de overkoepelende werkgroep Kashmir in het Europees Parlement zei ik bij die gelegenheid - en herhaal ik nu - dat de bevolking van Jammu en Kashmir moed kan putten uit het feit dat deze werkgroep werkelijk alle partijen en alle nationaliteiten vertegenwoordigt, en dat dit Parlement zich zal blijven inzetten om hun stemmen hier luid en duidelijk te laten horen.


« Solange der in Artikel 24, § 2 erwähnte Plan der technischen Vergrabungszentren nicht in Kraft getreten ist, können die Anträge auf eine Umweltgenehmigung im Sinne von Artikel 11 zur Ansiedlung und zum Betrieb der technischen Vergrabungszentren und die Anträge auf Städtebaugenehmigung im Sinne von Artikel 41, § 1 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, die vor der Annahme des vorliegenden Dekrets durch [das Parlament] für zulässig erklärt worden sind, in Industriegebieten, landwirtschaftlichen Gebieten und in Gebieten für den Abbau Anlass ...[+++]

« Zolang het in artikel 24, § 2 bedoelde plan voor centra voor technische ingraving niet in werking is getreden, kunnen de aanvragen om [vergunning] tot vestiging en exploitatie in de zin van artikel 11 en de aanvragen om stedebouwkundige vergunning in de zin van artikel 41, § 1 van het Waalse wetboek van ruimtelijke ordening, stedebouw en patrimonium die vóór de goedkeuring van dit decreet door [het Parlement] ontvankelijk zijn verklaard, aanleiding geven tot een milieuvergunning en stedebouwkundige vergunning in de industrie-, landbouw- en ontginningsgebieden, zoals bepaald in de artikelen 172, 176 en 182 van hetzelfde Wetboek.


Dieses Gebot nehmen das Europäische Parlament und der Rat - wie im Weißbuch „Neuer Schwung für die Jugend Europas" vorgesehen - zum Anlass, die Fördermaßnahmen für auf europäischer Ebene im Jugendbereich tätige Nichtregierungsorganisationen auszubauen.

Zij zagen hierin aanleiding om - zoals aangekondigd in het Witboek van de Commissie "Een nieuw elan voor Europa's jeugd" - meer steun te geven aan niet-gouvernementele organisaties die op Europees niveau actief zijn op het terrein van jeugdzaken.




Anderen hebben gezocht naar : dieses parlaments anlass     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses parlaments anlass' ->

Date index: 2025-04-15
w