Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieses parlament braucht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gemäss den Leitlinien vom 24. März 1997 wird diese Erklärung dem Europäischen Parlament übermittelt.

Overeenkomstig de richtsnoeren van 24 maart 1997 wordt deze verklaring toegezonden aan het Europees Parlement.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dieses Parlament braucht einen einzigen Arbeitsort, sowohl aus politischen als auch aus wirtschaftlichen Gründen.

Op politieke en economische gronden dient dit Parlement één werkplek te hebben.


Im Namen meiner Fraktion möchte ich ihm alles Gute für seine Zukunft wünschen – die teilweise auch von meiner Zukunft abhängt, aber das werden wir sehen – und außerdem den Wunsch zum Ausdruck bringen, dass er immer fähig sein möge, für Europa zu kämpfen, denn dieses Parlament braucht wirklich Kämpfer.

Ik wil hem, namens mijn fractie, onze beste wensen voor de toekomst overbrengen – wat deels ook afhangt van mijn toekomst en die valt nog te bezien – en ook de wens uitspreken dat hij voor Europa zal kunnen blijven vechten, want dit Parlement heeft toppers als hij echt nodig.


Im Namen meiner Fraktion möchte ich ihm alles Gute für seine Zukunft wünschen – die teilweise auch von meiner Zukunft abhängt, aber das werden wir sehen – und außerdem den Wunsch zum Ausdruck bringen, dass er immer fähig sein möge, für Europa zu kämpfen, denn dieses Parlament braucht wirklich Kämpfer.

Ik wil hem, namens mijn fractie, onze beste wensen voor de toekomst overbrengen – wat deels ook afhangt van mijn toekomst en die valt nog te bezien – en ook de wens uitspreken dat hij voor Europa zal kunnen blijven vechten, want dit Parlement heeft toppers als hij echt nodig.


Die Welt der Globalisierung braucht dieses Europa, das Europa der Solidarität, der Subsidiarität und der Menschenrechte - das politische Europa der Menschen, die dieses Parlament wahrhaftig vertritt.

De wereld van de globalisering heeft behoefte aan dit Europa, aan het Europa van de solidariteit, subsidiariteit en de mensenrechten. Dat is het politieke Europa van de burgers dat goed vertegenwoordigd wordt door dit Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn in den Rechtsvorschriften eines Mitgliedstaats vorgesehen ist, dass Staatsangehörige eines anderen Mitgliedstaats, die im erstgenannten Mitgliedstaat ihren Wohnsitz haben, das Wahlrecht für die Wahlen zum nationalen Parlament dieses Mitgliedstaats unter völlig gleichen Bedingungen wie die nationalen aktiv Wahlberechtigten besitzen, so braucht gemäß Artikel 14 Absatz 2 der erstgenannte Mitgliedstaat abweichend von dieser Richtlinie die Artikel 6 bis 13 nicht auf diese Staatsangehörigen anzuwenden.

Artikel 14, lid 2, van de richtlijn bepaalt dat indien bij de wetgeving van een lidstaat is voorgeschreven dat aldaar verblijvende onderdanen van een andere lidstaat stemrecht hebben bij de verkiezingen voor het Parlement van die lidstaat onder precies dezelfde voorwaarden als de nationale kiezers, eerstgenoemde lidstaat in afwijking van de richtlijn, de artikelen 6 tot en met 13 niet op die onderdanen hoeft toe te passen.


Sie zu beglückwünschen, ist üblich in diesem Parlament, aber ich möchte es aus politischer Sicht und im Namen meiner Fraktion tun, denn ich glaube, daß Herr Duff und Herr Voggenhuber sowie alle Verfasser der Stellungnahmen es verstanden haben, die politische Antwort zu geben, die dieses Parlament zum jetzigen Zeitpunkt braucht.

Dat is weliswaar gebruikelijk in dit Parlement, maar ik zou hen uitdrukkelijk vanuit politiek oogpunt en namens mijn fractie willen gelukwensen, want mijns inziens hebben de heren Duff en Voggenhuber, evenals alle rapporteurs voor advies, de politieke oplossing weten te vinden waarmee datgene kan worden bereikt waaraan het Europees Parlement in deze tijd behoefte heeft.


(3) Wenn am 1. Januar 1996 die Staatsangehörigen eines Mitgliedstaats, die in einem anderen Mitgliedstaat ihren Wohnsitz haben, nach den Rechtsvorschriften eines Mitgliedstaats dort das Wahlrecht für die Wahlen zum nationalen Parlament dieses Mitgliedstaats besitzen und zu diesem Zweck unter genau denselben Bedingungen wie die inländischen aktiv Wahlberechtigten in die Wählerverzeichnisse eingetragen werden können, so braucht der erstgenannte Mitgliedstaat abweichend von den Bestimmungen dieser Richtlinie die Art ...[+++]

3. Indien op 1 januari 1996 bij de wetgeving van een Lid-Staat is voorgeschreven dat aldaar verblijvende onderdanen van een andere Lid-Staat stemrecht hebben bij de verkiezingen voor het nationale Parlement van die Lid-Staat en daartoe op de kiezerslijsten van die Lid-Staat kunnen worden ingeschreven onder precies dezelfde voorwaarden als de nationale kiezers, hoeft eerstgenoemde Lid-Staat, in afwijking van deze richtlijn, de artikelen 6 tot en met 11 niet op die onderdanen toe te passen.


Wenn in den Rechtsvorschriften eines Mitgliedstaats vorgesehen ist, dass Staatsangehörige eines anderen Mitgliedstaats, die im erstgenannten Mitgliedstaat ihren Wohnsitz haben, das Wahlrecht für die Wahlen zum nationalen Parlament dieses Mitgliedstaats unter völlig gleichen Bedingungen wie die nationalen aktiv Wahlberechtigten besitzen, so braucht gemäß Artikel 14 Absatz 2 der erstgenannte Mitgliedstaat abweichend von dieser Richtlinie die Artikel 6 bis 13 nicht auf diese Staatsangehörigen anzuwenden.

Artikel 14, lid 2, van de richtlijn bepaalt dat indien bij de wetgeving van een lidstaat is voorgeschreven dat aldaar verblijvende onderdanen van een andere lidstaat stemrecht hebben bij de verkiezingen voor het Parlement van die lidstaat onder precies dezelfde voorwaarden als de nationale kiezers, eerstgenoemde lidstaat in afwijking van de richtlijn, de artikelen 6 tot en met 13 niet op die onderdanen hoeft toe te passen.


(2) Wenn in den Rechtsvorschriften eines Mitgliedstaats nach dem Stand vom 1. Februar 1994 vorgesehen ist, daß Staatsangehörige eines anderen Mitgliedstaats, die im erstgenannten Mitgliedstaat ihren Wohnsitz haben, das Wahlrecht für die Wahlen zum nationalen Parlament dieses Mitgliedstaats besitzen und hierzu in die Wählerverzeichnisse dieses Mitgliedstaats unter völlig gleichen Bedingungen wie die nationalen aktiv Wahlberechtigten eingetragen werden können, so braucht der erstgenannte Mitgliedstaat abweichend vo ...[+++]

2. Indien op 1 februari 1994 bij de wetgeving van een Lid-Staat is voorgeschreven dat aldaar verblijvende onderdanen van een andere Lid-Staat stemrecht hebben bij de verkiezingen voor het Parlement van die Lid-Staat en daartoe op de kiezerslijsten van die Lid-Staat kunnen worden ingeschreven onder precies dezelfde voorwaarden als de nationale kiezers, hoeft eerstgenoemde Lid-Staat in afwijking van deze richtlijn, de artikelen 6 tot en met 13 niet op die onderdanen toe te passen.




Anderen hebben gezocht naar : dieses parlament braucht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses parlament braucht' ->

Date index: 2022-09-01
w