Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dieses paket zustande » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Definition gilt ohne Rücksicht darauf, ob die Bindung durch eine förmliche Vereinbarung oder eine wie auch immer geartete formlose Vereinbarung zwischen dem Empfängerland und dem Geberland zustande kommt und ob ein Paket in Artikel 34 des Übereinkommens genannte Komponenten enthält, über die nicht frei und uneingeschränkt verfügt werden kann, um Käufe im Empfängerland, in nahezu allen anderen Entwicklungsländern und in den Teilnehmerländern zu finanzieren, oder ob es Praktiken umfasst, die nach Auffassung des DAC oder der Teilnehmer einer Bindung gleichkommen.

Deze definitie is van toepassing ongeacht het feit of de „binding” al dan niet formeel tussen het ontvangende land en het donorland is overeengekomen, en ongeacht het feit of een pakket componenten bevat uit de in artikel 34 van de regeling vermelde soorten gebonden hulp die niet vrij en volledig beschikbaar is om aankopen te financieren in het ontvangende land, de meeste andere ontwikkelingslanden en de deelnemerslanden, of indien het praktijken betreft die de DAC of de deelnemers met een dergelijke „binding” gelijkstellen.


Wir alle haben in den letzten Monaten sehr hart gearbeitet, um dieses Paket zustande zu bekommen, das ich für sehr einheitlich und hochwertig halte.

Deze laatste maanden hebben we allemaal hard gewerkt om te komen tot een naar ik meen samenhangend pakket van hoge kwaliteit.


Ich möchte mich da voll und ganz den Äußerungen meiner Kollegin, Frau Gebhardt, anschließen: Wir sind hier, um für unsere Verbraucher einen attraktiven Binnenmarkt zu schaffen und die Verbraucher zur Teilnahme an diesem Binnenmarkt zu bewegen. Daher möchten wir, dass dieses Paket zustande kommt.

Ik herhaal met nadruk wat mevrouw Gebhardt heeft gezegd, namelijk dat wij er zijn om een aantrekkelijke interne markt te creëren voor consumenten en dat we hen moeten stimuleren te participeren in die interne markt, en om die reden willen we dat die aspecten bij elkaar komen.


Ich muss sagen, dass ich die Anstrengungen so vieler Menschen sehr imponierend finde. Mein Dank gilt vor allem dem Berichterstatter, Herrn Sacconi, den Schattenberichterstattern, dem Vorsitzenden unserer Fraktion, Herrn Florenz, der Kommission, dem Rat und all jenen, die Kompromisse eingegangen sind, damit dieses Paket zustande kommt.

Ik moet zeggen dat ik zeer onder de indruk ben van de inspanningen van een heleboel mensen en ik dank met name de heer Sacconi, de schaduwrapporteurs, de voorzitter van onze fractie, de heer Florenz, de Commissie en de Raad en iedereen die compromissen gesloten heeft om dit pakket tot stand te brengen.




D'autres ont cherché : diese     ein paket     dem geberland zustande     dieses paket zustande     dass dieses paket zustande     damit dieses paket zustande     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses paket zustande' ->

Date index: 2023-08-01
w