Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Uebertragung von Zustaendigkeiten auf diese Organe

Traduction de «dieses organs teilnehmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Uebertragung von Zustaendigkeiten auf diese Organe

het toekennen van bevoegdheden aan die instellingen


diese Organe achten darauf,die Stabilitaet nicht zu gefaehrden

deze instellingen waken ervoor dat de stabiliteit niet in gevaar wordt gebracht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. in der Erwägung, dass diese Zahlen weder die Kosten für die Mitarbeiter anderer Organe der EU, die an Plenartagungen teilnehmen, berücksichtigen, noch die Reisekosten für die Mitarbeiter der Fraktionen umfassen oder den zusätzlichen indirekten Kosten für das Personal Rechnung tragen wie beispielsweise Arbeitszeitverlust, Bezahlung von Überstunden, zusätzlichen Kosten für das Personal, z.B. für Babysitter, und den potenziell unterschiedlichen Reiseko ...[+++]

E. overwegende dat de kosten van de personeelsleden van de andere EU-instellingen die de vergaderperioden bijwonen niet zijn opgenomen in deze berekeningen, die eveneens geen rekening houden met reizen door personeel van de fracties of bijkomende indirecte kosten voor personeelsleden, zoals een verlies aan arbeidstijd, de betaling van overuren en mogelijke verschillen met betrekking tot de reiskosten van de EP-leden (die in 2012 in totaal 72 103 309 EUR bedroegen);


Die Kommission und das Europäische Parlament stellen sicher, dass diese Anhörung im Europäischen Parlament stattfindet, dass gegebenenfalls andere Organe und Einrichtungen der Union, die unter Umständen die Teilnahme wünschen, an der Anhörung teilnehmen, und dass die Kommission auf geeigneter Ebene vertreten ist.“

De Commissie en het Europees Parlement zorgen ervoor dat deze hoorzitting in het Europees Parlement wordt georganiseerd, eventueel in samenwerking met andere instellingen en organen van de Unie die hieraan wensen deel te nemen, en zien erop toe dat de Commissie op passend niveau wordt vertegenwoordigd".


Die Kommission und das Europäische Parlament stellen sicher, dass diese Anhörung im Europäischen Parlament stattfindet, dass gegebenenfalls andere Organe und Einrichtungen der Union, die unter Umständen die Teilnahme wünschen, an der Anhörung teilnehmen, und dass die Kommission auf geeigneter Ebene vertreten ist.

De Commissie en het Europees Parlement zorgen ervoor dat deze hoorzitting in het Europees Parlement wordt georganiseerd, eventueel in samenwerking met andere instellingen en organen van de Unie die hieraan wensen deel te nemen, en zien erop toe dat de Commissie op passend niveau wordt vertegenwoordigd.


Während eines Zeitraums von fünf Jahren ab dem 1. Mai 2004 können örtliche Bedienstete sowie Vertragsbedienstete, die vor dem 1. Mai 2004 als örtliche Bedienstete eingestellt waren, an internen Auswahlverfahren des Rates unter denselben Bedingungen wie die Beamten und Bediensteten auf Zeit dieses Organs teilnehmen.

Plaatselijke functionarissen en arbeidscontractanten van het secretariaat-generaal van de Raad die vóór 1 mei 2004 de status van plaatselijk functionaris bij dit secretariaat-generaal hadden, kunnen gedurende vijf jaar gerekend vanaf 1 mei 2004 deelnemen aan de interne vergelijkende onderzoeken van de Raad onder dezelfde voorwaarden als voor de ambtenaren en tijdelijke functionarissen van de instelling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die klagenden Parteien fechten die Intervention der Gewerkschaftsorganisationen deshalb an, weil diese nicht den Beweis des Beschlusses ihres befugten Organs zum Verfahrensbeitritt vorlegten, weil sie als solche keine Kandidaten bei den Sozialwahlen seien und weil ihre Rechte durch eine etwaige Nichtigerklärung nicht gefährdet würden, da ihre Mitglieder weiterhin nach dem gleichen Verfahren an den Sozialwahlen teilnehmen könnten nach der Ni ...[+++]

De verzoekende partijen betwisten de tussenkomst van de vakorganisaties omdat zij niet het bewijs voorleggen van de beslissing van het bevoegde orgaan om in de rechtspleging tussen te komen, omdat zij als dusdanig geen kandidaat zijn bij de sociale verkiezingen en omdat hun rechten door een eventuele vernietiging niet in het gedrang zouden komen, aangezien hun leden nog steeds volgens dezelfde procedure zullen kunnen deelnemen aan de sociale verkiezingen na vernietiging van de bestreden wetsbepalingen.


– (LT) Herr amtierender Ratspräsident, Frau Kommissarin! Am 15. Juni 2005 durfte ich an der Sitzung des Vermittlungsausschusses des Europäischen Parlaments und des Rates in Brüssel teilnehmen. Zuvor hatte das Europäische Parlament eine Entschließung verabschiedet, in der die Position dieses Organs der Europäischen Union und seine Prioritäten bei der Aufstellung des Haushalts für das Jahr 2006 deutlich zum Ausdruck gebracht wurden.

– (LT) Mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, geachte commissaris, op 15 juni 2005 had ik de gelegenheid deel te nemen aan de bemiddelingsbijeenkomst van het Europees Parlement en de Raad in Brussel, die volgde op een resolutie van het Parlement waarin wij heel duidelijk onze positie als Europese instelling en onze prioriteiten inzake de opstelling van de begroting voor 2006 hadden aangegeven.


Dieses Protokoll gilt auch für die Europäische Investitionsbank, die Mitglieder ihrer Organe, ihr Personal und die Vertreter der Mitgliedstaaten, die an ihren Arbeiten teilnehmen; die Bestimmungen des Protokolls über die Satzung der Bank bleiben hiervon unberührt.

Dit protocol is eveneens van toepassing op de Europese Investeringsbank, de leden van haar organen, haar personeel en de vertegenwoordigers der lidstaten, welke aan haar werkzaamheden deelnemen, onverminderd de bepalingen van het protocol betreffende haar statuten.


Dieses Protokoll gilt auch für die Europäische Investitionsbank, die Mitglieder ihrer Organe, ihr Personal und die Vertreter der Mitgliedstaaten, die an ihren Arbeiten teilnehmen; die Bestimmungen des Protokolls über die Satzung der Bank bleiben hiervon unberührt.

Dit protocol is eveneens van toepassing op de Europese Investeringsbank, de leden van haar organen, haar personeel en de vertegenwoordigers der lidstaten die aan haar werkzaamheden deelnemen, onverminderd de bepalingen van het protocol betreffende haar statuten.


5. unterstützt die Prüfung eines neuen interinstitutionellen Instruments, an dem die Mitgliedstaaten teilnehmen können und in dem die Grundsätze einer europäischen Kommunikationspolitik festgelegt werden; ist jedoch der Ansicht, dass die genaue Form dieses Instruments – Charta oder Verhaltenskodex – sorgfältig anhand der „Garantien“, die es den Bürgern geben würde, sowie der Verpflichtungen, die die Organe und die Mitgliedstaaten ...[+++]

5. geeft zijn steun aan de studie van een nieuw interinstitutioneel instrument, dat openstaat voor deelname van de lidstaten en de beginselen van een Europees communicatiebeleid vaststelt; is echter van mening dat de precieze aard van dit instrument – handvest of gedragscode – met zorg moet worden geanalyseerd, om de belangen van de burgers te waarborgen en om ervoor te zorgen dat de instellingen en de lidstaten zich ertoe verbinden de beginselen na te leven;


18. fordert, dass die EU den übrigen Mitgliedern vorschlägt, klare Regeln über informelle Konsultationen aufzustellen: diese sollten durch den Präsidenten eines WTO-Gremiums bzw. seinen Generaldirektor eingeleitet werden, die Tagesordnung und die Teilnehmerliste sollten allen Mitgliedern mitgeteilt werden, kein Land dürfte ausgeschlossen werden, wenn es teilnehmen möchte, die Ergebnisse müssten in einem förmlichen Bericht an die zuständigen WTO-Organe zusammengefasst und allen Mitgliedern mitgeteilt werden; dies wäre eine Verbesserun ...[+++]

18. dringt erop aan dat de EU aan de andere leden voorstelt duidelijke regels vast te stellen voor informele raadplegingen: deze moeten worden geïnitieerd door de voorzitter van een WTO-instantie of zijn directeur-generaal, de agenda en de deelnemerslijst moeten worden bekendgemaakt aan alle leden, geen enkel land mag worden uitgesloten als het te kennen heeft gegeven aanwezig te willen zijn, er moet formeel verslag worden uitgebracht aan de bevoegde organen van de WTO en dit verslag moet aan alle leden moeten worden toegezonden; daa ...[+++]




D'autres ont cherché : dieses organs teilnehmen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses organs teilnehmen' ->

Date index: 2023-03-03
w