45. betont, dass die Teilnahme an strukturierten Mens
chenrechtsdialogen, obgleich sie zu begrüßen ist, viel zu häufig als Vorwand genutzt wird
, um die Erörterung dieser Fragen auf höherer politischer Ebene, einschließlich bei Gipfeltreffen mit Partnerländern, zu umg
ehen; fordert alle Organe und Einrichtungen der EU, die Mitgliedstaaten und deren Botschaften auf, noch größere Anstrengungen zu unternehmen, um diese Dialoge in alle a
...[+++]ußenpolitischen Maßnahmen der EU, die sie in einem Land durchführt, einzubeziehen; betont, dass Transparenz erforderlich ist und dass Organisationen der Zivilgesellschaft vorab wirklich konsultiert werden müssen und im Anschluss an die Dialoge Nachbesprechungen stattfinden müssen, um über die Ergebnisse zu informieren; 45. benadrukt dat, hoewel deelname aan een gestructureerde mensenrechtendialoog wordt toegejuicht, dit maar al te vaak gebruikt wordt als voorwendse
l om een debat over deze kwesties op hogere politieke niveaus, zoals een partnertop, te vermijden; roept alle instellingen van de EU, de lidstaten en hun ambassades op om meer inspanningen te leveren om deze dialogen op te nemen in alle externe EU-maatregelen in de landen zelf; benadrukt de behoefte aan transparantie en werkelijke raadpleging v
an maatschappelijke organisaties vooraf, evenals een ...[+++] nabespreking van de dialogen om verslag uit te brengen over de resultaten;