Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
An...
Der Verordnung
Dieses Mitglied kann seines Amtes enthoben werden
Festgelegt wurden.
Mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

Traduction de «dieses olaf sein » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.


dieses Mitglied kann seines Amtes enthoben werden

dit lid kan van zijn ambt ontheven worden verklaard
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Führt die Europäische Staatsanwaltschaft keine Ermittlung durch, behält das OLAF seine Befugnis zur Eröffnung einer verwaltungsrechtlichen Untersuchung von Amts wegen und in enger Abstimmung mit der Europäischen Staatsanwaltschaft. Diese kann dem OLAF sachdienliche Informationen bereitstellen, damit es erwägen kann, angemessene verwaltungsrechtliche Maßnahmen einzuleiten.

Daar staat tegenover dat OLAF, wanneer het EOM geen onderzoek voert, bevoegd blijft om op eigen initiatief een administratief onderzoek te openen, in nauw overleg met het EOM. Verder kan het EOM relevante informatie aan OLAF verstrekken op basis waarvan OLAF passende administratieve maatregelen kan nemen.


(4) In Verträgen, Finanzhilfevereinbarungen und Finanzhilfebeschlüssen im Rahmen der Umsetzung dieses Beschlusses müssen Bestimmungen enthalten sein, durch die die Kommission, der Europäische Rechnungshof, OLAF und das ESE ausdrücklich ermächtigt werden, solche Prüfungen und Untersuchungen im Einklang mit ihren jeweiligen Zuständigkeiten durchzuführen.

4. Contracten, subsidieovereenkomsten en subsidiebesluiten die voortvloeien uit de tenuitvoerlegging van dit besluit, bevatten bepalingen die de Commissie, de Rekenkamer, OLAF en het ESE uitdrukkelijk machtigen om dergelijke controles en onderzoeken overeenkomstig hun respectieve bevoegdheden uit te voeren.


Dieses Recht stellt sicher, dass OLAF seine Untersuchungsergebnisse konsequent verteidigen kann.

Dit recht garandeert dat OLAF zijn onderzoeksresultaten consequent kan verdedigen.


Aus diesem Grund sollte OLAF ein integraler Bestandteil dieses Netzes sein.

OLAF moet derhalve deel uitmaken van dit netwerk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wer für Europa ist, kann nicht für dieses OLAF sein, wer für Europa ist, kann nicht für diese EU sein, schon gar nicht, wenn sie sich solch eines Instrumentariums wie OLAF bedient, wo rechtsstaatliche, erprobte Grundsätze massiv missachtet werden, vor allem das Recht auf Gehör und Information, wenn ein entsprechendes Verfahren läuft.

Iemand die voorstander van Europa is, kan geen voorstander van OLAF zijn; iemand die voorstander van Europa is, kan geen voorstander van deze EU zijn, al helemaal niet als de Unie gebruikt maakt van een instrument als OLAF, waardoor beginselen van de rechtsstaat, die zich ruimschoots hebben bewezen, massaal terzijde worden geschoven.


Der Verwaltungsrat erlässt auf der Grundlage eines Vorschlags des Direktors spätestens sechs Monate nach Geltungsbeginn dieses Beschlusses die erforderlichen Durchführungsmaßnahmen, nach denen operative Daten aus dem Geltungsbereich der Ermittlungen von OLAF ausgenommen sein können.

De raad van bestuur stelt, op basis van een voorstel van de directeur en uiterlijk zes maanden na de datum waarop dit besluit van toepassing wordt, de nodige uitvoeringsregels vast waardoor operationele gegevens van de onderzoeksactiviteiten van OLAF kunnen worden uitgesloten.


Der Verwaltungsrat erlässt auf der Grundlage eines Vorschlags des Direktors spätestens sechs Monate nach Geltungsbeginn dieses Beschlusses die erforderlichen Durchführungsmaßnahmen, nach denen operative Daten aus dem Geltungsbereich der Ermittlungen von OLAF ausgenommen sein können.

De raad van bestuur stelt, op basis van een voorstel van de directeur en uiterlijk zes maanden na de datum waarop dit besluit van toepassing wordt, de nodige uitvoeringsregels vast waardoor operationele gegevens van de onderzoeksactiviteiten van OLAF kunnen worden uitgesloten.


14. nimmt die Aussage der Kommission (Antwort auf die Schriftliche Anfrage E-3812/03) zur Kenntnis, dass OLAF seine Untersuchungen im Fall der Tempus-Schulungsseminare für hohe Beamte in Rumänien wieder aufgenommen hat; unterstreicht, dass die an die Université Libre de Bruxelles für dieses Programm gezahlten Gelder zurückzufordern sind, falls kein ausreichender Nachweis erbracht wird, dass tatsächlich hohe Regierungsbeamte an den erwähnten Seminaren teilgenommen haben;

14. neemt nota van de verklaring van de Commissie (antwoord op schriftelijke vraag E-3812/03) dat OLAF zijn onderzoek naar de Tempus-beroepsopleidingsacties voor hoge ambtenaren in Roemenië heeft hervat; onderstreept dat de aan de Vrije Universiteit Brussel voor dit programma betaalde middelen moeten worden teruggevorderd, indien niet afdoende kan worden aangetoond dat hoge regeringsambtenaren inderdaad aan de genoemde opleidingsacties hebben deelgenomen;


15. nimmt die Aussage der Kommission (Antwort auf die Schriftliche Anfrage E-3812/03) zur Kenntnis, dass OLAF seine Untersuchungen im Fall der Tempus-Schulungsseminare für hohe Beamte in Rumänien wieder aufgenommen hat; unterstreicht, dass die an die Université Libre de Bruxelles für dieses Programm gezahlten Gelder zurückzufordern sind, falls kein ausreichender Nachweis erbracht wird, dass tatsächlich hohe Regierungsbeamte an den erwähnten Seminaren teilgenommen haben;

15. neemt nota van de verklaring van de Commissie (antwoord op schriftelijke vraag E‑3812/03) dat OLAF zijn onderzoek naar de Tempus-beroepsopleidingsacties voor hoge ambtenaren in Roemenië heeft hervat; onderstreept dat de aan de Vrije Universiteit Brussel voor dit programma betaalde middelen moeten worden teruggevorderd, indien niet afdoende kan worden aangetoond dat hoge regeringsambtenaren inderdaad aan de genoemde opleidingsacties hebben deelgenomen;


Deshalb nimmt die Kommission diese Bewertung zum Anlass, um die Stärkung des OLAF sowie eine Weiterentwicklung der Rechtsinstrumente der Gemeinschaft anzumahnen und ihre Partnerorgane sowie die Mitgliedstaaten daran zu erinnern, dass es notwendig ist, gemeinsam, ohne Umwälzungen aber entschlossen, die Ziele und die Mittel festzulegen, die Europa braucht, um für die Bekämpfung der gegen seine Interessen gerichteten Wirtschafts- und Finanzkriminalität besser gerüstet zu sein.

Daarom is de Commissie van mening dat deze evaluatie voor haar een gelegenheid is om de noodzaak te benadrukken van versterking van het Bureau en van de juridische instrumenten waarover de Gemeenschap beschikt. Ook is deze evaluatie een goede gelegenheid om haar institutionele partners en de lidstaten erop te wijzen dat er samen, eendrachtig en vastberaden dient te worden gewerkt aan de doelstellingen en de middelen die Europa in de toekomst nodig heeft voor een betere bestrijding van economische en financiële criminaliteit die afbreuk doen aan haar belangen.




D'autres ont cherché : der verordnung     festgelegt wurden     dieses olaf sein     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieses olaf sein' ->

Date index: 2023-08-26
w